Robert Kibalski: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 6: | Linia 6: | ||
** lektor tytułu | ** lektor tytułu | ||
* 2005: ''[[Batman kontra Drakula]]'' | * 2005: ''[[Batman kontra Drakula]]'' | ||
* 2005: ''[[Boże Narodzenie Łatka]]'' | |||
* 2006: ''[[Łatek: Sen nocy letniej]]'' | |||
* 2006: ''[[Łatek, smok i róża]]'' | |||
* 2007: ''[[Łatek: Ostatni bal Kopciuszka]]'' | |||
* 2007: ''[[Ratatuj]]'' | * 2007: ''[[Ratatuj]]'' | ||
* 2008: ''[[Ben 10: Wyścig z czasem]]'' | * 2008: ''[[Ben 10: Wyścig z czasem]]'' | ||
Linia 19: | Linia 23: | ||
* 1971: ''[[Pomocy! To banda Kudłacza]]'' – Złośnik | * 1971: ''[[Pomocy! To banda Kudłacza]]'' – Złośnik | ||
* 1987-90: ''[[Kacze opowieści]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> – dyrektor jednego z banków Sknerusa <small>(odc. 74)</small> | * 1987-90: ''[[Kacze opowieści]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> – dyrektor jednego z banków Sknerusa <small>(odc. 74)</small> | ||
* 1999: ''[[SpongeBob Kanciastoporty]]'' | * 1999: ''[[SpongeBob Kanciastoporty]]'' − | ||
** Błękitna ryba <small>(odc. 2b)</small>, | |||
** Klient <small>(odc. 5a)</small>, | |||
** Harold Kanciastoporty, tata SpongeBoba <small>(odc. 5b)</small>, | |||
** Narrator serialu ''Syrenaman i Skorupin'' <small>(odc. 6a)</small>, | |||
** Zielony węgorz <small>(odc. 18b)</small>, | |||
** Oliwkowa ryba klient <small>(odc. 19a)</small> | |||
* 2000: ''[[Łatek]]'' <small>(wersja DVD)</small> | * 2000: ''[[Łatek]]'' <small>(wersja DVD)</small> | ||
* 2003- | * 2003-2008: ''[[Truskawkowe ciastko|Truskaweczka]]'' <small>(druga wersja serii II-III)</small> | ||
* 2004- | * 2004-2007: ''[[Danny Phantom]]'' − | ||
** Głos z głośnika <small>(odc. 6)</small>, | |||
** Pan Foley <small>(odc. 14)</small>, | |||
** Strażnik więzienny <small>(odc. 14)</small>, | |||
** Prowadzący ''Wieczór smętnej poezji'' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** Pracownik ''Nasty Burger'' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** Policjant <small>(odc. 20)</small> | |||
* 2004-2009: ''[[Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster]]'' – | |||
** Pierwsza z głów Dwugłowego Freda <small>(odc. 6)</small>, | ** Pierwsza z głów Dwugłowego Freda <small>(odc. 6)</small>, | ||
** Sprzedawca foteli <small>(odc. 7)</small>, | ** Sprzedawca foteli <small>(odc. 7)</small>, | ||
Linia 52: | Linia 69: | ||
** Generał Nathan <small>(wersja Netfliksa; odc. 16)</small>, | ** Generał Nathan <small>(wersja Netfliksa; odc. 16)</small>, | ||
** Kradek <small>(wersja Netfliksa; odc. 19)</small>, | ** Kradek <small>(wersja Netfliksa; odc. 19)</small>, | ||
** | ** Włamotron <small>(wersja Netfliksa; odc. 34)</small>, | ||
* 2013- | ** Kot <small>(wersja Netfliksa; odc. 35)</small>, | ||
** Pasażer pociągu (Rick w przebraniu) <small>(wersja Netfliksa; odc. 37)</small>, | |||
** Ławnik Glorzo <small>(wersja Netfliksa; odc. 38)</small>, | |||
** Alfons <small>(wersja Netfliksa; odc. 41)</small> | |||
** Gromflomita-strzelec 1 <small>(wersja Netfliksa; odc. 41)</small> | |||
* 2013-2014: ''[[Sam i Cat]]'' | |||
* 2014: ''[[Fangbone!]]'' | * 2014: ''[[Fangbone!]]'' | ||
* 2017: ''[[Big Mouth]]'' – | * 2017: ''[[Big Mouth]]'' – | ||
Linia 65: | Linia 87: | ||
* 2018: ''[[Sirius the Jaeger]]'' – Klarwein | * 2018: ''[[Sirius the Jaeger]]'' – Klarwein | ||
* 2018: ''[[The Hollow]]'' – Śmierć | * 2018: ''[[The Hollow]]'' – Śmierć | ||
* 2019: ''[[Carmen Sandiego]]'' – Stanley <small>(odc. 24)</small> | |||
* 2020: ''[[Kroniki Idhunu]]'' | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Wersja z 16:10, 23 gru 2020
Robert Kibalski (ur. 17 października 1965 roku) – aktor teatralny, serialowy. Od roku 1996 aktor Teatru Polskiego w Bydgoszczy.
Polski dubbing
Filmy
- Matka Teresa z Kalkuty –
- ojciec Julian,
- lektor tytułu
- 2005: Batman kontra Drakula
- 2005: Boże Narodzenie Łatka
- 2006: Łatek: Sen nocy letniej
- 2006: Łatek, smok i róża
- 2007: Łatek: Ostatni bal Kopciuszka
- 2007: Ratatuj
- 2008: Ben 10: Wyścig z czasem
- 2008: Jan Paweł II: Historia papieża Polaka –
- Jurek,
- staruszek w kamieniołomach,
- kierowca niemiecki,
- ksiądz Higlewicz,
- chłopak w niebieskiej koszuli
- 2015: Peppa i złote kalosze
Seriale
- 1969-83: Czeburaszek
- 1971: Pomocy! To banda Kudłacza – Złośnik
- 1987-90: Kacze opowieści (druga wersja dubbingu) – dyrektor jednego z banków Sknerusa (odc. 74)
- 1999: SpongeBob Kanciastoporty −
- Błękitna ryba (odc. 2b),
- Klient (odc. 5a),
- Harold Kanciastoporty, tata SpongeBoba (odc. 5b),
- Narrator serialu Syrenaman i Skorupin (odc. 6a),
- Zielony węgorz (odc. 18b),
- Oliwkowa ryba klient (odc. 19a)
- 2000: Łatek (wersja DVD)
- 2003-2008: Truskaweczka (druga wersja serii II-III)
- 2004-2007: Danny Phantom −
- Głos z głośnika (odc. 6),
- Pan Foley (odc. 14),
- Strażnik więzienny (odc. 14),
- Prowadzący Wieczór smętnej poezji (odc. 17),
- Pracownik Nasty Burger (odc. 19),
- Policjant (odc. 20)
- 2004-2009: Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster –
- Pierwsza z głów Dwugłowego Freda (odc. 6),
- Sprzedawca foteli (odc. 7),
- Główny bohater filmu (odc. 8),
- Jednorożec (odc. 10),
- Włochaty niebieski przyjaciel (odc. 11),
- Prezenter TV (odc. 12),
- Ojciec Gregory'ego (odc. 15b),
- Mężczyzna, który chciał się napić lemoniady (odc. 18a),
- Kowboj (odc. 22),
- Mąż Sally (odc. 30),
- Pan McGee (odc. 31),
- Pracownik lotniska (odc. 32),
- Masełko (odc. 38)
- 2004: Świnka Peppa
- 2006-08: Słowami Ginger – Winston
- 2009: Archer – Algernop Krieger
- 2012-14: Hotel 13 – Winston von Burghart
- 2013: Rick i Morty –
- Gromflomita (kolega Glena) (wersja Netfliksa; odc. 1),
- Cycuszkokupski (Cyckokupski) (wersja Netfliksa; odc. 5),
- Przesłuchujący #1 (wersja Netfliksa; odc. 5),
- Mąż zamordowanej kobiety (wersja Netfliksa; odc. 8),
- Murzyn (wersja Netfliksa; odc. 8),
- Uczestnik imprezy (wersja Netfliksa; odc. 9),
- Squanchy (wersja Netfliksa; odc. 11, 21),
- Krombopulos Michael (wersja Netfliksa; odc. 13),
- Szymuraj (wersja Netfliksa; odc. 15),
- Generał Nathan (wersja Netfliksa; odc. 16),
- Kradek (wersja Netfliksa; odc. 19),
- Włamotron (wersja Netfliksa; odc. 34),
- Kot (wersja Netfliksa; odc. 35),
- Pasażer pociągu (Rick w przebraniu) (wersja Netfliksa; odc. 37),
- Ławnik Glorzo (wersja Netfliksa; odc. 38),
- Alfons (wersja Netfliksa; odc. 41)
- Gromflomita-strzelec 1 (wersja Netfliksa; odc. 41)
- 2013-2014: Sam i Cat
- 2014: Fangbone!
- 2017: Big Mouth –
- Lektor dokumentu (odc. 13),
- Prezenter radiowy (odc. 15),
- Prezerwatywa (odc. 15)
- 2017: Fatalna czarownica
- 2018: Hilda –
- Premier,
- Król
- 2018: Sirius the Jaeger – Klarwein
- 2018: The Hollow – Śmierć
- 2019: Carmen Sandiego – Stanley (odc. 24)
- 2020: Kroniki Idhunu
Linki zewnętrzne
- Robert Kibalski w bazie filmpolski.pl
- Robert Kibalski w bazie filmweb.pl