Mała księga dżungli: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m poprawa linków |
m uzupełnienie |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]] | '''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie DISNEY CHARACTER VOICES – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Kopocińska]]<br /> | ||
'''Dialogi polskie''': | '''Dialogi polskie''': | ||
* [[Bartosz Wierzbięta]] <small>(odc. 1-3, 13)</small>, | * [[Bartosz Wierzbięta]] <small>(odc. 1-3, 13)</small>, | ||
Linia 11: | Linia 11: | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | ||
'''Kierownik produkcji''': [[Paweł Araszkiewicz]]<br /> | '''Kierownik produkcji''': [[Paweł Araszkiewicz]]<br /> | ||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Joanna Wizmur]] – '''Louie''' | * [[Joanna Wizmur]] – '''Louie''' | ||
Linia 36: | Linia 35: | ||
* [[Brygida Turowska-Szymczak]] | * [[Brygida Turowska-Szymczak]] | ||
i inni | i inni | ||
'''Piosenkę czołówkową zaśpiewał''': [[Jacek Bończyk]]<br /> | |||
'''Lektor''': [[Jacek Brzostyński]] | |||
== Spis odcinków == | |||
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | |||
|-style="background: #ABC;" | |||
!width="8%"|N/o | |||
!width="46%"|Polski tytuł | |||
!width="46%"|Angielski tytuł | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" |'''SERIA PIERWSZA''' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF" |01 | |||
| ''Noc na ziemi niczyjej'' | |||
| ''A Night In The Wasteland'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF" |02 | |||
| ''Trafił Hathi na kamień'' | |||
| ''Hathi Meets His Match'' | |||
|- | |||
| ''Nabić sępa w bawołu'' | |||
| ''Buffaloed'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF" |03 | |||
| ''Czerwona sfora'' | |||
| ''Red Dogs'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF" |04 | |||
| ''Mały Mango'' | |||
| ''Mondo Mungo'' | |||
|- | |||
| ''Szkoła przetrwania'' | |||
| ''Bare Necessities'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF" |05 | |||
| ''Kto chce być pawianem?'' | |||
| ''Who Wants to Be a Baboon?'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF" |06 | |||
| ''Jak pantera straciła głos'' | |||
| ''How The Panther Lost His Roar'' | |||
|- | |||
| ''Ludzie są zwariowani'' | |||
| ''The Humans Must Be Crazy'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF" |07 | |||
| ''Hibernowany niedźwiedź'' | |||
| ''Hulla Baloo'' | |||
|- | |||
| ''Szalony tygrys'' | |||
| ''Shere Bliss'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF" |08 | |||
| ''Wielki Kaadini'' | |||
| ''The Great Kaadini'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF" |09 | |||
| ''Skarb środkowej dżungli'' | |||
| ''Treasure Of The Middle Jungle'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF" |10 | |||
| ''Zakochany słoń'' | |||
| ''Splendor In The Mud'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF" |11 | |||
| ''Ptasi móżdżek'' | |||
| ''Feather Brains'' | |||
|- | |||
| ''Benny i Clyde'' | |||
| ''Benny & Clyde'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF" |12 | |||
| ''Kto się boi złego wilka'' | |||
| ''The Coming Of The Wolves'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF" |13 | |||
| ''Kiedy susza'' | |||
| ''Trouble On The Waterfront'' | |||
|- | |||
| ''Jak Ty Komu tak On Tobie'' | |||
| ''Fool Me Once…'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" |'''SERIA DRUGA''' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF" |14 | |||
| ''Król dżungli'' | |||
| ''The Ape That Would Be King'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF" |15 | |||
| ''Kto raz przyjaźni poznał smak'' | |||
| ''Trunks For The Memories'' | |||
|- | |||
| ''Kasaba Ball'' | |||
| ''Kasaba Ball'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF" |16 | |||
| ''Hathi chce się zmienić'' | |||
| ''Hathi’s Makeover'' | |||
|- | |||
| ''Kto świstnął arbuz?'' | |||
| ''Curse Of The Magnificent Melon'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF" |17 | |||
| ''Pięć bananów'' | |||
| ''The Five Bananas'' | |||
|- | |||
| ''Urodzinowy wąż'' | |||
| ''Birthday Snake'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF" |18 | |||
| ''Stary, zielony ząb'' | |||
| ''Old Green Teeth'' | |||
|- | |||
| ''Słoń, który nie potrafił odmówić'' | |||
| ''The Elephant Who Couldn’t Say No'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF" |19 | |||
| ''Wstyd jak beret'' | |||
| ''Hair Ball'' | |||
|- | |||
| ''Bajka o dwóch ogonach'' | |||
| 'A Tale Of Two Tails'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF" |20 | |||
| ''Czekając na Baloosia'' | |||
| ''Waiting For Baloo'' | |||
|- | |||
| ''Drzewo dla dwóch'' | |||
| ''Tree For Two'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF" |21 | |||
| ''Grzeczny tygrysek'' | |||
| ''Nice Tiger'' | |||
|- | |||
|''Bezsenność w dżungli'' | |||
| ''Sleepless In The Jungle'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|} | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{filmweb|film|96117}} | * {{filmweb|film|96117}} | ||
* {{Wikipedia|Mała Księga Dżungli | * {{Wikipedia|Mała Księga Dżungli}} | ||
== Zobacz również == | |||
* ''[[Księga dżungli]]'' | |||
* ''[[Księga dżungli 2]]'' | |||
* ''[[Super Baloo]]'' | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 17:57, 17 lip 2011
Mała księga dżungli (oryg. Jungle Cubs) – produkowany w latach 1996-1998 serial animowany stanowiący spin-off Księgi dżungli z 1967 roku. Liczy łącznie 21 odcinków, zebranych w dwóch seriach.
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie DISNEY CHARACTER VOICES – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Elżbieta Kopocińska
Dialogi polskie:
- Bartosz Wierzbięta (odc. 1-3, 13),
- Anna Niedźwiecka (odc. 4)
Teksty piosenek: Marek Robaczewski, Ryszard Skalski
Dźwięk i montaż: Hanna Makowska
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Kierownik produkcji: Paweł Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:
- Joanna Wizmur – Louie
- Katarzyna Kozak – Baloo
- Kacper Kuszewski – Shere Khan
- Lucyna Malec – Hathi
- Anna Sroka – Bagheera
- Tomasz Steciuk – Kaa
oraz
- Antonina Girycz – Mahra (odc. 1)
- Paweł Szczesny – Jack (odc. 1)
- Robert Tondera – Fred (odc. 1)
- Janusz Wituch –
- Ned (odc. 1),
- Ptaszek (odc. 3)
- Iwona Rulewicz – Trąbeczka (odc. 2a)
- Włodzimierz Bednarski – Wujek Trąbeczki (odc. 2a)
- Jacek Braciak – Cecil (odc. 2b, 13b)
- Sławomir Pacek – Arthur (odc. 2b, 13b)
- Andrzej Gawroński – Bawół (odc. 2b)
- Adam Bauman – Przywódca stada czerwonych wilków (odc. 3)
- Agata Gawrońska – Mango (odc. 4a)
- Jerzy Mazur
- Brygida Turowska-Szymczak
i inni
Piosenkę czołówkową zaśpiewał: Jacek Bończyk
Lektor: Jacek Brzostyński
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Noc na ziemi niczyjej | A Night In The Wasteland |
02 | Trafił Hathi na kamień | Hathi Meets His Match |
Nabić sępa w bawołu | Buffaloed | |
03 | Czerwona sfora | Red Dogs |
04 | Mały Mango | Mondo Mungo |
Szkoła przetrwania | Bare Necessities | |
05 | Kto chce być pawianem? | Who Wants to Be a Baboon? |
06 | Jak pantera straciła głos | How The Panther Lost His Roar |
Ludzie są zwariowani | The Humans Must Be Crazy | |
07 | Hibernowany niedźwiedź | Hulla Baloo |
Szalony tygrys | Shere Bliss | |
08 | Wielki Kaadini | The Great Kaadini |
09 | Skarb środkowej dżungli | Treasure Of The Middle Jungle |
10 | Zakochany słoń | Splendor In The Mud |
11 | Ptasi móżdżek | Feather Brains |
Benny i Clyde | Benny & Clyde | |
12 | Kto się boi złego wilka | The Coming Of The Wolves |
13 | Kiedy susza | Trouble On The Waterfront |
Jak Ty Komu tak On Tobie | Fool Me Once… | |
SERIA DRUGA | ||
14 | Król dżungli | The Ape That Would Be King |
15 | Kto raz przyjaźni poznał smak | Trunks For The Memories |
Kasaba Ball | Kasaba Ball | |
16 | Hathi chce się zmienić | Hathi’s Makeover |
Kto świstnął arbuz? | Curse Of The Magnificent Melon | |
17 | Pięć bananów | The Five Bananas |
Urodzinowy wąż | Birthday Snake | |
18 | Stary, zielony ząb | Old Green Teeth |
Słoń, który nie potrafił odmówić | The Elephant Who Couldn’t Say No | |
19 | Wstyd jak beret | Hair Ball |
Bajka o dwóch ogonach | 'A Tale Of Two Tails | |
20 | Czekając na Baloosia | Waiting For Baloo |
Drzewo dla dwóch | Tree For Two | |
21 | Grzeczny tygrysek | Nice Tiger |
Bezsenność w dżungli | Sleepless In The Jungle | |
Linki zewnętrzne
- Mała księga dżungli w bazie filmweb.pl
- Mała księga dżungli w polskiej Wikipedii