Za linią wroga II: Oś zła: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Poprawienie formatowania.
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 2: Linia 2:


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Czwórka amerykańskich komandosów zostaje pozostawiona sama sobie na terenie Korei Północnej.
Amerykański oddział specjalny zostaje wysłany do Korei Północnej, by zniszczyć wyrzutnię rakietową i tym samym zapobiec groźbie ataku nuklearnego. Na czele jednostki staje porucznik Bobby James (Nicholas Gonzalez). Doskonale zdaje sobie sprawę z zagrożenia. Jednocześnie wie, że od powodzenia misji jego szwadronu zależą praktycznie losy całego świata. Niespodziewanie jednak misja zostaje odwołana. Niestety, już po tym, jak James i trzej jego żołnierze skoczyli ze spadochronami na teren wroga. Choć oddziały komunistów depczą im po piętach, a w powietrzu wisi groźba wojny koreańsko-amerykańskiej, postanawiają dokończyć zadanie.
 
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-737066</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==

Wersja z 20:33, 7 lis 2015

Za linią wroga II: Oś zła (oryg. Behind Enemy Lines: Axis of Evil) – amerykański dramat wojenny z 2006 roku, wyreżyserowany przez Jamesa Dodsona. Polska premiera DVD – 6 lutego 2007. Dystrybutorem w Polsce jest Imperial CinePix.

Fabuła

Amerykański oddział specjalny zostaje wysłany do Korei Północnej, by zniszczyć wyrzutnię rakietową i tym samym zapobiec groźbie ataku nuklearnego. Na czele jednostki staje porucznik Bobby James (Nicholas Gonzalez). Doskonale zdaje sobie sprawę z zagrożenia. Jednocześnie wie, że od powodzenia misji jego szwadronu zależą praktycznie losy całego świata. Niespodziewanie jednak misja zostaje odwołana. Niestety, już po tym, jak James i trzej jego żołnierze skoczyli ze spadochronami na teren wroga. Choć oddziały komunistów depczą im po piętach, a w powietrzu wisi groźba wojny koreańsko-amerykańskiej, postanawiają dokończyć zadanie.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-737066

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi: Tomasz Robaczewski
Dźwięk i montaż: Michał Skarżyński
Kierownictwo produkcji: Anna Kuszewska
Udział wzięli:

oraz:

Lektor tytułu i napisów ekranowych: Jacek Brzostyński
Lektor tyłówki: Marek Bocianiak

Linki zewnętrzne