Król Lear (spektakl 1982): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
m data premiery z wikii Starej Telewizji
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 6: Linia 6:
'''Wersja polska''': [[Studio Opracowań Filmów w Warszawie|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE]]<br />
'''Wersja polska''': [[Studio Opracowań Filmów w Warszawie|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE]]<br />
'''Reżyser''': [[Henryka Biedrzycka]]<br />
'''Reżyser''': [[Henryka Biedrzycka]]<br />
'''Dialogi''': [[Krystyna Dembińska|Krystyna Subocz]]<br />
'''Dialogi''': [[Krystyna Skibińska-Subocz|Krystyna Subocz]]<br />
'''Dźwięk''': [[Roman Błocki]]<br />
'''Dźwięk''': [[Roman Błocki]]<br />
'''Montaż''': [[Anna Szatkowska]]<br />
'''Montaż''': [[Anna Szatkowska]]<br />

Wersja z 16:24, 15 kwi 2019

Król Lear (ang. King Lear, 1982) – brytyjski spektakl Teatru Telewizji BBC z cyklu Szekspira dzieła wszystkie.

Dubbing był nagrywany od 5 września 1985 roku do 8 stycznia 1986. Premiera telewizyjna miała miejsce 29 czerwca 1987 roku na antenie TP1.

Wersja polska

Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Henryka Biedrzycka
Dialogi: Krystyna Subocz
Dźwięk: Roman Błocki
Montaż: Anna Szatkowska
Kierownictwo produkcji: Mieczysława Kucharska