Rick i Morty: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Navi (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
DXton (dyskusja | edycje)
m Dodanie numeracji produkcyjnej w liście odcinków.
Linia 338: Linia 338:
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-
|-
!width="12%"|Premiera<br />(Comedy Central)
!width="14%"|Premiera<br />(Comedy Central)
!width="6%"|
!width="8%"|N/o 1
!width="41%"|Tytuł polski
!width="8%"|N/o 2
!width="41%"|Tytuł angielski
!width="35%"|Tytuł polski<br />(Netflix)
!width="35%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.07.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.07.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| style="background-color: #00FFFF;"|01
| ''Pilot''
| ''Pilot''
| ''Pilot''
| ''Pilot''
Linia 352: Linia 354:
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.07.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.07.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| style="background-color: #00FFFF;"|02
| ''Inteligentny pies''
| ''Inteligentny pies''
| ''Lawnmower Dog''
| ''Lawnmower Dog''
Linia 357: Linia 360:
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| style="background-color: #00FFFF;"|06
| ''Park wnętrzności''
| ''Park wnętrzności''
| ''Anatomy Park''
| ''Anatomy Park''
Linia 362: Linia 366:
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| style="background-color: #00FFFF;"|04
| ''Naga prawda''
| ''Naga prawda''
| ''M. Night Shaym-Aliens!''
| ''M. Night Shaym-Aliens!''
Linia 367: Linia 372:
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| style="background-color: #00FFFF;"|05
| ''Skrzynka z Meeseeksami''
| ''Skrzynka z Meeseeksami''
| ''Meeseeks and Destroy''
| ''Meeseeks and Destroy''
Linia 372: Linia 378:
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.08.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.08.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| style="background-color: #00FFFF;"|03
| ''Eliksir miłości''
| ''Eliksir miłości''
| ''Rick Potion #9''
| ''Rick Potion #9''
Linia 377: Linia 384:
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| style="background-color: #00FFFF;"|07
| ''Bobas z innej planety''
| ''Bobas z innej planety''
| ''Raising Gazorpazorp''
| ''Raising Gazorpazorp''
Linia 382: Linia 390:
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| style="background-color: #00FFFF;"|08
| ''R jak Rick''
| ''R jak Rick''
| ''Rixty Minutes''
| ''Rixty Minutes''
Linia 387: Linia 396:
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| style="background-color: #00FFFF;"|09
| ''Idź do diabła''
| ''Idź do diabła''
| ''Something Ricked This Way Comes''
| ''Something Ricked This Way Comes''
Linia 392: Linia 402:
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| style="background-color: #00FFFF;"|07
| ''Bliskie spotkania Rickowego stopnia''
| ''Bliskie spotkania Rickowego stopnia''
| ''Close Rick-counters of the Rick Kind''
| ''Close Rick-counters of the Rick Kind''
Linia 397: Linia 408:
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| style="background-color: #00FFFF;"|11
| ''Ryzykowna gra''
| ''Ryzykowna gra''
| ''Ricksy Business''
| ''Ricksy Business''
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA DRUGA'''
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| style="background-color: #00FFFF;"|12
| ''Kwestia czasu''
| ''Kwestia czasu''
| ''A Rickle in Time''
| ''A Rickle in Time''
Linia 409: Linia 422:
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| style="background-color: #00FFFF;"|
| ''Zdążyć przed Mortym''
| ''Zdążyć przed Mortym''
| ''Mortynight Run''
| ''Mortynight Run''
Linia 414: Linia 428:
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| style="background-color: #00FFFF;"|
| ''Wielkie pochłanianie''
| ''Wielkie pochłanianie''
| ''Auto Erotic Assimilation''
| ''Auto Erotic Assimilation''
Linia 419: Linia 434:
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| style="background-color: #00FFFF;"|
| ''Pasożyty pamięci''
| ''Pasożyty pamięci''
| ''Total Rickall''
| ''Total Rickall''
Linia 424: Linia 440:
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| style="background-color: #00FFFF;"|
| ''Totalny zjazd''
| ''Totalny zjazd''
| ''Get Schwifty''
| ''Get Schwifty''
Linia 429: Linia 446:
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| style="background-color: #00FFFF;"|
| ''Oni wszyscy są szaleni''
| ''Oni wszyscy są szaleni''
| ''The Ricks Must Be Crazy''
| ''The Ricks Must Be Crazy''
Linia 434: Linia 452:
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| style="background-color: #00FFFF;"|
| ''Nowe ciało, nowe kłopoty''
| ''Nowe ciało, nowe kłopoty''
| ''Big Trouble In Little Sanchez''
| ''Big Trouble In Little Sanchez''
Linia 439: Linia 458:
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| style="background-color: #00FFFF;"|
| ''Międzywymiarowa kablówka 2: kuszenie losu''
| ''Międzywymiarowa kablówka 2: kuszenie losu''
| ''Interdimensional Cable 2: Tempting Fate''
| ''Interdimensional Cable 2: Tempting Fate''
Linia 444: Linia 464:
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| style="background-color: #00FFFF;"|
| ''Wielka czystka''
| ''Wielka czystka''
| ''Look Who's Purging Now''
| ''Look Who's Purging Now''
Linia 449: Linia 470:
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| style="background-color: #00FFFF;"|
| ''Niewesołe wesele''
| ''Niewesołe wesele''
| ''The Wedding Squanchers''
| ''The Wedding Squanchers''
|}
|}
=== Legenda ===
* N/o 1 – numer odcinka według kolejności emisyjnej.
* N/o 2 – numer odcinka według kolejności produkcji.


== Plansze ==
== Plansze ==

Wersja z 12:02, 5 sie 2017

Plik:Rick i Morty Plakat.jpg
Tytuł Rick i Morty
Tytuł oryginalny Rick and Morty
Gatunek animowany, komedia
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Netflix, Comedy Central
Lata produkcji 2013 – obecnie
Data premiery dubbingu 27 sierpnia 2016 (1. wersja)
28 lipca 2017 (2. wersja)
Wyemitowane
serie
2 z 3 (1. wersja)
1 z 3 (2. wersja)
Wyemitowane odcinki 21 z 31 (1. wersja)
3 z 31 (2. wersja)

Rick i Morty (ang. Rick and Morty) – amerykański animowany serial telewizyjny dla dorosłych tworzony przez Justina Roilanda oraz Dana Harmona dla Adult Swim.

Serial z pierwszą wersją dubbingu dostępny w serwisie Netflix od 27 sierpnia 2016 roku.

Druga wersja dubbingu emitowana na kanale Comedy Central od 28 lipca 2017 roku.

Fabuła

Genialny naukowiec-alkoholik, Rick, porywa swojego płaczliwego wnuka, Morty’ego. Razem przeżywają dzikie eskapady do odległych galaktyk i alternatywnych światów.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Pierwsza wersja

Wersja polska: BTI Studios na zlecenie Netflix
Reżyseria i dialogi: Jan Aleksandrowicz-Krasko
Teksty piosenek: Aleksander Orsztynowicz-Czyż (seria II)
Dźwięk i montaż:

Dźwięk: Łukasz Fober, Michał Muzyka (seria II)
Montaż: Anna Przegendza (seria II)
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Joanna Zawidzka (seria II)
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

  • Miriam Aleksandrowicz
    • Pani Placuszek (odc. 2),
    • Prezenterka wiadomości (odc. 2, 6),
    • Joyce Smith (odc. 3),
    • Olbrzymka (odc. 5),
    • Głos z głośnika (odc. 7),
    • Prowadząca Dzień dobry, Pluton (odc. 9),
    • Pani Tate (odc. 9),
    • Opiekunka w Jerryszkole (odc. 13)
  • Jan Aleksandrowicz-Krasko
    • Frank (odc. 1),
    • Reuben (odc. 3),
    • Tom Randolph (odc. 3),
    • Głos w radiu (odc. 4),
    • Kosmita #1 (odc. 4),
    • Jeden z wieśniaków (odc. 5),
    • Kelner (odc. 5),
    • Przesłuchujący #2 (odc. 5),
    • Sędzia-olbrzym (odc. 5),
    • Brad (odc. 6, 11),
    • Brad Anderson (odc. 7),
    • Sprzedawca (odc. 7),
    • Lektor Saturday Night Live (odc. 8),
    • Lektor reklamy Niepohamowanego Soku #1 (odc. 8),
    • Policjant (odc. 8),
    • Przechodni (odc. 8),
    • Sędzia w serialu (odc. 8),
    • Trąboludź (odc. 8),
    • Kelner-krzesło (odc. 10),
    • Kapitan statku (odc. 11),
    • Pracownik fabryki lodów (odc. 12),
    • Klient (odc. 13),
    • Roy (odc. 13),
    • Trybo-policjant #2 (odc. 13),
    • Szef Roya (odc. 13),
    • Gazeciarz (odc. 14),
    • Jeden z kosmitów (odc. 14),
    • Ochroniarz #2 (odc. 14),
    • Odwrotna Żyrafa (odc. 15),
    • Ice-T (odc. 16),
    • Simon (odc. 16),
    • Ojciec Huntera (odc. 17),
    • Prezenter wiadomości (odc. 17),
    • Przedstawiciel rządu (odc. 17),
    • Żołnierze (odc. 17),
    • Kosmitka z wyobrażenia Jerry'ego (odc. 18),
    • Toby Matthews (odc. 18),
    • Doktor Klocek (odc. 19),
    • Lektor reklamy płatków Oczodółmana (odc. 19),
    • Ochroniarz (odc. 19),
    • Stand-uper (odc. 19),
    • Zapowiadacz Anty-wiadomości z Michaelem Thompsonem (odc. 19)
  • Anna Apostolakis-Gluzińska
    • Sędzina (odc. 7),
    • Uczestniczka imprezy (odc. 9),
    • Rose (odc. 11)
  • Krzysztof Banaszyk
    • Strach Terry (odc. 2),
    • Eric McMan (odc. 3),
    • Kosmita #2 (odc. 4),
    • Jeden z wieśniaków (odc. 5),
    • Zamordowany olbrzym (odc. 5),
    • Szef policji (odc. 8),
    • Prowadzący Dzień dobry, Pluton (odc. 9),
    • Lektor zwiastuna filmu (odc. 10),
    • Człek-ptak (odc. 11, 16, 21)
  • Tomasz Błasiak
    • Poncho (odc. 3),
    • Książę Nebulon (odc. 4),
    • Prawnik (odc. 5),
    • Koleś, który nie potrafi się pohamować (odc. 8),
    • Koleś z reklamy Sztucznych Drzwi (odc. 8),
    • Myśliwy (odc. 12),
    • Paul Fleischman (odc. 13),
    • Recepcjonista (odc. 13),
    • Trybogłowy (odc. 13),
    • Blim Blam (odc. 14),
    • Obcy (odc. 14),
    • Ochroniarz (odc. 14),
    • Kuzyn Nicky (odc. 15),
    • Łapicuszek (odc. 16),
    • Terry (odc. 16),
    • Pediatra (odc. 17),
    • Prezydent Miniświata (odc. 17),
    • Asystent (odc. 19),
    • Phillip Jacobs (odc. 19),
    • Prowadzący teleturniej Jak się tu znalazłem? (odc. 19),
    • Sędzia-kosmita (odc. 19)
  • Jacek Czyż
    • Pan Goldenfold (odc. 1-2, 4, 6, 9, 16, 18),
    • Spiker TV (odc. 8),
    • Bezdomny (odc. 14),
    • Lektor BBC Two (odc. 19)
  • Maciej DąbrowskiPan Kupkazpupki (odc. 15, 21)
  • Jarosław Domin
    • Pimpek (odc. 2),
    • Centaur (odc. 2),
    • Doktor Xenon Kwiat (odc. 3),
    • Davin (odc. 6),
    • Morty Jr. (dorosły) (odc. 7),
    • Dzidzionogi (odc. 8),
    • Lektor zwiastuna filmu Weekend u martwej kociary II (odc. 8),
    • Kisiel (odc. 12),
    • Wujek Steve (odc. 15),
    • Żyd (odc. 16),
    • Dziennikarz (odc. 19),
    • Michael Thompson (odc. 19),
    • Pichael Thompson (odc. 19)
  • Dorota Furtak-Masica
    • Jessica,
    • Jedność (odc. 14)
  • Zuzanna Galia
    • Bizneswoman (odc. 14),
    • Staruszka (odc. 14),
    • Lekarka (odc. 15),
    • Pani Lodówka (odc. 15),
    • Lodziarka (odc. 17),
    • Pielęgniarka (odc. 19),
    • Arthricia (odc. 20),
    • Donna Gueterman (odc. 21)
  • Paweł Iwanicki
    • Nauczyciel Terry'ego (odc. 2),
    • Strach Glenn (odc. 2),
    • Leonard Smith (odc. 3),
    • Jeden z uczniów (odc. 4),
    • Kosmita #3 (odc. 4),
    • Mam Mrówki w Oczach Johnson (odc. 8),
    • Morderca (odc. 8),
    • Zwykłonogi (odc. 8),
    • Zgrzytek Noopers (odc. 9),
    • Pizza z pieczarkami (odc. 10)
    • Słuchawka #1 (odc. 10),
    • Przewodnik (odc. 11),
    • Squanchy (odc. 11),
    • Prawnik (odc. 12),
    • Beta-7 (odc. 14),
    • pan Beauregard, lokaj (odc. 15),
    • Głowa (odc. 16),
    • Glexo Slimslom (odc. 18),
    • Latarnik (odc. 20)
  • Tomasz Jarosz
    • Jefferson (odc. 14),
    • Pilot helikoptera (odc. 14),
    • Kaczuszka (odc. 15),
    • Naziol (odc. 15),
    • Golfista (odc. 16),
    • Pastor Bobe (odc. 16),
    • Chris (odc. 17),
    • Asystent wampira (odc. 18),
    • Kosmita na wózku (odc. 19),
    • Lektor zwiastuna filmu Jan Kwadrant Vincent 16 (odc. 19),
    • Mąż Samanthy (odc. 19),
    • Poborca podatkowy (odc. 19),
    • Prezenter wiadomości Kanału 9 (odc. 19),
    • Jeden z wieśniaków (odc. 20)
  • Robert Kibalski
    • Uczestnik imprezy (odc. 9),
    • Krombopulos Michael (odc. 13),
    • Szymuraj (odc. 15),
    • Generał Nathan (odc. 16),
    • Kradek (odc. 19),
    • Squanchy (odc. 21)
  • Tomasz Kozłowicz
    • Lektor dokumentu (odc. 2),
    • Prezenter TV (odc. 3),
    • Lektor programu motoryzacyjnego (odc. 8)
  • Katarzyna Łaska
    • Straszna Melissa (odc. 2),
    • Animatroniczne kukiełki w jelicie (odc. 3)
    • Głos z głośnika (odc. 3),
    • Koleżanka Jessici (odc. 6),
    • Mar-Sza (odc. 7),
    • Tammy Gueterman (odc. 11, 16, 21),
    • Weterynarz (odc. 12),
    • mały Roy (odc. 13),
    • żona Roya (odc. 13),
    • Dzwonek (odc. 15),
    • Statek Ricka (odc. 17, 21)
  • Przemysław Niedzielski
    • Dostawca pizzy (odc. 21),
    • Pat Gueterman (odc. 21)
  • Krzysztof Nowik
    • Gienek Wagina (odc. 1, 5-6, 9, 16, 18),
    • jedna z Gazorpianek (odc. 7),
    • Przechodni (odc. 8)
  • Dariusz Odija
    • Komentator (odc. 13),
    • Frankenstein (odc. 15),
    • Prezydent (odc. 16),
    • Doktor Buldogul (odc. 19),
    • Terry Mason (odc. 20)
  • Aleksander Orsztynowicz-Czyż
    • Ethan (odc. 3),
    • Bezgrypowy Raper (odc. 6),
    • Gazorpazorfield (odc. 8),
    • Partner Kiśla (odc. 12),
    • Głos w reklamie Pikseli i Żetonów (odc. 13),
    • Ochroniarz #1 (odc. 14),
    • Ołówkomil (odc. 15),
    • Alfabetarianin J (odc. 16),
    • Kyle (odc. 17),
    • Lektor programu Jak oni to robią? (odc. 19),
    • Oczodółman (odc. 19),
    • Ośmiornic (odc. 19),
    • Randy Dicknose (odc. 19)
  • Józef Pawłowski
    • Muchacho (odc. 20),
    • Kosmita rejestrujący (odc. 21)
  • Sebastian PerdekJeden z wieśniaków (odc. 20)
  • Anna Rusiecka
    • Annie (odc. 3),
    • Morty Jr. (dziecko) (odc. 7),
    • Nancy (odc. 11)
  • Przemysław Stippa
    • Pan Miszuk (odc. 5),
    • Lektor reklamy Niepohamowanego Soku (odc. 8),
    • Prezenter wiadomości (odc. 13),
    • Trybo-policjant #1 (odc. 13),
    • Zeep (odc. 17),
    • Grzyb (odc. 19),
    • Właściciel restauracji Tycie Gryzki (odc. 19)
  • Jakub Szydłowski
    • Pierd (odc. 13),
    • Gary (odc. 15),
    • Wampir (odc. 18),
    • Komentator (odc. 19)
  • Leszek Zduń
    • Jacob (odc. 3),
    • Oślizgły Schodek (odc. 5),
    • Prezenter wiadomości (odc. 6),
    • Pan Cylinder Jones (odc. 8),
    • Lucjan Potrzebny / Diabeł (odc. 9)
  • Joanna Brodzka
  • Dawid Czupryński
  • Grzegorz Kowalczyk
  • Natalia Kudelska
  • Katarzyna Michalska
  • Maksymilian Młynarski
  • Michał Muzyka
  • Marta Rudzińska
  • Ewa Serwa
  • Anna Ułas
  • Jan Wojtyński
  • Katarzyna Joanna Zawidzka

Wykonanie piosenek:

i inni

Lektor:

Druga wersja

Wersja polska: Start International Polska na zlecenie Comedy Central
Reżyseria: Mariusz Arno Jaworowski
Dialogi: Alicja Petruszka-Roethel
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownictwo produkcji: Anna Krajewska
Nadzór merytoryczny: Katarzyna Dryńska
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Paweł Bukrewicz

Spis odcinków

Premiera
(Comedy Central)
N/o 1 N/o 2 Tytuł polski
(Netflix)
Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
28.07.2017 01 01 Pilot Pilot
28.07.2017 02 02 Inteligentny pies Lawnmower Dog
03 06 Park wnętrzności Anatomy Park
04 04 Naga prawda M. Night Shaym-Aliens!
05 05 Skrzynka z Meeseeksami Meeseeks and Destroy
04.08.2017 06 03 Eliksir miłości Rick Potion #9
07 07 Bobas z innej planety Raising Gazorpazorp
08 08 R jak Rick Rixty Minutes
09 09 Idź do diabła Something Ricked This Way Comes
10 07 Bliskie spotkania Rickowego stopnia Close Rick-counters of the Rick Kind
11 11 Ryzykowna gra Ricksy Business
SERIA DRUGA
12 12 Kwestia czasu A Rickle in Time
13 Zdążyć przed Mortym Mortynight Run
14 Wielkie pochłanianie Auto Erotic Assimilation
15 Pasożyty pamięci Total Rickall
16 Totalny zjazd Get Schwifty
17 Oni wszyscy są szaleni The Ricks Must Be Crazy
18 Nowe ciało, nowe kłopoty Big Trouble In Little Sanchez
19 Międzywymiarowa kablówka 2: kuszenie losu Interdimensional Cable 2: Tempting Fate
20 Wielka czystka Look Who's Purging Now
21 Niewesołe wesele The Wedding Squanchers

Legenda

  • N/o 1 – numer odcinka według kolejności emisyjnej.
  • N/o 2 – numer odcinka według kolejności produkcji.

Plansze

Linki zewnętrzne