Byle do przerwy: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m Drobna poprawka. |
|||
Linia 306: | Linia 306: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Włamanie'' | | ''Włamanie'' | ||
| ''The Break In'' | | ''The Break In'' | ||
Linia 325: | Linia 321: | ||
| ''The New Kid'' | | ''The New Kid'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Eksperyment'' | | ''Eksperyment'' | ||
| ''The Experiment'' | | ''The Experiment'' | ||
Linia 334: | Linia 328: | ||
| ''The Great Jungle Gym Standoff'' | | ''The Great Jungle Gym Standoff'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dyngs'' | | ''Dyngs'' | ||
| ''Jinxed'' | | ''Jinxed'' | ||
Linia 343: | Linia 335: | ||
| ''Officer Mikey'' | | ''Officer Mikey'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Ashley'' | | ''Ashley'' | ||
| ''First Name Ashley'' | | ''First Name Ashley'' | ||
Linia 352: | Linia 342: | ||
| ''To Finster with Love'' | | ''To Finster with Love'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Król Gus'' | | ''Król Gus'' | ||
| ''King Gus'' | | ''King Gus'' | ||
Linia 361: | Linia 349: | ||
| ''Big Brother Chad'' | | ''Big Brother Chad'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Stępić Gretę'' | | ''Stępić Gretę'' | ||
| ''My Fair Gretchen'' | | ''My Fair Gretchen'' | ||
Linia 370: | Linia 356: | ||
| ''Speedy, We Hardly Knew Ye'' | | ''Speedy, We Hardly Knew Ye'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Już nigdy więcej nie będę kopał'' | | ''Już nigdy więcej nie będę kopał'' | ||
| ''I Will Kick No More Forever'' | | ''I Will Kick No More Forever'' | ||
Linia 379: | Linia 363: | ||
| ''The Kid Come Back'' | | ''The Kid Come Back'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Namolny Geoffrey'' | | ''Namolny Geoffrey'' | ||
| ''The Pest'' | | ''The Pest'' | ||
Linia 388: | Linia 370: | ||
| ''The Legend of Big Kid'' | | ''The Legend of Big Kid'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pudło'' | | ''Pudło'' | ||
| ''The Box'' | | ''The Box'' | ||
Linia 397: | Linia 377: | ||
| ''The Trial'' | | ''The Trial'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pokój nauczycielski'' | | ''Pokój nauczycielski'' | ||
| ''Teachers Lounge'' | | ''Teachers Lounge'' | ||
Linia 406: | Linia 384: | ||
| ''Randall’s Reform'' | | ''Randall’s Reform'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Deszczowe dni'' | | ''Deszczowe dni'' | ||
| ''Rainy Days'' | | ''Rainy Days'' | ||
Linia 415: | Linia 391: | ||
| ''The Great Can Drive'' | | ''The Great Can Drive'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Głos'' | | ''Głos'' | ||
| ''The Voice'' | | ''The Voice'' | ||
Linia 424: | Linia 398: | ||
| ''Kids in the Mist'' | | ''Kids in the Mist'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wieczór rodziców'' | | ''Wieczór rodziców'' | ||
| ''Parents’ Night'' | | ''Parents’ Night'' | ||
Linia 433: | Linia 405: | ||
| ''Swing on Thru to the Other Side'' | | ''Swing on Thru to the Other Side'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Rozłam'' | | ''Rozłam'' | ||
| ''The Break-Up'' | | ''The Break-Up'' | ||
Linia 446: | Linia 414: | ||
| ''The Hypnotist'' | | ''The Hypnotist'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pieszczoszka'' | | ''Pieszczoszka'' | ||
| ''Mama’s Girl'' | | ''Mama’s Girl'' | ||
Linia 455: | Linia 421: | ||
| ''Outcast Ashley'' | | ''Outcast Ashley'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Gra'' | | ''Gra'' | ||
| ''The Game'' | | ''The Game'' | ||
Linia 464: | Linia 428: | ||
| ''The Lost Ball'' | | ''The Lost Ball'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Gus bohater'' | | ''Gus bohater'' | ||
| ''Gus’ Last Stand'' | | ''Gus’ Last Stand'' | ||
Linia 473: | Linia 435: | ||
| ''Operation Field Trip'' | | ''Operation Field Trip'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wyzwanie'' | | ''Wyzwanie'' | ||
| ''The Challenge'' | | ''The Challenge'' | ||
Linia 482: | Linia 442: | ||
| ''Wild Child'' | | ''Wild Child'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zastępstwo'' | | ''Zastępstwo'' | ||
| ''The Substitute'' | | ''The Substitute'' | ||
Linia 491: | Linia 449: | ||
| ''Gretchen and the Secret of Yo'' | | ''Gretchen and the Secret of Yo'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Fatalny splot okoliczności'' | | ''Fatalny splot okoliczności'' | ||
| ''The Girl Was Trouble'' | | ''The Girl Was Trouble'' | ||
Linia 500: | Linia 456: | ||
| ''Copycat Kid'' | | ''Copycat Kid'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Operacja "Stuart" | | ''Operacja "Stuart" | ||
| ''Operation Stuart'' | | ''Operation Stuart'' | ||
Linia 509: | Linia 463: | ||
| ''Pharaoh Bob'' | | ''Pharaoh Bob'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dziombak'' | | ''Dziombak'' | ||
| ''The Story of Whomps'' | | ''The Story of Whomps'' | ||
Linia 518: | Linia 470: | ||
| ''Weekend at Muriel’s'' | | ''Weekend at Muriel’s'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Gdybym był bogaty'' | | ''Gdybym był bogaty'' | ||
| ''Economics of Recess'' | | ''Economics of Recess'' | ||
Linia 527: | Linia 477: | ||
| ''Omega Kids'' | | ''Omega Kids'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| ''Święty Mikołaj zgolił brodę'' | | ''Święty Mikołaj zgolił brodę'' | ||
| ''Yes, Mikey, Santa Does Shave'' | | ''Yes, Mikey, Santa Does Shave'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pechowe fryzury'' | | ''Pechowe fryzury'' | ||
| ''Bad Hair Day'' | | ''Bad Hair Day'' | ||
Linia 542: | Linia 488: | ||
| ''Dance Lessons'' | | ''Dance Lessons'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Jednodniowy dyrektor'' | | ''Jednodniowy dyrektor'' | ||
| ''Principal for a Day'' | | ''Principal for a Day'' | ||
Linia 551: | Linia 495: | ||
| ''The Beauty Contest'' | | ''The Beauty Contest'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| ''Numer wszechczasów'' | | ''Numer wszechczasów'' | ||
| ''The Big Prank'' | | ''The Big Prank'' | ||
Linia 564: | Linia 504: | ||
| ''Hustler’s Apprentice'' | | ''Hustler’s Apprentice'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Derby dla przedszkolaków'' | | ''Derby dla przedszkolaków'' | ||
| ''Kindergarten Derby'' | | ''Kindergarten Derby'' | ||
Linia 573: | Linia 511: | ||
| ''Career to Remember'' | | ''Career to Remember'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Matematyczny geniusz'' | | ''Matematyczny geniusz'' | ||
| ''A Genius is Among'' | | ''A Genius is Among'' | ||
Linia 582: | Linia 518: | ||
| ''The Spy Who Came In from the Playground'' | | ''The Spy Who Came In from the Playground'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wspólnicy'' | | ''Wspólnicy'' | ||
| ''Partners in Crime'' | | ''Partners in Crime'' | ||
Linia 591: | Linia 525: | ||
| ''The Bet'' | | ''The Bet'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Premierowy pokaz'' | | ''Premierowy pokaz'' | ||
| ''The First Picture Show'' | | ''The First Picture Show'' | ||
Linia 600: | Linia 532: | ||
| ''Gus’s Fortune'' | | ''Gus’s Fortune'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Przerwa zlikwidowana'' | | ''Przerwa zlikwidowana'' | ||
| ''Recess is Cancelled'' | | ''Recess is Cancelled'' | ||
Linia 609: | Linia 539: | ||
| ''Tattletale Heart'' | | ''Tattletale Heart'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''One Stayed Clean'' | | ''One Stayed Clean'' | ||
Linia 618: | Linia 546: | ||
| ''Rumor Mill'' | | ''Rumor Mill'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Szaleństwo króla Boba'' | | ''Szaleństwo króla Boba'' | ||
| ''The Madness of King Bob'' | | ''The Madness of King Bob'' | ||
Linia 627: | Linia 553: | ||
| ''Call Me Guy'' | | ''Call Me Guy'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Prickly odchodzi'' | | ''Prickly odchodzi'' | ||
| ''Prickly is Leaving'' | | ''Prickly is Leaving'' | ||
Linia 636: | Linia 560: | ||
| ''Randall’s Friends'' | | ''Randall’s Friends'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pojedynek'' | | ''Pojedynek'' | ||
| ''Dodgeball City'' | | ''Dodgeball City'' | ||
Linia 645: | Linia 567: | ||
| ''Space Cadet'' | | ''Space Cadet'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Śliwa'' | | ''Śliwa'' | ||
| ''The Shiner'' | | ''The Shiner'' | ||
Linia 654: | Linia 574: | ||
| ''Stand Up Randall'' | | ''Stand Up Randall'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kicha na maksa'' | | ''Kicha na maksa'' | ||
| ''The Biggest Trouble Ever'' | | ''The Biggest Trouble Ever'' | ||
Linia 663: | Linia 581: | ||
| ''The Rules'' | | ''The Rules'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zbrodnia i kara'' | | ''Zbrodnia i kara'' | ||
| ''Gus and Misdemeanors'' | | ''Gus and Misdemeanors'' | ||
Linia 672: | Linia 588: | ||
| ''A Science Fair to Remember'' | | ''A Science Fair to Remember'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Spodnie Mikey'ego'' | | ''Spodnie Mikey'ego'' | ||
| ''Mikey’s Pants'' | | ''Mikey’s Pants'' | ||
Linia 681: | Linia 595: | ||
| ''Here Comes Mr. Perfect'' | | ''Here Comes Mr. Perfect'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Talizman'' | | ''Talizman'' | ||
| ''Good Luck Charm'' | | ''Good Luck Charm'' | ||
Linia 690: | Linia 602: | ||
| ''Diggers Split Up'' | | ''Diggers Split Up'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|42 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''To ohydne uczucie'' | | ''To ohydne uczucie'' | ||
| ''That Stinking Feeling'' | | ''That Stinking Feeling'' | ||
Linia 699: | Linia 609: | ||
| ''Lord of the Nerds'' | | ''Lord of the Nerds'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|43 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Szkolny świat'' | | ''Szkolny świat'' | ||
| ''Schoolworld'' | | ''Schoolworld'' | ||
Linia 708: | Linia 616: | ||
| ''Bachelor Gus'' | | ''Bachelor Gus'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|44 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dudi'' | | ''Dudi'' | ||
| ''The Dude'' | | ''The Dude'' | ||
Linia 717: | Linia 623: | ||
| ''Bonky Fever'' | | ''Bonky Fever'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|45 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kandydaci'' | | ''Kandydaci'' | ||
| ''The Candidates'' | | ''The Candidates'' | ||
Linia 726: | Linia 630: | ||
| ''This Brain for Hire'' | | ''This Brain for Hire'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|46 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Chłopaki Barnaby'iego'' | | ''Chłopaki Barnaby'iego'' | ||
| ''The Barnaby Boys'' | | ''The Barnaby Boys'' | ||
Linia 735: | Linia 637: | ||
| ''Buried Treasure'' | | ''Buried Treasure'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|47 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Walentynkowy żart'' | | ''Walentynkowy żart'' | ||
| ''My Funny Valentines'' | | ''My Funny Valentines'' | ||
Linia 744: | Linia 644: | ||
| ''The Ratings Game'' | | ''The Ratings Game'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|48 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Swen z Norwegii'' | | ''Swen z Norwegii'' | ||
| ''Yope from Norway'' | | ''Yope from Norway'' | ||
Linia 753: | Linia 651: | ||
| ''The Library Kid'' | | ''The Library Kid'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|49 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Arcydzieło Spinelli'' | | ''Arcydzieło Spinelli'' | ||
| ''Spinelli’s Masterpiece'' | | ''Spinelli’s Masterpiece'' | ||
Linia 762: | Linia 658: | ||
| ''Nobody Doesn’t like T.J.'' | | ''Nobody Doesn’t like T.J.'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|50 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wielkie targi stanowe'' | | ''Wielkie targi stanowe'' | ||
| ''A Great State Fair'' | | ''A Great State Fair'' | ||
Linia 771: | Linia 665: | ||
| ''The A.V. Kid'' | | ''The A.V. Kid'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|51 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Nowy guru'' | | ''Nowy guru'' | ||
| ''Don’t Ask Me'' | | ''Don’t Ask Me'' | ||
Linia 780: | Linia 672: | ||
| ''The Secret Life of Grotke'' | | ''The Secret Life of Grotke'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|52 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Nie kopie się leżącego'' | | ''Nie kopie się leżącego'' | ||
| ''The Fuss over Finster'' | | ''The Fuss over Finster'' | ||
Linia 789: | Linia 679: | ||
| ''Soccer Boy'' | | ''Soccer Boy'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|53 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Fort Eden'' | | ''Fort Eden'' | ||
| ''Fort Tender'' | | ''Fort Tender'' | ||
Linia 798: | Linia 686: | ||
| ''Germ Warfare'' | | ''Germ Warfare'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|54 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Bądź podobna do Grety'' | | ''Bądź podobna do Grety'' | ||
| ''More Like Gretchen'' | | ''More Like Gretchen'' | ||
Linia 807: | Linia 693: | ||
| ''Prince Randall'' | | ''Prince Randall'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|55 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Ja nie wiedzieć'' | | ''Ja nie wiedzieć'' | ||
| ''Me No Know'' | | ''Me No Know'' | ||
Linia 816: | Linia 700: | ||
| ''Good Ole T.J.'' | | ''Good Ole T.J.'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|56 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Staruszek to ma klawe życie...'' | | ''Staruszek to ma klawe życie...'' | ||
| ''Old Folks Home'' | | ''Old Folks Home'' | ||
Linia 825: | Linia 707: | ||
| ''Some Friend'' | | ''Some Friend'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|57 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Bistro "Chez Vince"'' | | ''Bistro "Chez Vince"'' | ||
| ''Chez Vince'' | | ''Chez Vince'' | ||
Linia 834: | Linia 714: | ||
| ''Tucked in Mikey'' | | ''Tucked in Mikey'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|58 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Skaut pełną gębą'' | | ''Skaut pełną gębą'' | ||
| ''Beyond a Reasonable Scout'' | | ''Beyond a Reasonable Scout'' | ||
Linia 843: | Linia 721: | ||
| ''The Army Navy Game'' | | ''The Army Navy Game'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|59 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Stówa'' | | ''Stówa'' | ||
| ''The C Note'' | | ''The C Note'' | ||
Linia 852: | Linia 728: | ||
| ''Big Ol’ Mikey'' | | ''Big Ol’ Mikey'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|60 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Najchłodniejsza fala upałów'' | | ''Najchłodniejsza fala upałów'' | ||
| ''The Coolest Heatwave Ever'' | | ''The Coolest Heatwave Ever'' | ||
Linia 861: | Linia 735: | ||
| ''Mundy, Mundy'' | | ''Mundy, Mundy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|61 | ||
| ''Lawson i jego paczka'' | | ''Lawson i jego paczka'' | ||
| ''Lawson and His Crew'' | | ''Lawson and His Crew'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|62 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wszyscy ludzie dyrektora'' | | ''Wszyscy ludzie dyrektora'' | ||
| ''All the Principal’s Men'' | | ''All the Principal’s Men'' | ||
Linia 876: | Linia 746: | ||
| ''No Strings Attached'' | | ''No Strings Attached'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|63 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zasady gry w golfa'' | | ''Zasady gry w golfa'' | ||
| ''The Principals of Golf'' | | ''The Principals of Golf'' | ||
Linia 885: | Linia 753: | ||
| ''Kurst the Not So Bad'' | | ''Kurst the Not So Bad'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|64 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Przywódca utracony'' | | ''Przywódca utracony'' | ||
| ''Lost Leader'' | | ''Lost Leader'' | ||
Linia 894: | Linia 760: | ||
| ''League of Randalls'' | | ''League of Randalls'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|65 | ||
| ''Opowieści strasznej treści''<br /><small>''Dzieci kukurydzianych chipsów'' / ''Atak krwiożerczych rowerów'' / ''Noc żywych Finster''</small> | | ''Opowieści strasznej treści''<br /><small>''Dzieci kukurydzianych chipsów'' / ''Atak krwiożerczych rowerów'' / ''Noc żywych Finster''</small> | ||
| ''Terrifying Tales of Recess''<br /><small>''Children of the Cornchip'' / ''When Bikes Attack!'' / ''Night of the Living Finsters''</small> | | ''Terrifying Tales of Recess''<br /><small>''Children of the Cornchip'' / ''When Bikes Attack!'' / ''Night of the Living Finsters''</small> | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''FILMY''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|F1 | ||
| ''[[Wakacje: żegnaj szkoło]]'' | | ''[[Wakacje: żegnaj szkoło]]'' | ||
| ''Recess: School’s Out'' | | ''Recess: School’s Out'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|F2 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Recess: Taking the Fifth Grade'' | | ''Recess: Taking the Fifth Grade'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|F3 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Recess: All Growed Down'' | | ''Recess: All Growed Down'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Wersja z 08:04, 16 lis 2019
Tytuł | Byle do przerwy |
---|---|
Tytuł oryginalny | Recess |
Gatunek | animowany, familijny, komedia |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Disney XD, Disney Channel |
Lata produkcji | 1997-2001 |
Data premiery dubbingu | 2 grudnia 2006 |
Wyemitowane serie |
3 z 3 |
Wyemitowane odcinki | 65 z 65 |
Byle do przerwy (ang. Recess, 1997-2001) – amerykański serial animowany, emitowany w Polsce na kanale Disney Channel (od 2 grudnia 2006 roku), oraz od 1 grudnia 2011 roku na kanale Disney XD.
Fabuła
Serial opowiada o przygodach szóstki przyjaciół, czwartoklasistów, którzy tak jak inne dzieciaki w tym wieku mają swoje kłopoty, zabawy, romanse czy wrogów. Akcja prawie zawsze toczy się na placu obok szkoły lub w samym budynku.
Opis pochodzi z Wikipedii
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC. – STUDIO SONICA
Reżyseria:
- Olga Sawicka (odc. 1-10),
- Miriam Aleksandrowicz (odc. 11-65)
Dialogi:
- Joanna Serafińska (odc. 1-6, 14-15, 21-22),
- Maria Utecht (odc. 7),
- Barbara Robaczewska (odc. 8-10),
- Dariusz Dunowski (odc. 11-13, 16-20, 23-24, 26-28, 34-35, 37-43, 46-48, 51-53, 56-58, 61, 64-65)
- Katarzyna Krzysztopik (odc. 25, 29-33, 36, 44-45, 49-50, 54-55, 59-60, 62-63)
Teksty piosenek: Marek Robaczewski (odc. 1-2, 5, 12, 32, 34-35, 47, 50, 52, 54-56)
Wystąpili:
- Mateusz Maksiak – T.J. (odc. 1-5)
- Mariusz Oborski – T.J. (odc. 6-65)
- Kamila Galon – Spinelli
- Jędrzej Łagodziński – Vince
- Adam Pluciński – Mikey
- Jakub Szydłowski –
- Mikey (śpiew),
- Brandon (odc. 32, 34)
- Jonasz Tołopiło – Gus
- Joanna Krejzler –
- Greta,
- chór dzieci (odc. 52)
- Krystyna Rutkowska-Ulewicz – Pani Finster
- Bronisław Surmiak – Dyrektor Prickly
- Damian Walczak – Randall J. Weems (odc. 1-9)
- Filip Dominik – Randall J. Weems (odc. 10-35)
- Sergiusz Żymełka – Randall J. Weems (odc. 36-65)
- Ewa Lorska – Pani Grotke (odc. 1-25)
- Katarzyna Traczyńska – Pani Grotke (odc. 26-65)
- Krzysztof Szczerbiński – Król Bob
- Kacper Kuszewski – Kapitan Brad
- Aleksandra Rojewska –
- Ashely A,
- dzieciak (odc. 7),
- Megan A (odc. 25),
- Joanna Jabłczyńska –
- Ashley B,
- Megan B (odc. 25),
- Molly (odc. 60),
- Sonya (odc. 63)
- Anna Apostolakis –
- Ashley Q,
- Berta (odc. 17),
- Zed (odc. 18),
- Mundy (odc. 20),
- Pielęgniarka (odc. 23),
- Megan Q (odc. 25),
- Tubby (odc. 28),
- Mały kopacz Dave (odc. 41),
- Carl (odc. 42, 55),
- Rudy (odc. 49),
- Staruszka 1 (odc. 56),
- Gwen (odc. 60)
- Aneta Federowicz –
- Ashley T,
- Megan C (odc. 25),
- Rosey (odc. 45),
- Rosie (odc. 63)
- Wojciech Machnicki –
- Hank,
- White (odc. 22),
- Gra (odc. 35),
- Buzz Aldrin (odc. 36),
- Galileusz (odc. 42, 59, 62, 65),
- Rogan (odc. 56),
- Pułkownik Lemaize (odc. 58)
- Beata Kawka –
- Pani Lemon,
- Ruby (odc. 56)
- Maciej Kłos – Jordan (odc. 5)
- Piotr Deszkiewicz –
- Jerome (odc. 5),
- Brock – dyżurny (odc. 50)
- Stanisław Brudny – Einstein (odc. 6)
- Janusz Rafał Nowicki –
- Burmistrz Fitzhugh (odc. 6, 24),
- generał (odc. 29)
- Aleksander Gręziak –
- Geoffrey (odc. 8),
- Butch (odc. 11, 16, 31, 33, 57, 60, 62, 65),
- Guru (odc. 31, 43, 51),
- Johnny (odc. 42),
- Jocko (odc. 52-53, 61, 64-65),
- Mundy (odc. 63)
- Monika Kwiatkowska – Pani Salamone (odc. 12)
- Jacek Czyż –
- Skinner (odc. 12, 22, 29, 57),
- Jeffrey (odc. 14),
- Pan Lasalle (odc. 55),
- Streak (odc. 56)
- Miriam Aleksandrowicz –
- Fitzenburg (odc. 12),
- Kucharka (odc. 29, 37, 55, 57),
- Kelso (odc. 45),
- Bibliotekarka (odc. 48),
- Colette (odc. 49),
- Anna Sroka –
- Pani Spinelli (odc. 13, 25, 54),
- Gilbert (odc. 28),
- Jurorka 1 (odc. 39),
- Mały kopacz Sam (odc. 41),
- Kurst (odc. 47, 61, 63),
- Huśtawa (odc. 48, 51, 61)
- Paweł Szczesny –
- Pan Spinelli (odc. 13, 25, 42, 54),
- Trener Kloogie (odc. 22, 32, 41),
- Mort Chalk (odc. 38),
- Szef Perro (odc. 57)
- Kasper Garlicki –
- Kopacz Sam (odc. 16, 25, 33-37, 41, 45-47, 49, 52, 60),
- Lorall (odc. 19),
- Menlo (odc. 23, 26, 30, 35, 37, 39, 46, 50, 53-54, 56, 61-63, 65)
- Filip Domagała –
- Kopacz Dave (odc. 16, 25, 33-37, 41, 45-49, 52, 60),
- Geofrey (odc. 32),
- Tyler T (odc. 64)
- Jerzy Dominik – Król Artur (odc. 16)
- Mirosława Krajewska –
- Dottie (odc. 16),
- Klemperer (odc. 18),
- Nauczycielka (odc. 40)
- Brygida Turowska-Szymczak –
- Pani Griswold (odc. 17, 33, 43),
- Stemple (odc. 17),
- Sue-Bob (odc. 20, 63),
- Nobel (odc. 32),
- Hektor (odc. 34, 36),
- Pani Weems (odc. 35),
- Jurorka 2 (odc. 39),
- Pani Grundler (odc. 45),
- Swen (odc. 48),
- Pani Lasalle (odc. 55),
- Pani Richards (odc. 62)
- Janusz Zadura –
- Pułkownik Griswold (odc. 17, 33, 43, 50, 58, 60),
- Peters (odc. 32),
- Norris (odc. 56)
- Cezary Kwieciński – Gellman (odc. 17)
- Roman Szafrański –
- CB (odc. 17),
- Weems (odc. 35),
- Jerome (odc. 38),
- Buster (odc. 53),
- Blazedale (odc. 55)
- Andrzej Arciszewski –
- Paul (odc. 18)
- Dozorca (odc. 31),
- Prezydent (odc. 32)
- Julia Malska – Emma (odc. 18)
- Tomasz Jarosz –
- Tubby (odc. 18),
- Feskins (odc. 21),
- Dice (odc. 22),
- Dick Clark (odc. 24),
- Jordan (odc. 27, 33-34, 37-38),
- James (odc. 29),
- Gellman (odc. 31, 37, 50-52),
- Gruby (odc. 36),
- Detwailer (odc. 37),
- Big Hulk (odc. 42),
- Swarthy (odc. 53),
- Fillmore (odc. 58)
- Monika Błachnio – Cyndi (odc. 18, 28)
- Edyta Jungowska – Spencer (odc. 18)
- Janusz Wituch –
- Pan E (odc. 19),
- Galileusz (odc. 20),
- Paluch (odc. 27),
- Barns (odc. 32),
- Frank (odc. 42, 49, 55),
- Raymond (odc. 46)
- Andrzej Gawroński – Tate (odc. 19)
- Aleksander Czyż –
- Skeens (odc. 20),
- Strażnik 1 (odc. 21),
- Lawson (odc. 26-28, 30-31, 33-34, 36, 38, 41-42, 45, 48-49, 52-55, 57, 59, 61-62, 64-65),
- Jerome (odc. 27-28, 32-34),
- Anna Wiśniewska –
- Jeanie (odc. 20),
- Dziewczynka (odc. 34),
- Becky Benson (odc. 39),
- Mól (odc. 48)
- Jan Aleksandrowicz –
- Lawson (odc. 21),
- Strażnik 2 (odc. 21),
- Mikołaj 3 (D.J.) (odc. 23),
- Cwaniak (odc. 27-28, 34, 41, 43, 55),
- Pan Dunn (odc. 31),
- Technik (odc. 43),
- Dudikoff (odc. 44),
- Vatslav (odc. 51),
- Edgy Eddy (odc. 54),
- sprzedawca (odc. 55),
- Edmonton (odc. 58),
- lokaj (odc. 59),
- Chuey (odc. 61, 64-65),
- Kurydza – wilkołak (odc. 65)
- Jan Janga-Tomaszewski – Breen (odc. 24)
- Jerzy Mazur –
- Mikołaj 1 (odc. 24),
- McMann (odc. 26),
- Facet z NASA (odc. 29),
- Trener (odc. 30),
- Garrison (odc. 32),
- Kelso (odc. 39, 45, 47, 65),
- Fotograf (odc. 48),
- Wood (odc. 49),
- Odźwierny (odc. 51),
- Sanitariusz (odc. 52),
- Pracownik 1 (odc. 53),
- Komentator (odc. 54),
- George (odc. 56),
- przestępca (odc. 60),
- robotnik (odc. 64)
- Mikołaj Müller –
- Starzec (odc. 24),
- Ruddlestein (odc. 29),
- Dorosły Hektor (odc. 36),
- Tadeusz (odc. 38)
- Izabella Bukowska – Pavlova (odc. 25)
- Krzysztof Królak –
- Adam Abel (odc. 32),
- Chłopiec (odc. 34),
- Nerwus (odc. 36),
- Beksa (odc. 45),
- Gordy (odc. 49, 51),
- Phil (odc. 58),
- Carl (odc. 60),
- Tyler Q (odc. 64),
- Cockney (odc. 65)
- Kajetan Lewandowski –
- Filip (odc. 33),
- Phil (odc. 34),
- Grzdyl (odc. 46),
- Lance (odc. 50),
- Tyler A (odc. 64)
- Julia Kręciejewska –
- Mała dziewczynka (odc. 33),
- Kurydza (odc. 37, 39, 49-51, 58, 61-63, 65),
- Megan (odc. 45)
- Piotr Garlicki – Rzeźnik (odc. 35)
- Grażyna Syta –
- Gilda (odc. 35),
- Pani Blumberg (odc. 44),
- Głos kobiety (odc. 55),
- Staruszka 2 (odc. 56),
- Kucharka 2 (odc. 57)
- Elżbieta Jędrzejewska –
- Pani Detwailer (odc. 37, 43),
- Kramer (odc. 42),
- Mama Spinelli (odc. 42),
- Steve (odc. 42, 49, 55)
- Krzysztof Stelmaszyk –
- Burmistrz Fitzhugh (odc. 38, 62),
- Paul (odc. 63)
- Franciszek Rudziński –
- Mundy (odc. 38),
- Chłopiec 1 (odc. 44),
- Smutas (odc. 51),
- Pisarz (odc. 54),
- Foster (odc. 63),
- Tyler B (odc. 64)
- Michał Wojnarowski –
- Leniwiec (odc. 39),
- Senny chłopiec (odc. 60-61)
- Marcin Łabno – Mundy (odc. 39)
- Aleksander Stroganov – Skeens (odc. 39, 60-61, 63)
- Kacper Głódkowski – Jared (odc. 40)
- Dominik Łoś –
- Rodney (odc. 42, 49),
- Sal 3000 (odc. 43),
- Pan Blumberg (odc. 44),
- Chuey (odc. 53),
- Eric (odc. 55)
- Monika Wierzbicka –
- Smok Bonky (odc. 44),
- chór dzieci (odc. 52)
- Jacek Wolszczak –
- Brandon (odc. 47, 50, 63),
- chór dzieci (odc. 52)
- Tomasz Steciuk – Piosenkarze (odc. 55)
- Adam Krylik – Piosenkarze (odc. 55)
i inni
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Włamanie | The Break In |
Nowy | The New Kid | |
02 | Eksperyment | The Experiment |
Pat | The Great Jungle Gym Standoff | |
03 | Dyngs | Jinxed |
Oficer Mikey | Officer Mikey | |
04 | Ashley | First Name Ashley |
Zakochana Finster | To Finster with Love | |
05 | Król Gus | King Gus |
Wielki Brat Chad | Big Brother Chad | |
06 | Stępić Gretę | My Fair Gretchen |
Sprinterze, mało kto cię znał | Speedy, We Hardly Knew Ye | |
07 | Już nigdy więcej nie będę kopał | I Will Kick No More Forever |
Dzieciak wrócił | The Kid Come Back | |
08 | Namolny Geoffrey | The Pest |
Opowieść o Drągalu | The Legend of Big Kid | |
09 | Pudło | The Box |
Proces | The Trial | |
10 | Pokój nauczycielski | Teachers Lounge |
Całkiem nowy Randall | Randall’s Reform | |
11 | Deszczowe dni | Rainy Days |
Zbiórka puszek | The Great Can Drive | |
12 | Głos | The Voice |
Dzieciaki we mgle | Kids in the Mist | |
13 | Wieczór rodziców | Parents’ Night |
Przelecieć na drugą stronę | Swing on Thru to the Other Side | |
SERIA DRUGA | ||
14 | Rozłam | The Break-Up |
Zdumiewający Jeffrey | The Hypnotist | |
15 | Pieszczoszka | Mama’s Girl |
Ashleyka poza nawiasem | Outcast Ashley | |
16 | Gra | The Game |
Utracona piłka | The Lost Ball | |
17 | Gus bohater | Gus’ Last Stand |
Operacja – wycieczka | Operation Field Trip | |
18 | Wyzwanie | The Challenge |
Starszy brat, starsza siostra | Wild Child | |
19 | Zastępstwo | The Substitute |
Greta i tajemnica jo-jo | Gretchen and the Secret of Yo | |
20 | Fatalny splot okoliczności | The Girl Was Trouble |
Papuga | Copycat Kid | |
21 | Operacja "Stuart" | Operation Stuart |
Faraon Bob | Pharaoh Bob | |
22 | Dziombak | The Story of Whomps |
Weekend u Muriel | Weekend at Muriel’s | |
23 | Gdybym był bogaty | Economics of Recess |
Wolna buda | Omega Kids | |
24 | Święty Mikołaj zgolił brodę | Yes, Mikey, Santa Does Shave |
25 | Pechowe fryzury | Bad Hair Day |
Lekcje tańca | Dance Lessons | |
26 | Jednodniowy dyrektor | Principal for a Day |
Konkurs piękności | The Beauty Contest | |
SERIA TRZECIA | ||
27 | Numer wszechczasów | The Big Prank |
Jajo mądrzejsze od kury | Hustler’s Apprentice | |
28 | Derby dla przedszkolaków | Kindergarten Derby |
Pamiętaj o przyszłości | Career to Remember | |
29 | Matematyczny geniusz | A Genius is Among |
Plac zabaw to za mało | The Spy Who Came In from the Playground | |
30 | Wspólnicy | Partners in Crime |
Zakład | The Bet | |
31 | Premierowy pokaz | The First Picture Show |
Służba Gusa | Gus’s Fortune | |
32 | Przerwa zlikwidowana | Recess is Cancelled |
Serce kapusia | Tattletale Heart | |
33 | One Stayed Clean | |
Rumor Mill | ||
34 | Szaleństwo króla Boba | The Madness of King Bob |
Mówcie mi: Guy | Call Me Guy | |
35 | Prickly odchodzi | Prickly is Leaving |
Przyjaciele Randalla | Randall’s Friends | |
36 | Pojedynek | Dodgeball City |
Kosmiczny kadet | Space Cadet | |
37 | Śliwa | The Shiner |
Randall – kawalarz | Stand Up Randall | |
38 | Kicha na maksa | The Biggest Trouble Ever |
Zasady | The Rules | |
39 | Zbrodnia i kara | Gus and Misdemeanors |
Pamiętny tydzień nauki | A Science Fair to Remember | |
40 | Spodnie Mikey'ego | Mikey’s Pants |
Pan Idealny | Here Comes Mr. Perfect | |
41 | Talizman | Good Luck Charm |
Kto pod kim dołki kopie... | Diggers Split Up | |
42 | To ohydne uczucie | That Stinking Feeling |
Bledziochy | Lord of the Nerds | |
43 | Szkolny świat | Schoolworld |
Na własnym wikcie | Bachelor Gus | |
44 | Dudi | The Dude |
Przystanek autobusowy | Bonky Fever | |
45 | Kandydaci | The Candidates |
Mózg do wynajęcia | This Brain for Hire | |
46 | Chłopaki Barnaby'iego | The Barnaby Boys |
Zakopany skarb | Buried Treasure | |
47 | Walentynkowy żart | My Funny Valentines |
Wolność, równość, te rzeczy | The Ratings Game | |
48 | Swen z Norwegii | Yope from Norway |
Mól książkowy | The Library Kid | |
49 | Arcydzieło Spinelli | Spinelli’s Masterpiece |
Wszyscy muszą lubić T.J.'a | Nobody Doesn’t like T.J. | |
50 | Wielkie targi stanowe | A Great State Fair |
Dyźurny od video | The A.V. Kid | |
51 | Nowy guru | Don’t Ask Me |
Sekretne życie pani Grotke | The Secret Life of Grotke | |
52 | Nie kopie się leżącego | The Fuss over Finster |
Zwycięstwo | Soccer Boy | |
53 | Fort Eden | Fort Tender |
Wojna z zarazkami | Germ Warfare | |
54 | Bądź podobna do Grety | More Like Gretchen |
Książę Randall | Prince Randall | |
55 | Ja nie wiedzieć | Me No Know |
Dobry, kochany T.J. | Good Ole T.J. | |
56 | Staruszek to ma klawe życie... | Old Folks Home |
Przyjaciel | Some Friend | |
57 | Bistro "Chez Vince" | Chez Vince |
Harmonogram poezji | Tucked in Mikey | |
58 | Skaut pełną gębą | Beyond a Reasonable Scout |
Gry wojenne | The Army Navy Game | |
59 | Stówa | The C Note |
Wielki, dobry Mikey | Big Ol’ Mikey | |
60 | Najchłodniejsza fala upałów | The Coolest Heatwave Ever |
Mundy, Mundy | Mundy, Mundy | |
61 | Lawson i jego paczka | Lawson and His Crew |
62 | Wszyscy ludzie dyrektora | All the Principal’s Men |
Bez żadnych haczyków | No Strings Attached | |
63 | Zasady gry w golfa | The Principals of Golf |
Nie taka najgorsza | Kurst the Not So Bad | |
64 | Przywódca utracony | Lost Leader |
Legion Randalli | League of Randalls | |
65 | Opowieści strasznej treści Dzieci kukurydzianych chipsów / Atak krwiożerczych rowerów / Noc żywych Finster |
Terrifying Tales of Recess Children of the Cornchip / When Bikes Attack! / Night of the Living Finsters |
FILMY | ||
F1 | Wakacje: żegnaj szkoło | Recess: School’s Out |
F2 | Recess: Taking the Fifth Grade | |
F3 | Recess: All Growed Down |
Linki zewnętrzne
- Byle do przerwy w polskiej Wikipedii
- Byle do przerwy w bazie filmweb.pl