Niebezpieczny Henryk: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 39: | Linia 39: | ||
* [[Mateusz Ceran]] – | * [[Mateusz Ceran]] – | ||
** '''mały Ray''' <small>(odc. 1)</small>, | ** '''mały Ray''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** '''Oliver Pook''' <small>(odc. 5-11, 15, 18, 24-26, 31-32)</small>, | ** '''Oliver Pook''' <small>(odc. 5-11, 15, 18, 24-26, 31-32, 34)</small>, | ||
** '''chłopak z filmu''' <small>(odc. 5)</small> | ** '''chłopak z filmu''' <small>(odc. 5)</small> | ||
* [[Piotr Bąk]] – '''reporter #1''' <small>(pierwsza wersja dubbingu, odc. 1)</small> | * [[Piotr Bąk]] – '''reporter #1''' <small>(pierwsza wersja dubbingu, odc. 1)</small> | ||
Linia 53: | Linia 53: | ||
** '''Dennis''' <small>(odc. 22)</small> | ** '''Dennis''' <small>(odc. 22)</small> | ||
* [[Izabella Bukowska]] – | * [[Izabella Bukowska]] – | ||
** '''pani Shapen''' <small>(odc. 3, 12, 16, 20, 33)</small>, | ** '''pani Shapen''' <small>(odc. 3, 12, 16, 20, 33-34)</small>, | ||
** '''dziennikarka''' <small>(odc. 4)</small>, | ** '''dziennikarka''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** '''siostra Cohorta''' <small>(odc. 5, 27)</small>, | ** '''siostra Cohorta''' <small>(odc. 5, 27)</small>, | ||
Linia 81: | Linia 81: | ||
* [[Justyna Bojczuk]] – '''Monica''' <small>(odc. 7)</small> | * [[Justyna Bojczuk]] – '''Monica''' <small>(odc. 7)</small> | ||
* [[Maciej Falana]] – '''Flashback''' <small>(odc. 9)</small> | * [[Maciej Falana]] – '''Flashback''' <small>(odc. 9)</small> | ||
* [[Beniamin Lewandowski]] – '''Sidney Birnbaum''' <small>(odc. 9, 11, 24-25, 31-32)</small> | * [[Beniamin Lewandowski]] – '''Sidney Birnbaum''' <small>(odc. 9, 11, 24-25, 31-32, 34)</small> | ||
* [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Debbie Putch''' <small>(odc. 9)</small> | * [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Debbie Putch''' <small>(odc. 9)</small> | ||
* [[Karol Wróblewski]] – | * [[Karol Wróblewski]] – | ||
Linia 87: | Linia 87: | ||
** '''Mark''' <small>(odc. 11)</small>, | ** '''Mark''' <small>(odc. 11)</small>, | ||
** '''kelner''' <small>(odc. 11)</small>, | ** '''kelner''' <small>(odc. 11)</small>, | ||
** '''Czasożart''' <small>(odc. 32)</small> | ** '''Czasożart''' <small>(odc. 32)</small>, | ||
** '''masażysta''' <small>(odc. 34)</small>, | |||
** '''klient w "Głaszcz mnie"''' <small>(odc. 34)</small> | |||
* [[Mateusz Narloch]] – | * [[Mateusz Narloch]] – | ||
** '''Nathan Kress''' <small>(odc. 9)</small>, | ** '''Nathan Kress''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
** '''Carlos z Sushi-Dushi''' <small>(odc. 31)</small> | ** '''Carlos z Sushi-Dushi''' <small>(odc. 31)</small>, | ||
** '''pracownik "Głaszcz mnie"''' <small>(odc. 34)</small> | |||
* [[Jakub Wieczorek]] – '''Shawn Corbit''' <small>(odc. 10)</small> | * [[Jakub Wieczorek]] – '''Shawn Corbit''' <small>(odc. 10)</small> | ||
* [[Michał Podsiadło]] – | * [[Michał Podsiadło]] – | ||
Linia 106: | Linia 109: | ||
** '''Maddy''' <small>(odc. 14)</small>, | ** '''Maddy''' <small>(odc. 14)</small>, | ||
** '''Delilah/Tiffany''' <small>(odc. 16)</small>, | ** '''Delilah/Tiffany''' <small>(odc. 16)</small>, | ||
** '''Mary Gaperman''' <small>(odc. 28, 33)</small>, | ** '''Mary Gaperman''' <small>(odc. 28, 33-34)</small>, | ||
** '''pani Weiner''' <small>(odc. 30)</small> | ** '''pani Weiner''' <small>(odc. 30)</small>, | ||
** '''klientka w "Głaszcz mnie"''' <small>(odc. 34)</small> | |||
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] – '''pani Moro''' <small>(odc. 21)</small> | * [[Elżbieta Jędrzejewska]] – '''pani Moro''' <small>(odc. 21)</small> | ||
* [[Waldemar Barwiński]] – | * [[Waldemar Barwiński]] – | ||
Linia 119: | Linia 123: | ||
* [[Marta Dylewska]] – | * [[Marta Dylewska]] – | ||
** '''Evelyn Hall''' <small>(odc. 25)</small>, | ** '''Evelyn Hall''' <small>(odc. 25)</small>, | ||
** '''pani Hendricks''' <small>(odc. 33)</small> | ** '''pani Hendricks''' <small>(odc. 33)</small>, | ||
** '''dziewczyna ze szkoły''' <small>(odc. 34)</small> | |||
* [[Bernard Lewandowski]] – '''Elroy''' <small>(odc. 27)</small> | * [[Bernard Lewandowski]] – '''Elroy''' <small>(odc. 27)</small> | ||
* [[Andrzej Chudy]] – | * [[Andrzej Chudy]] – | ||
Linia 126: | Linia 131: | ||
** '''kelner w stekowni u Montego''' <small>(odc. 28)</small> | ** '''kelner w stekowni u Montego''' <small>(odc. 28)</small> | ||
* [[Robert Tondera]] – | * [[Robert Tondera]] – | ||
** '''Trent Overunder''' <small>(odc. 28, 33)</small>, | ** '''Trent Overunder''' <small>(odc. 28, 33-34)</small>, | ||
** '''policjant''' <small>(odc. 29)</small> | ** '''policjant''' <small>(odc. 29)</small> | ||
* [[Natalia Jankiewicz]] – '''Chloe''' <small>(odc. 28-29)</small><!-- | * [[Natalia Jankiewicz]] – '''Chloe''' <small>(odc. 28-29)</small><!-- | ||
Linia 135: | Linia 140: | ||
** '''Ert''' <small>(odc. 33)</small> | ** '''Ert''' <small>(odc. 33)</small> | ||
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Herb''' <small>(odc. 33)</small> | * [[Krzysztof Cybiński]] – '''Herb''' <small>(odc. 33)</small> | ||
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''klientka w "Głaszcz mnie"''' <small>(odc. 34)</small> | |||
* [[Paweł Szczesny]] | * [[Paweł Szczesny]] | ||
i inni | i inni | ||
Linia 376: | Linia 382: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 13.04.2016 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|34 | | bgcolor="#DFEEEF"|34 | ||
| | | |
Wersja z 20:16, 13 kwi 2016
Niebezpieczny Henryk (ang. Henry Danger, 2014) – amerykański serial komediowy.
Premiera serialu w Polsce odbyła się 15 listopada 2014 roku na kanale Nickelodeon Polska (zapowiedź serialu pod tytułem Straszny Henry). Regularna emisja rozpoczęła się 25 stycznia 2015 roku (już pod tytułem Niebezpieczny Henryk). Odcinek piąty również wyemitowany jako Straszny Henry (w odcinku nazywany Henry).
Fabuła
Swellview. Trzynastoletni Henry Hart (Jace Norman) dostaje wymarzoną pracę, kiedy niepokonany Kapitan Man (Cooper Barnes) oferuje mu posadę asystenta. Chłopak ma pomagać superbohaterowi, który strzeże mieszkańców miasteczka. Henry postanawia zataić nowe obowiązki przed przyjaciółmi Charlotte (Riele Downs) i Jasperem (Sean Ryan Fox) oraz rodziną. Dzielny nastolatek staje do heroicznej walki ze złem wspólnie ze swoim mentorem.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1229004
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria:
- Grzegorz Drojewski (odc. 1-16),
- Andrzej Chudy (odc. 31-32)
Dialogi polskie:
- Witold Surowiak (odc. 1-13),
- Grzegorz Drojewski (odc. 14-16),
- Anna Niedźwiecka (odc. 31-32)
Dźwięk i montaż:
- Janusz Tokarzewski (odc. 1-8, 31-32),
- Sławomir Czwórnóg (odc. 9-16)
Kierownictwo produkcji:
- Anna Kuszewska (odc. 1-8),
- Anna Krajewska (odc. 9-16, 31-32)
Nadzór merytoryczny: Katarzyna Dryńska
Wystąpili:
- Michał Mostowiec – Henryk Hart / Straszny Henry (pierwsza wersja dubbingu) / Straszny Dzieciuch (druga wersja dubbingu)
- Robert Kuraś – Ray Manchester / Kapitan B
- Julia Siechowicz – Charlotte
- Marek Moryc – Jasper Dunlop
- Amelia Natkaniec – Piper Hart
W pozostałych rolach:
- Anna Wodzyńska – mama Henryka
- Klaudiusz Kaufmann – tata Henryka
- Tomasz Steciuk – Gooch
- Paweł Wiśniewski – Ścios (odc. 10-11, 13, 15-18, 20-22, 24-26)
- Jacek Kopczyński – Ścios (odc. 27, 30-33)
- Janusz Zadura – Dzieciaczek (odc. 1-2)
- Mateusz Ceran –
- mały Ray (odc. 1),
- Oliver Pook (odc. 5-11, 15, 18, 24-26, 31-32, 34),
- chłopak z filmu (odc. 5)
- Piotr Bąk – reporter #1 (pierwsza wersja dubbingu, odc. 1)
- Anna Sztejner –
- prezenterka wiadomości (pierwsza wersja dubbingu, odc. 1),
- Lailani (odc. 2)
- Janusz Wituch –
- reporter #1 (druga wersja dubbingu, odc. 1),
- wiceburmistrz Swellview (odc. 5)
- Elżbieta Kopocińska – prezenterka wiadomości (druga wersja dubbingu, odc. 1)
- Bartosz Wesołowski –
- reporter #2 (odc. 2),
- Dennis (odc. 22)
- Izabella Bukowska –
- pani Shapen (odc. 3, 12, 16, 20, 33-34),
- dziennikarka (odc. 4),
- siostra Cohorta (odc. 5, 27),
- mama Debbie (odc. 9),
- komputer w bazie Raya (odc. 10),
- pani Sherwood (odc. 30)
- Grzegorz Kwiecień –
- von Pies (odc. 4),
- Josh (odc. 5),
- Jeff (odc. 7),
- doktor Baxter (odc. 14),
- doktor Hornsby (odc. 15)
- Wit Apostolakis-Gluziński –
- Sidney Birnbaum (odc. 5, 7),
- Ortho (odc. 6),
- Ron (odc. 8)
- Tomasz Borkowski –
- Minyak (odc. 5, 27),
- ojciec Ortha (odc. 6),
- Van Del (odc. 24-25)
- Grzegorz Drojewski –
- Palmer (odc. 5),
- Drake (odc. 5),
- Yerzok (odc. 19),
- pan Ciupa (odc. 21),
- T Paint (odc. 24-25)
- Justyna Bojczuk – Monica (odc. 7)
- Maciej Falana – Flashback (odc. 9)
- Beniamin Lewandowski – Sidney Birnbaum (odc. 9, 11, 24-25, 31-32, 34)
- Aleksandra Kowalicka – Debbie Putch (odc. 9)
- Karol Wróblewski –
- tata Debbie (odc. 9),
- Mark (odc. 11),
- kelner (odc. 11),
- Czasożart (odc. 32),
- masażysta (odc. 34),
- klient w "Głaszcz mnie" (odc. 34)
- Mateusz Narloch –
- Nathan Kress (odc. 9),
- Carlos z Sushi-Dushi (odc. 31),
- pracownik "Głaszcz mnie" (odc. 34)
- Jakub Wieczorek – Shawn Corbit (odc. 10)
- Michał Podsiadło –
- trener Bix (odc. 10),
- tata Eryka (odc. 12),
- Psujek (odc. 13)
- Magda Kusa – Chloe (odc. 11)
- Miłosz Konkel –
- ochroniarz (odc. 14),
- Derek (odc. 14)
- Piotr Bajtlik –
- Gary (odc. 14),
- Mitch Bilsky (odc. 15-16)
- Marta Dobecka –
- Maddy (odc. 14),
- Delilah/Tiffany (odc. 16),
- Mary Gaperman (odc. 28, 33-34),
- pani Weiner (odc. 30),
- klientka w "Głaszcz mnie" (odc. 34)
- Elżbieta Jędrzejewska – pani Moro (odc. 21)
- Waldemar Barwiński –
- Trent Overunder (odc. 22, 24),
- Spray-Z (odc. 24-25)
- Joanna Borer – Mary Gaperman (odc. 22, 24)
- Olaf Marchwicki –
- Max (odc. 23),
- Mini Mega (odc. 27)
- Milena Suszyńska – Veronica (odc. 24-25)
- Marta Dylewska –
- Evelyn Hall (odc. 25),
- pani Hendricks (odc. 33),
- dziewczyna ze szkoły (odc. 34)
- Bernard Lewandowski – Elroy (odc. 27)
- Andrzej Chudy –
- burmistrz Swellview (odc. 28),
- głos staruszka (odc. 33),
- kelner w stekowni u Montego (odc. 28)
- Robert Tondera –
- Trent Overunder (odc. 28, 33-34),
- policjant (odc. 29)
- Natalia Jankiewicz – Chloe (odc. 28-29)
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński –
- Mitch Bilsky (odc. 32),
- Ert (odc. 33)
- Krzysztof Cybiński – Herb (odc. 33)
- Katarzyna Tatarak – klientka w "Głaszcz mnie" (odc. 34)
- Paweł Szczesny
i inni
Lektor: Paweł Szczesny
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
15.11.2014 | 01 | Początku strachu | The Danger Begins |
15.11.2014 | 02 | ||
01.02.2015 | 03 | Coraz gorzej | Mo’ Danger, Mo’ Problems |
08.02.2015 | 04 | Prawda wychodzi na jaw | The Secret Gets Out |
15.02.2015 | 05 | Łzy Żuczka Śmieszka | Tears of the Jolly Beetle |
22.02.2015 | 06 | Zastępstwo | Substitute Teacher |
08.03.2015 | 07 | Straszny Jasper | Jasper Danger |
01.03.2015 | 08 | Kamień z kosmosu | The Space Rock |
12.04.2015 | 09 | Pechowa jubilatka | Birthday Girl Down |
15.03.2015 | 10 | Gry, gierki i podchody | Too Much Game |
22.03.2015 | 11 | Ludzka bestia | Henry the Man-Beast |
06.04.2015 | 12 | Niewidzialny Brad | Invisible Brad |
26.04.2015 | 13 | Psujek atakuje! | Spoiler Alert |
03.05.2015 | 14 | Ukradnijmy coś | Let’s Make a Steal |
17.05.2015 | 15 | Wielki wulkan | Super Volcano |
24.05.2015 | 16 | Ściemniona Walentynka | My Phony Valentine |
02.11.2015 | 17 | Podziemieni | Caved In |
03.11.2015 | 18 | Pocałunek w windzie | Elevator Kiss |
04.11.2015 | 19 | Domownik | Man of the House |
05.11.2015 | 20 | Senna ekipa | Dream Busters |
06.11.2015 | 21 | Dzieciuch Uziemiony | Kid Grounded |
09.11.2015 | 22 | Kapitan Gnida | Captain Jerk |
10.11.2015 | 23 | Wiadro – pułapka | The Bucket Trap |
12.11.2015 | 24 | Henryk i Niegrzeczna Dziewczynka | Henry and the Bad Girl |
25 | |||
11.11.2015 | 26 | Prawdziwa Dziewczyna Jaspera | Jasper’s Real Girlfriend |
SERIA DRUGA | |||
05.04.2016 | 27 | The Beat Goes On | |
06.04.2016 | 28 | One Henry, Three Girls | |
07.04.2016 | 29 | ||
08.04.2016 | 30 | Henry and the Woodpeckers | |
11.04.2016 | 31 | Captain Man: On Vacation | |
04.04.2016 | 32 | The Time Jerker | |
12.04.2016 | 33 | Secret Beef | |
13.04.2016 | 34 | Henry’s Jelly | |
35 | Christmas Danger | ||
36 | Indestructible Henry | ||
37 | |||
38 | Text, Lies & Video | ||
39 | Opposite Universe | ||
40 | |||
41 | |||
42 | |||
43 | Grave Danger | ||
44 | Ox Pox | ||
45 | |||
46 | |||
Linki zewnętrzne
- Niebezpieczny Henryk w polskiej Wikipedii