Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Alexa i Katie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
ThePinkFin (dyskusja | edycje)
ThePinkFin (dyskusja | edycje)
Linia 38: Linia 38:
** '''Barry''' <small>(odc. 4, 11)</small>,
** '''Barry''' <small>(odc. 4, 11)</small>,
** '''Robbie Cooper''' <small>(odc. 10)</small>
** '''Robbie Cooper''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Barbara Garstka]] – '''Gwenny Thompson''' <!--<small>(odc. 1, 3, 6)</small>-->
* [[Karol Jankiewicz]] –
** '''Nathan'''<!-- <small>(odc. 7)</small>-->,
** '''Pracownik szpitala''' <!--<small>(odc. 8)</small>-->
* [[Barbara Garstka]] – '''Gwenny Thompson''' <!--<small>(odc. 1, 3, 6, 9)</small>-->
* [[Hanna Kinder-Kiss]] –
* [[Hanna Kinder-Kiss]] –
** '''Trenerka Winters''' <small>(odc. 3, 9)</small>,
** '''Trenerka Winters''' <small>(odc. 3, 9)</small>,
Linia 44: Linia 47:
** '''Cyndi''' <small>(odc. 11)</small>
** '''Cyndi''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Komentator meczu w telewizji''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Komentator meczu w telewizji''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Marta Kurzak]] – '''Megan''' <!--<small>(odc. 8)</small>-->
* [[Maksymilian Michasiów]] – '''Cameron''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Maksymilian Michasiów]] – '''Cameron''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Józef Pawłowski]] – '''Lucas Mendoza'''
* [[Józef Pawłowski]] – '''Lucas Mendoza'''
* [[Monika Pikuła]] – '''Vanessa''' <!--<small>(odc. 5)</small>-->
* [[Monika Pikuła]] – '''Vanessa''' <!--<small>(odc. 5, 7, 9)</small>-->
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] – '''Dostawca pizzy''' <small>(odc. 2, 13)</small>
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] – '''Dostawca pizzy''' <small>(odc. 2, 13)</small>
* [[Michał Podsiadło]] – '''Chad''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Michał Podsiadło]] – '''Chad''' <small>(odc. 8)</small>
Linia 55: Linia 59:
* [[Brygida Turowska-Szymczak]] – '''Pani Walsh''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Brygida Turowska-Szymczak]] – '''Pani Walsh''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Mateusz Weber]] – '''Dylan''' <small>(odc. 4, 7, 9, 11-13)</small>
* [[Mateusz Weber]] – '''Dylan''' <small>(odc. 4, 7, 9, 11-13)</small>
* [[Anna Wodzyńska]] – '''Pani Rogers''' <!--<small>(odc. 5, 7)</small>-->
* [[Anna Wodzyńska]] –
** '''Pani Rogers'''<!-- <small>(odc. 5, 7)</small>-->,
** '''Zoe''' <!--<small>(odc. 10)</small>-->
* [[Aleksandra Radwan]]
* [[Aleksandra Radwan]]
i inni
i inni


[[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 00:10, 29 lip 2018

Tytuł Alexa i Katie
Tytuł oryginalny Alexa & Katie
Gatunek komedia
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Netflix
Lata produkcji 2018
Data premiery dubbingu 23 marca 2018
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 13 z 13

Alexa i Katie (ang. Alexa & Katie) – amerykański serial młodzieżowy. Dostępy w Polsce w serwisie Netflix od 23 marca 2018 roku.

Fabuła

Alexa walczy z rakiem. Ale z pomocą Katie, swojej najlepszej przyjaciółki, na którą zawsze może liczyć, zaczyna również naukę w liceum i szykuje się na kolejne wyzwania.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: M.R. Sound Studio
Reżyseria: Małgorzata Lalowska
Dialogi: Dorota Dziadkiewicz
Dźwięk i montaż: Izabela Waśkiewicz
Kierownictwo produkcji: Aleksandra Nowosad
Produkcja: Voice & Script International
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni