Anastazja: Różnice pomiędzy wersjami
uzupełnienie i poprawki z plansz z DVD |
uzupełnienie ze słuchu |
||
Linia 11: | Linia 11: | ||
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]] <small>(2. wersja)</small> | |stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]] <small>(2. wersja)</small> | ||
|data premiery=23 stycznia [[1998]] <small>(1. wersja)</small><br />31 marca [[2002]] <small>(2. wersja)</small> | |data premiery=23 stycznia [[1998]] <small>(1. wersja)</small><br />31 marca [[2002]] <small>(2. wersja)</small> | ||
}}'''Anastazja''' ( | }}'''Anastazja''' (ang. ''Anastasia'') – amerykański film animowany z 1997 roku, wyreżyserowany przez Gary’ego Goldmana. | ||
Do polskich kin trafił 23 stycznia [[1998]] roku za sprawą [[Syrena Entertainment Group|Syreny EG]]. 31 marca [[2002]] roku [[Telewizja Polska|TVP1]] wyemitowała ''Anastazję'' z własnym opracowaniem [[dubbing]]u. | Do polskich kin trafił 23 stycznia [[1998]] roku za sprawą [[Syrena Entertainment Group|Syreny EG]]. 31 marca [[2002]] roku [[Telewizja Polska|TVP1]] wyemitowała ''Anastazję'' z własnym opracowaniem [[dubbing]]u. | ||
Linia 48: | Linia 48: | ||
* [[Marek Barbasiewicz]] – '''Grigorij Rasputin''' | * [[Marek Barbasiewicz]] – '''Grigorij Rasputin''' | ||
* [[Mirosław Jękot]] – '''Bartok''' | * [[Mirosław Jękot]] – '''Bartok''' | ||
* [[Anna Ścigalska]] – ''' | * [[Anna Ścigalska]] – '''Sophie Stanisłowskiewna Somorokow-Smirnow''' | ||
* [[Teresa Budzisz-Krzyżanowska]] – '''Maria Fiodorowna Romanowa''' | * [[Teresa Budzisz-Krzyżanowska]] – '''Wielka księżna Maria Fiodorowna Romanowa''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Barbara Sołtysik]] | * [[Barbara Sołtysik]]<!-- – '''Phlegmenkoff'''--> | ||
* [[Krzysztof Strużycki]] | * [[Krzysztof Strużycki]]<!-- – '''Car Mikołaj II Aleksandrowicz Romanow'''--> | ||
* [[Dariusz Błażejewski]] | * [[Dariusz Błażejewski]] | ||
* [[Jolanta Wilk]] | * [[Jolanta Wilk]] | ||
* [[Iwona Rulewicz]] | * [[Iwona Rulewicz]] – | ||
* [[Joanna Orzeszkowska]] | ** '''Aleksy Nikołajewicz Romanow''' | ||
** '''jedna z aktorek''' | |||
* [[Joanna Orzeszkowska]]<!-- – '''kobieta na dworcu'''--> | |||
* [[Rafał Żabiński]] | * [[Rafał Żabiński]] | ||
* [[Małgorzata Borkowska]] | * [[Małgorzata Borkowska]] | ||
* [[Iwona Kuryłowicz]] | * [[Iwona Kuryłowicz]] | ||
* [[Anna Wyrzykowska]] | * [[Anna Wyrzykowska]] | ||
* [[Katarzyna | * [[Katarzyna Baranowska|Katarzyna Sołtan]] | ||
* [[Katarzyna Zima]] | * [[Katarzyna Zima]] | ||
* [[Ewelina Rzezińska]] | * [[Ewelina Rzezińska]] | ||
Linia 67: | Linia 69: | ||
* [[Jakub Grabowski]] | * [[Jakub Grabowski]] | ||
* [[Cezary Kozłowski]] | * [[Cezary Kozłowski]] | ||
* [[Piotr | * [[Piotr Maculewicz]] | ||
i inni | i inni | ||
Wersja z 17:19, 25 kwi 2019
Tytuł | Anastazja |
---|---|
Tytuł oryginalny | Anastasia |
Gatunek | familijny, animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1 (2. wersja) |
Dystrybutor kinowy | Syrena Entertainment Group (1. wersja) |
Dystrybutor DVD | Imperial CinePix (1. wersja) |
Rok produkcji | 1997 |
Data premiery dubbingu | 23 stycznia 1998 (1. wersja) 31 marca 2002 (2. wersja) |
Anastazja (ang. Anastasia) – amerykański film animowany z 1997 roku, wyreżyserowany przez Gary’ego Goldmana.
Do polskich kin trafił 23 stycznia 1998 roku za sprawą Syreny EG. 31 marca 2002 roku TVP1 wyemitowała Anastazję z własnym opracowaniem dubbingu.
Fabuła
Rok 1916. Okrutny Rasputin wraca z wygnania do Sankt Petersburga. Postanawia zemścić się na rodzinie Romanowów, którą uważa za winną swojej niedoli. W tym samym czasie rozpoczynają się pierwsze rewolucyjne rozruchy. Małej Anastazji, córce cara Mikołaja, udaje się uniknąć losu najbliższych. Ucieka razem ze swoją babcią z pomocą małego służącego, Dymitra. Niestety, po drodze upada, uderza się w głowę i traci pamięć. Dziesięć lat później Anya (Anastazja) opuszcza sierociniec, w którym się wychowała, i udaje się do Sankt Petersburga. Spotyka tam dorosłego już Dymitra, który razem ze swoim przyjacielem Vładimirem szukają dziewczyny, która mogłaby udawać zaginioną księżniczkę. Chcą oszukać carycę, by dostać w nagrodę od niej pieniądze. Wybierają Anyę. Razem z nią udają się do Paryża. Tymczasem Rasputin, który już nie żyje, wysyła swojego pomocnika, nietoperza Bartoka, by zgładził dziewczynę i Dymitra.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-339371
Wersja polska
Wersja kinowa
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Nagrań dokonano w: SUN STUDIO A/S KOPENHAGA
Reżyseria: Ewa Złotowska
Tekst polski: Magdalena Dwojak
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Udział wzięli:
- Katarzyna Skrzynecka – Anastazja Nikołajewna Romanowa
- Jacek Kawalec – Dymitr
- Jan Prochyra – Władimir Wania Wojnicki Wasyłowicz
- Henryk Machalica – Grigorij Rasputin
- Robert Rozmus – Bartok
- Joanna Wizmur –
- Sofia Stanisłowskiewna Somorokow-Smirnow,
- Phlegmenkoff
- Zofia Rysiówna – Maria Fiodorowna Romanowa
- Sara Müldner – Mała Anastazja
i inni
Wersja telewizyjna
W wersji polskiej wystąpili:
- Joanna Trzepiecińska – Anastazja Nikołajewna Romanowa
- Tomasz Kozłowicz – Dymitr
- Włodzimierz Bednarski – Władimir Wania Wojnicki Wasyłowicz
- Marek Barbasiewicz – Grigorij Rasputin
- Mirosław Jękot – Bartok
- Anna Ścigalska – Sophie Stanisłowskiewna Somorokow-Smirnow
- Teresa Budzisz-Krzyżanowska – Wielka księżna Maria Fiodorowna Romanowa
W pozostałych rolach:
- Barbara Sołtysik
- Krzysztof Strużycki
- Dariusz Błażejewski
- Jolanta Wilk
- Iwona Rulewicz –
- Aleksy Nikołajewicz Romanow
- jedna z aktorek
- Joanna Orzeszkowska
- Rafał Żabiński
- Małgorzata Borkowska
- Iwona Kuryłowicz
- Anna Wyrzykowska
- Katarzyna Sołtan
- Katarzyna Zima
- Ewelina Rzezińska
- Marcin Trzciński
- Jakub Grabowski
- Cezary Kozłowski
- Piotr Maculewicz
i inni
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Dialogi i tłumaczenie: Katarzyna Precigs
Dźwięk: Jakub Milencki
Montaż: Zofia Dmoch
Opracowanie muzyczne: Marian Szałkowski
Teksty piosenek: Wiesława Sujkowska
Kierownik produkcji: Monika Wojtysiak
Lektor: Andrzej Bogusz