Monster High: Różnice kulturowe kłów i futer: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
nowy artykuł |
m Wnioskując z tego co wynotowałem w http://dubbingpedia.pl/wiki/Dyskusja:Straszyceum (na podstawie tyłówki, którą dostałem e-mailem od Sonici lata temu.) |
||
Linia 51: | Linia 51: | ||
* [[Izabela Markiewicz]] – '''Gory''' | * [[Izabela Markiewicz]] – '''Gory''' | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]] | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br /> | |||
'''Dialogi polskie''': [[Jan Aleksandrowicz]]<br /> | |||
'''Dźwięk i montaż''': [[Agnieszka Stankowska]]<br /> | |||
'''Organizacja produkcji''': [[Piotr Pluciński]]<br /> | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Wersja z 20:38, 4 lis 2017
Tytuł | Monster High: Różnice kulturowe kłów i futer |
---|---|
Tytuł oryginalny | Monster High: Fright On! |
Gatunek | animacja |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Disney Channel, Nickelodeon Polska |
Dystrybutor DVD | TiM Film Studio |
Rok produkcji | 2011 |
Monster High: Różnice kulturowe kłów i futer (ang. Monster High: Fright On!, 2011) – amerykański film animowany, z cyklu Monster High.
Film emitowany w Polsce na kanałach Disney Channel (premiera: 9 marca 2013 roku) oraz Nickelodeon Polska (premiera: 14 września 2014 roku).
Wersja polska
Wystąpili:
- Joanna Pach – Frankie Stein
- Dorota Furtak – Cleo de Nile
- Małgorzata Majewska – Clawdeen Wolf
- Anna Bojara – Draculara
- Agnieszka Kudelska – Lagoona Blue
- Audu Paden –
- Ghoulia Yelps,
- Wolny Moe
- Tomasz Jarosz –
- Manny Taur,
- Clawd Wolf
- Rafał Fudalej –
- Bram,
- Jackson Jekyll,
- Wyczes Hyde
- Rafał Zawierucha – Deuce Gorgon
- Grzegorz Drojewski –
- Gil,
- Hoodude
- Jan Aleksandrowicz-Krasko –
- Mr Rotter,
- Romulus
- Michał Głowacki – Ross Palony
- Andrzej Nejman – Van HellKrzyk
- Magdalena Piotrowska – Toralei Stripe
- Karolina Muszalak – Howleen
- Lucyna Malec – Abbey Bominable
- Aleksandra Buda –
- Spectra Vondergeist,
- Nefera de Nile,
- Operetta
- Miriam Aleksandrowicz – pani Crabgrass
- Izabela Markiewicz – Gory
Opracowanie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi polskie: Jan Aleksandrowicz
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Organizacja produkcji: Piotr Pluciński
Linki zewnętrzne
- Monster High: Różnice kulturowe kłów i futer w bazie filmweb.pl
Monster High | |
---|---|
Generacja 1 | |
Serial | Monster High (2010) |
Filmy | Nowy upiór w szkole • Różnice kulturowe kłów i futer • Upiorna siła miłości • Ucieczka ze skalnej czaszki • Upiorki rządzą • Wampigorączka piątkowej nocy • Upioryż – Miasto strachu • 13 życzeń • Strach, kamera, akcja! • Upiorne połączenie • Szkoła duchów • Boo York, Boo York • Podwodna straszyprzygoda |
Teledysk | Skelita świętuje Día de los Muertos |
Generacja 2 | |
Serial | Przygody Drużyny Upiorków |
Filmy | Witamy w Monster High • Zelektryzowani |
Generacja 3 | |
Serial | Monster High (2022) |
Filmy | Monster High: Film • Monster High 2: Film |
Gra | Monster High Skulltimate Secrets |
Teledyski | Monster High |