Arka Noego (film 1995): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Krychov PL (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
'''Arka Noego''' (ang. ''Noah's Ark'', 1995) – amerykański film animowany, w Polsce wydany przez Cass Film na VHS i VCD. Film wyemitowano później na kanale [[JimJam|Polsat JimJam]] (premiera: 8 września [[2013]]; film emitowany na "taśmach" angielskich).
{{Film2
|tytuł=Arka Noego
|tytuł oryginalny=Noah's Ark
|plakat=Arka Noego 1995.jpg
|gatunek=animowany
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP2]] <small>(1. wersja)</small>
|dystrybutor vhsdvd=[[Cass Film]] <small>(2. wersja)</small>
|rok=1995
|data premiery=30 marca [[1997]] <small>(1. wersja)</small>
}}'''Arka Noego''' (ang. ''Noah's Ark'', 1995) – amerykański film animowany.
 
Film doczekał się dwóch wersji dubbingu – pierwsza była emitowana w dwóch częściach na antenie [[Telewizja Polska|TVP2]] w dniach 30-31 marca [[1997]] roku, oraz druga wydana przez [[Cass Film]] na kasetach video, płytach VCD i DVD, a następnie emitowana na kanale [[JimJam|Polsat JimJam]] (premiera: 8 września [[2013]]; film emitowany na "taśmach" angielskich).
== Fabuła ==
Wsiadajcie na pokład, a przeżyjecie przygodę trwającą 40 dni i 40 nocy, pełną muzyki, śmiechu i zabawy. Dawno, dawno temu żył okrutny i chciwy Faraon. Rządził swoim państwem żelazną ręką. Nie powstrzymało to Noego i jego rodziny od życia w dobroci i wierze. Pewnego dnia Bóg przemówił do Noego, nakazując mu budowę wielkiej arki i wypełnienie jej wszystkimi gatunkami zwierząt – po parze z każdego...
 
<small>Źródło: [https://merlin.pl/arka-noego-cass-film/2317360/ merlin.pl]</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]]<!--<br />
'''Reżyser''': [[Barbara Sołtysik]]-->
=== Druga wersja dubbingu ===
'''W wersji polskiej udział wzięli:'''
'''W wersji polskiej udział wzięli:'''
* [[Jerzy Bończak]] – '''Noe'''
* [[Jerzy Bończak]] – '''Noe'''
Linia 16: Linia 37:
** '''Flaming'''
** '''Flaming'''
* [[Wojciech Paszkowski]] –
* [[Wojciech Paszkowski]] –
** '''Osiół Clodfoot''',
** '''Osioł Clodfoot''',
** '''Syn Noego ubrany w zielone szaty''',
** '''Syn Noego ubrany w zielone szaty''',
** '''Lew''',
** '''Lew''',
Linia 23: Linia 44:
** '''Biały gołąb Palo''',
** '''Biały gołąb Palo''',
** '''Syn Noego ubrany w czerwone szaty''',
** '''Syn Noego ubrany w czerwone szaty''',
** '''Królik liczący zwierzęta wchodzące do arki''',
** '''Królik<!-- liczący zwierzęta wchodzące do arki-->''',
** '''Pingwin'''
** '''Pingwin'''
* [[Mirosław Wieprzewski]] –  
* [[Mirosław Wieprzewski]] –  
Linia 44: Linia 65:
i inni
i inni


'''Piosenki śpiewali''': [[Jacek Bończyk]], [[Olga Bończyk]] i inni
'''Wykonanie piosenek''': [[Jacek Bończyk]], [[Olga Bończyk]] i inni


'''Reżyseria''': [[Andrzej Arciszewski]]<br />
'''Reżyseria''': [[Andrzej Arciszewski]]<br />

Wersja z 23:53, 5 sie 2021

Tytuł Arka Noego
Tytuł oryginalny Noah's Ark
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP2 (1. wersja)
Dystrybutor DVD/VHS Cass Film (2. wersja)
Rok produkcji 1995
Data premiery dubbingu 30 marca 1997 (1. wersja)

Arka Noego (ang. Noah's Ark, 1995) – amerykański film animowany.

Film doczekał się dwóch wersji dubbingu – pierwsza była emitowana w dwóch częściach na antenie TVP2 w dniach 30-31 marca 1997 roku, oraz druga wydana przez Cass Film na kasetach video, płytach VCD i DVD, a następnie emitowana na kanale Polsat JimJam (premiera: 8 września 2013; film emitowany na "taśmach" angielskich).

Fabuła

Wsiadajcie na pokład, a przeżyjecie przygodę trwającą 40 dni i 40 nocy, pełną muzyki, śmiechu i zabawy. Dawno, dawno temu żył okrutny i chciwy Faraon. Rządził swoim państwem żelazną ręką. Nie powstrzymało to Noego i jego rodziny od życia w dobroci i wierze. Pewnego dnia Bóg przemówił do Noego, nakazując mu budowę wielkiej arki i wypełnienie jej wszystkimi gatunkami zwierząt – po parze z każdego...

Źródło: merlin.pl

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA

Druga wersja dubbingu

W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

i inni

Wykonanie piosenek: Jacek Bończyk, Olga Bończyk i inni

Reżyseria: Andrzej Arciszewski
Opracowanie piosenek: Olga Bończyk
Wersja polska: En Be Ef Warszawa