ArcaniA: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Porfirion (dyskusja | edycje)
m literówki
Porfirion (dyskusja | edycje)
m →‎Wersja polska: Miltena w podstawie gra Blumenfeld, tak samo jak w dodatku - choć nie wymienili go w instrukcji
Linia 13: Linia 13:
'''Realizacja nagrań i montaż''': [[Paweł Tymosiak]], [[Jerzy Wierciński]], [[Michał Skarżyński]]<br />
'''Realizacja nagrań i montaż''': [[Paweł Tymosiak]], [[Jerzy Wierciński]], [[Michał Skarżyński]]<br />
'''Obsada''':
'''Obsada''':
* [[Adam Bauman]] –
* [[Adam Bauman]] – '''Diego'''
** '''Diego''',
** '''Milten'''
* [[Agnieszka Matysiak]] –
* [[Agnieszka Matysiak]] –
** '''Semele''',
** '''Semele''',
Linia 130: Linia 128:
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Ningal'''
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Ningal'''
oraz
oraz
* [[Andrzej Blumenfeld]] – '''Milten'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Murda'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Murda'''
* Konrad Hildebrand – '''Zombie #2'''
* Konrad Hildebrand – '''Zombie #2'''
Linia 162: Linia 161:
** '''Siefrid''',
** '''Siefrid''',
** '''Ur-Valak'''
** '''Ur-Valak'''
* [[Krzysztof Królak]] – Gunther
* [[Krzysztof Królak]] – '''Gunther'''
* [[Jan Kulczycki]] –
* [[Jan Kulczycki]] –
** '''Ethorn VI''',
** '''Ethorn VI''',

Wersja z 21:27, 16 maj 2015

ArcaniA: Gothic 4 – gra cRPG stworzona przez studio Spellbound, znana również pod roboczym tytułem Arcania: A Gothic Tale. Dystrybutorem na terenie Polski jest CD Projekt. Gra miała swoją premierę 15 października 2010 roku. 20 stycznia 2012 roku został wydany dodatek do gry pod nazwą: Arcania: Upadek Setarrif.

Fabuła

Akcja Arcanii rozgrywać będzie się w dziesięć lat po wydarzeniach przedstawionych w Zmierzchu bogów, w którym to główny protagonista poprzednich części został królem krainy. Gracz kierował będzie poczynaniami nowego bohatera, również zwanego Bezimiennym.

Wersja polska

Dyrektor działu lokalizacji: Milan Czarnowski
Koordynacja tłumaczeń i nagrań: Adrian Czerwiński
Koordynacja techniczna i testy: Łukasz Abramczuk
Tłumaczenie i redakcja : Barbara Giecold-Bochenek, Michał Bochenek
Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Maciej Kowalski
Realizacja nagrań i montaż: Paweł Tymosiak, Jerzy Wierciński, Michał Skarżyński
Obsada:

oraz

Upadek Setarrif

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
W wersji polskiej udział wzięli:

Linki zewnętrzne