Jerzy Tkaczyk: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m nowy artykuł |
|||
Linia 15: | Linia 15: | ||
* 1988: ''[[Gandahar]]'' – Blaminhoe | * 1988: ''[[Gandahar]]'' – Blaminhoe | ||
* 1988: ''[[Oliver i spółka]]'' – Winston | * 1988: ''[[Oliver i spółka]]'' – Winston | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* E1970: ''[[Saga rodu Forsyte'ów]]''– | * E1970: ''[[Saga rodu Forsyte'ów]]''– | ||
Linia 41: | Linia 42: | ||
* 1988-1995: ''[[Benjamin Blümchen]]'' – Święty Mikołaj | * 1988-1995: ''[[Benjamin Blümchen]]'' – Święty Mikołaj | ||
* E1989: ''[[Tylko Manhattan]]'' – Właściciel kiosku | * E1989: ''[[Tylko Manhattan]]'' – Właściciel kiosku | ||
=== Gry === | |||
* 2001: ''[[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]]'' – | |||
** Mędrzec czasu, | |||
** Mędrzec urodzaju, | |||
** Prezes Klubu Moralności | |||
=== Spektakle === | === Spektakle === | ||
* 1980: ''[[Hamlet]]'' – Raymond | * 1980: ''[[Hamlet]]'' – Raymond | ||
=== Słuchowiska === | |||
=== Słuchowiska === | |||
* ''[[Czarodziejski fikołek, czyli to nie moja sprawa]]'' – strażnik | |||
* 1994: ''[[Zły]]'' – handlarz na targowisku | |||
* 1996: ''[[Filip]]'' – Staruszek | |||
* 1998: ''[[Gałązka rozmarynu]]'' – Pan 2 | * 1998: ''[[Gałązka rozmarynu]]'' – Pan 2 | ||
* 2005: ''[[Boży bojownicy]]'' – Chłop <small>(wersja pierwsza)</small> | * 2005: ''[[Boży bojownicy]]'' – Chłop <small>(wersja pierwsza)</small> |
Wersja z 18:10, 17 maj 2015
Jerzy Tkaczyk (ur. 17 września 1923 roku w Lecluze we Francji, zm. 22 marca 2006 roku w Skolimowie) – polski aktor teatralny, filmowy, udzielał się również w dubbingu. W 1945 roku zaliczył debiut teatralny w Teatrze Miejskim w Częstochowie, egzamin eksternistyczny zdał dwa lata później. Współpracował z warszawskimi teatrami: Dramatycznym (1946-49), Powszechnym (1949-56), Komedia (1956-84), Na Woli (1984-86), Kwadrat (1986-89).
Polski dubbing
Filmy
- 1964: Winnetou wśród Sępów – Martin Baumann
- 1967: Skradziony balon – Kapitan statku
- 1968: Kapryśne lato – Ksiądz
- 1969: Pippi – Włóczęga Blom
- D1972: Dwoje na huśtawce (dubbing kinowy)
- D1973: Dwunastu gniewnych ludzi – Przysięgły nr 7
- 1977: Wielka podróż Bolka i Lolka – Wódz
- 1978: Wodne dzieci – Sir John
- E1985: Śmierć w Wenecji
- E1987: Asterix i niespodzianka dla Cezara – Gajusz (pierwsza wersja)
- 1988: Gandahar – Blaminhoe
- 1988: Oliver i spółka – Winston
Seriale
- E1970: Saga rodu Forsyte'ów–
- Wuj Swithin,
- Elderson
- 1972: Rodzina Straussów – Amon
- E1973: Elżbieta, królowa Anglii – Bridges
- E1974: Siedemnaście mgnień wiosny –
- Szef radzieckiego wywiadu (odc. 2),
- Agent (odc. 4, 6),
- Dolmann (odc. 5),
- Ekspert (odc. 10)
- 1975-1976, 1982-1983: Pszczółka Maja –
- Pająk,
- Mucha,
- Grubas,
- Chrząszcz Kustosz,
- Trzmiel,
- Szerszeń
- 1977: Mali mieszkańcy wielkich gór – Wódz
- 1978-1980: Arabela - Czarodziej Vigo
- E1979: Pogoda dla bogaczy
- 1982: Hotel Polanów i jego goście – Kobel
- 1984: Ostatnie dni Pompei – Olinthus
- 1984-1988: Tajemnice wiklinowej zatoki – tata Serafina (odc. 1-2)
- 1988-1995: Benjamin Blümchen – Święty Mikołaj
- E1989: Tylko Manhattan – Właściciel kiosku
Gry
- 2001: Woodruff and the Schnibble of Azimuth –
- Mędrzec czasu,
- Mędrzec urodzaju,
- Prezes Klubu Moralności
Spektakle
- 1980: Hamlet – Raymond
Słuchowiska
- Czarodziejski fikołek, czyli to nie moja sprawa – strażnik
- 1994: Zły – handlarz na targowisku
- 1996: Filip – Staruszek
- 1998: Gałązka rozmarynu – Pan 2
- 2005: Boży bojownicy – Chłop (wersja pierwsza)
Linki zewnętrzne
- Jerzy Tkaczyk w polskiej Wikipedii
- Jerzy Tkaczyk w bazie filmpolski.pl
- Jerzy Tkaczyk w bazie filmweb.pl