Napoleon: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Daguchna (dyskusja | edycje)
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 47: Linia 47:
* [[Wojciech Stolorz]]
* [[Wojciech Stolorz]]
* [[Robert Czebotar]]
* [[Robert Czebotar]]
* [[Julia Kołakowska-Bytner|Julia Kołakowska]]<!--
* [[Julia Kołakowska-Bytner|Julia Kołakowska]]
* [[Anna Gajewska]]?-->
* [[Karolina Bielecka|Kalina Bielecka]]
* [[Maciej Kosmala]]
* [[Maciej Kosmala]]
* [[Leszek Filipowicz]]
* [[Leszek Filipowicz]]
i inni


'''Lektor''': [[Leszek Filipowicz]]
'''Lektor''': [[Leszek Filipowicz]]

Wersja z 18:59, 2 kwi 2018

Napoleon (1995) – australijsko-japoński film fabularny dla dzieci i młodzieży.

25 grudnia 2017 roku na antenie TVP1 miała miejsce premiera drugiej wersji dubbingu.

Wersja polska

Pierwsza wersja

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: PAANFILM STUDIO WARSZAWA
Wystąpili:

i inni

Reżyseria: Dariusz Dunowski
Dialogi i teksty piosenek: Katarzyna Skarżyńska
Dźwięk, montaż i kierownictwo muzyczne: Michał Skarżyński
Kierownictwo produkcji: Lidia Masiak

Lektor: Maciej Gudowski

Druga wersja

Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA – AGENCJA PRODUKCJI TELEWIZYJNEJ
Reżyseria: Maryla Brzostyńska
Tłumaczenie i dialogi: Dorota Dziadkiewicz
Dźwięk i montaż: Urszula Zaręba
Tekst piosenek: Wiesława Sujkowska
Kierownictwo produkcji: Monika Wojtysiak
Wystąpili:

oraz:

Lektor: Leszek Filipowicz

Linki zewnętrzne