Biuro ochrony magii: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 10: Linia 10:
|data premiery= 1 kwietnia [[2019]]
|data premiery= 1 kwietnia [[2019]]
|sezony= 1 z 1
|sezony= 1 z 1
|odcinki= 2 z 20
|odcinki= 10 z 20
}}
}}
'''Biuro ochrony magii''' (ang. ''The Bureau of Magical Things'', 2018) – australijski serial familijny.
'''Biuro ochrony magii''' (ang. ''The Bureau of Magical Things'', 2018) – australijski serial familijny.
Linia 23: Linia 23:
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''W wersji polskiej występują''':
'''W wersji polskiej występują''':
* [[Julia Łukowiak]] – '''Kyra'''
* [[Julia Łukowiak]] – '''Kyra Glen'''
* [[Joanna Sokołowska]] – '''Imogen'''
* [[Joanna Sokołowska]] – '''Imogen Blackwell'''
* [[Zuzanna Caban]] – '''Lily'''
* [[Zuzanna Caban]] – '''Lily Reegan'''
* [[Piotr Bondyra]] – '''Darra'''
* [[Piotr Bondyra]] – '''Darra Blackwell'''
* [[Marta Markowicz]] – '''Ruksy'''
* [[Marta Markowicz]] – '''Ruksy Tevala'''
* [[Krzysztof Rogucki]] – '''Peter'''
* [[Krzysztof Rogucki]] – '''Peter'''
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Profesor Maxwell'''
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Profesor Maxwell'''
'''W pozostałych rolach wystąpili''':
'''W pozostałych rolach wystąpili''':
* [[Michalina Łabacz]]
* [[Michalina Łabacz]] – '''Mathilda''' <small>(odc. 1, 3-6, 8, 10)</small>
* [[Waldemar Barwiński]]
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Steve Glen, ojczym Kyry''' <small>(odc. 1-8)</small>
* [[Małgorzata Rożniatowska]]
* [[Małgorzata Rożniatowska]] – '''Doris''' <small>(odc. 1, 4)</small><!--
'''oraz''':
* [[Anna Terpiłowska]] – '''Orla Maguire''' <small>(odc. 3, 5-6, 10)</small>-->
* [[Jakub Strach]] – '''Jack'''
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Pani Spencer''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Angelika Kurowska]] – '''Helen Matheson''' <small>(odc. 8)</small><!--
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] – '''Trevor''' <small>(odc. 10)</small>-->
* [[Jakub Strach]] – '''Jack''' <small>(odc. 15)</small>
i inni
i inni


Linia 44: Linia 47:
'''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Kołodziejczyk]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Kołodziejczyk]]<br />
'''Nadzór merytoryczny''': [[Aleksandra Dobrowolska]]<br />
'''Nadzór merytoryczny''': [[Aleksandra Dobrowolska]]<br />
'''Fragmenty „[[Wikipedia:Romeo i Julia|Romea i Julii]]”''' Williama Szekspira '''w przekładzie''': [[Wikipedia:Józef Paszkowski|Józefa Paszkowskiego]] <small>(odc. 3)</small><br />


'''Lektor tytułu''': [[Piotr Bajtlik]]
'''Lektor''': [[Piotr Bajtlik]]


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
Linia 75: Linia 79:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 03.04.2019
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Świat to scena''
| ''Świat to scena''
Linia 82: Linia 86:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 04.04.2019
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Pieskie życie''
| ''Pieskie życie''
Linia 89: Linia 93:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 05.04.2019
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Przebudzenie rycerza''
| ''Przebudzenie rycerza''
Linia 96: Linia 100:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 08.04.2019
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Test''
| ''Test''
Linia 103: Linia 107:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 09.04.2019
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Wróżka na jeden dzień''
| ''Wróżka na jeden dzień''
Linia 110: Linia 114:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 10.04.2019
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Na skróty''
| ''Na skróty''
Linia 117: Linia 121:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.04.2019
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Plażowanie''
| ''Plażowanie''
Linia 124: Linia 128:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 12.04.2019
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Sekrety''
| ''Sekrety''
Linia 131: Linia 135:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|<!-- 15.04.2019-->
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''''
| ''''
Linia 138: Linia 142:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|<!-- 16.04.2019-->
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''''
| ''''
Linia 145: Linia 149:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|<!-- 17.04.2019-->
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''''
| ''''
Linia 152: Linia 156:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|<!-- 18.04.2019-->
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''''
| ''''
Linia 159: Linia 163:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|<!-- 19.04.2019-->
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''''
| ''''
Linia 166: Linia 170:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|<!-- 23.04.2019-->
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''''
| ''''
Linia 173: Linia 177:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|<!-- 24.04.2019-->
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''''
| ''''
Linia 180: Linia 184:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|<!-- 25.04.2019-->
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''''
| ''''

Wersja z 14:57, 12 kwi 2019

Tytuł Biuro ochrony magii
Tytuł oryginalny The Bureau of Magical Things
Gatunek familijny
Kraj produkcji Australia
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Nickelodeon Polska
Lata produkcji 2018
Data premiery dubbingu 1 kwietnia 2019
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 10 z 20

Biuro ochrony magii (ang. The Bureau of Magical Things, 2018) – australijski serial familijny.

Serial emitowany w Polsce na kanale Nickelodeon Polska od 1 kwietnia 2019 roku.

Fabuła

Kyra (Kimie Tsukakoshi) jest zwykłą nastolatką. Pewnego dnia w zderzeniu z pewną niezwykłą księgą jej życie nabiera magicznego charakteru. Dziewczyna zyskuje magiczne zdolności, które okazują się bardzo przydatne, kiedy znienacka pojawia się poważne zagrożenie. Kyra, jako przedstawicielka trzech różnych gatunków, musi zjednoczyć czarodziejów, ludzi i elfy, aby ocalić ich wszystkich przed niebezpieczeństwem.

Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-1859843

Wersja polska

W wersji polskiej występują:

W pozostałych rolach wystąpili:

i inni

Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – MASTER FILM
Reżyseria: Aneta Michalczyk
Tłumaczenie i dialogi: Maciek Błahuszewski
Dźwięk i montaż: Aneta Michalczyk
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Kołodziejczyk
Nadzór merytoryczny: Aleksandra Dobrowolska
Fragmenty „Romea i Julii Williama Szekspira w przekładzie: Józefa Paszkowskiego (odc. 3)

Lektor: Piotr Bajtlik

Spis odcinków

Premiera odcinka N/o Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
01.04.2019 01 Magiczny przypadek Magical Mishaps
02.04.2019 02 Magia wisi w powietrzu Magic in the Air
03.04.2019 03 Świat to scena All the World’s a Stage
04.04.2019 04 Pieskie życie Gone to the Dogs
05.04.2019 05 Przebudzenie rycerza A Knight to Remember
08.04.2019 06 Test The Test
09.04.2019 07 Wróżka na jeden dzień Fairy for a Day
10.04.2019 08 Na skróty Shortcut
11.04.2019 09 Plażowanie On the Beach
12.04.2019 10 Sekrety Uncharted Waters
11 ' A Fairy Tale
12 ' Aisle 13
13 ' Forces of Attraction
14 ' The Eye of Horus
15 ' Judgment Day
16 ' Prize Day
17 ' Accused
18 ' On the Case
19 ' End of the Road: Part 1
20 ' End of the Road: Part 2

Linki zewnętrzne