ArcaniA: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Pottero (dyskusja | edycje)
Pottero (dyskusja | edycje)
m →‎Wersja polska: za oficjalną polską stroną: http://arcania.gram.pl/article/70
Linia 13: Linia 13:
* [[Jacek Mikołajczak]] – '''Rhobar III'''
* [[Jacek Mikołajczak]] – '''Rhobar III'''
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Xardas'''
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Xardas'''
* [[Adam Bauman]] – '''Diego'''
* [[Adam Bauman]] –
* [[Paweł Szczesny]]
** '''Diego''',
** '''Milten'''
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Gorn'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Bromar'''
* [[Paweł Szczesny]] - '''Lester'''
* [[Janusz Wituch]] – '''Hagen'''
* [[Izabella Bukowska]] – '''Ivy'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Murda'''
* [[Piotr Bąk]]
* [[Tomasz Bednarski]]
* [[Jacek Bończyk]]
* [[Andrzej Chudy]]
* [[Elżbieta Gaertner]]
* [[Anna Gajewska]]
* [[Paweł Iwanicki]]
* [[Barbara Kałużna]]
* [[Stefan Knothe]]
* [[Zbigniew Konopka]]
* [[Maciej Kowalik]]
* [[Maciej Kowalski]]
* [[Jan Kulczycki]]
* [[Cezary Kwieciński]]
* [[Jacek Lenartowicz]]
* [[Tomasz Marzecki]]
* [[Agnieszka Matysiak]]
* [[Aleksander Mikołajczak]]
* [[Mieczysław Morański]]
* [[Cezary Nowak]]
* [[Łukasz Nowicki]]
* [[Dariusz Odija]]
* [[Wojciech Paszkowski]]
* [[Grzegorz Pawlak]]
* [[Monika Pikuła]]
* [[Miłogost Reczek]]
* [[Tomasz Steciuk]]
* [[Jakub Szydłowski]]
* [[Brygida Turowska-Szymczak]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Wersja z 14:49, 25 sie 2010

ArcaniA: Gothic 4 – gra cRPG stworzona przez studio Spellbound, znana również pod roboczym tytułem Arcania: A Gothic Tale. Dystrybutorem na terenie Polski jest CD Projekt. Polskim dubbingiem opatrzone zostaną edycje na wszystkie platformy – komputery osobiste oraz konsole Xbox 360 (premiera: 12 października 2010) i PlayStation 3 (premiera: 2011).

Fabuła

Akcja Arcanii rozgrywać będzie się w dziesięć lat po wydarzeniach przedstawionych w Zmierzchu bogów, w którym to główny protagonista poprzednich części został królem krainy. Gracz kierował będzie poczynaniami nowego bohatera, również zwanego Bezimiennym.

Wersja polska

Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Maciej Kowalski
Realizacja nagrań i montaż: Paweł Tymosiak, Jerzy Wierciński, Michał Skarżyński
Tłumaczenie: Michał Bochenek, Barbara Giecold-Bochenek
Udział wzięli:

Linki zewnętrzne