Rodzina Addamsów (serial animowany): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 137: Linia 137:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="8%"|N/o
!width="46%"|Polski tytuł
!width="46%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Trup i śniadanie''
| ''Trup i śniadanie''
| ''Dead and Breakfast''
| ''Dead and Breakfast''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''N.J. Addams''
| ''N.J. Addams''
| ''N.J. Addams''
| ''N.J. Addams''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Wynalazca Fester''
| ''Wynalazca Fester''
| ''Happyester Fester''
| ''Happyester Fester''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Dzień porażki Gomeza''
| ''Dzień porażki Gomeza''
| ''The Day Gomez Failed''
| ''The Day Gomez Failed''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Kuzyn To ginie''
| ''Kuzyn To ginie''
| ''Itt’s Over''
| ''Itt’s Over''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Telewizja Festera''
| ''Telewizja Festera''
| ''F.T.V.''
| ''F.T.V.''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Praca na rzecz szkoły''
| ''Praca na rzecz szkoły''
| ''Addams Family PTA''
| ''Addams Family PTA''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Puttergeist''
| ''Puttergeist''
| ''Puttergeist''
| ''Puttergeist''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Narodziny Rączki''
| ''Narodziny Rączki''
| ''A Thing Is Born''
| ''A Thing Is Born''
Linia 207: Linia 187:
| ''Fester’s Diary''
| ''Fester’s Diary''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Lurch chce odejść''
| ''Lurch chce odejść''
| ''Girlfriendstein''
| ''Girlfriendstein''
Linia 219: Linia 197:
| ''Beware of Thing''
| ''Beware of Thing''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Sir Pugsley''
| ''Sir Pugsley''
| ''Sir Pugsley''
| ''Sir Pugsley''
Linia 231: Linia 207:
| ''Art to Art''
| ''Art to Art''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Duża Rączka''
| ''Duża Rączka''
| ''Little Big Thing''
| ''Little Big Thing''
Linia 243: Linia 217:
| ''Metamorphosister''
| ''Metamorphosister''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Ciuciubabka z Lurchem''
| ''Ciuciubabka z Lurchem''
| ''Hide and Go Lurch''
| ''Hide and Go Lurch''
Linia 255: Linia 227:
| ''A Sword Fightin’ Thing''
| ''A Sword Fightin’ Thing''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''Artystyczne zapędy''
| ''Artystyczne zapędy''
| ''Color Me Addams''
| ''Color Me Addams''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Marzenie lokaja''  
| ''Marzenie lokaja''  
| ''No Ifs, Ands or Butlers''
| ''No Ifs, Ands or Butlers''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Jack, Jill i łodyga fasoli''
| ''Jack, Jill i łodyga fasoli''
| ''Jack and Jill and the Beanstalk''
| ''Jack and Jill and the Beanstalk''
Linia 283: Linia 247:
| ''Hand Delivered''
| ''Hand Delivered''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Kochany braciszek''
| ''Kochany braciszek''
| ''Sweetheart of a Brother''
| ''Sweetheart of a Brother''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Szpiegowski miesiąc miodowy''
| ''Szpiegowski miesiąc miodowy''
| ''Double O Honeymoon''
| ''Double O Honeymoon''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|19
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Potem przyszła babcia''
| ''Potem przyszła babcia''
| ''Then Came Granny''
| ''Then Came Granny''
Linia 307: Linia 265:
| ''Fester Sings the Fester Way''
| ''Fester Sings the Fester Way''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Letni obóz''
| ''Letni obóz''
| ''Camp Addams''
| ''Camp Addams''
Linia 319: Linia 275:
| ''King of the Polycotton Blues''
| ''King of the Polycotton Blues''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|21
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Dziewczyna i upiór''
| ''Dziewczyna i upiór''
| ''A Girl and a Ghoul''
| ''A Girl and a Ghoul''
Linia 331: Linia 285:
| ''Ask Granny''
| ''Ask Granny''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}



Wersja z 22:15, 15 paź 2019

Tytuł Rodzina Addamsów
Tytuł oryginalny The Addams Family
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+, Cartoon Network, Boomerang
Lata produkcji 1992-1993
Data premiery dubbingu 11 kwietnia 1995
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 21 z 21

Rodzina Addamsów (ang. The Addams Family, 1992-1993) – amerykański serial animowany ze studia Hanna-Barbera, przedstawiający losy słynnej Rodziny Addamsów, czyli Mortycji, Gomeza, Pugsleya, Wednesday, Wujka Festera, Babci, Lurcha, To i Rączki.

21-odcinkowy serial emitowany był emitowany w Polsce po raz pierwszy przez Canal+ 11 kwietnia 1995 roku i był pokazywany tam aż do 9 maja tego samego roku. W późniejszym czasie serial powtarzano na kanałach Cartoon Network i Boomerang.

Fabuła

Zabawna historia potwornej rodzinki mieszkającej w opuszczonym zamku. Stare pajęczyny, lochy i tajemne przejścia to dla nich chleb powszedni. O ciepło domowego ogniska dba przerażający na pierwszy rzut oka lokaj.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-280067.html

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria:

Dialogi:

Dźwięk:

Montaż:

Organizacja nagrań: Romuald Cieślak
Wystąpili:

i inni

Teksty piosenek: Ryszard Skalski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Śpiewali:

Lektor: Jacek Brzostyński

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Trup i śniadanie Dead and Breakfast
02 N.J. Addams N.J. Addams
03 Wynalazca Fester Happyester Fester
04 Dzień porażki Gomeza The Day Gomez Failed
05 Kuzyn To ginie Itt’s Over
06 Telewizja Festera F.T.V.
07 Praca na rzecz szkoły Addams Family PTA
08 Puttergeist Puttergeist
09 Narodziny Rączki A Thing Is Born
––– brak tytułu ––– Choke and Dagger
––– brak tytułu ––– Fester’s Diary
10 Lurch chce odejść Girlfriendstein
Kopie Pugsley’a Pugsley by the Numbers
––– brak tytułu ––– Beware of Thing
11 Sir Pugsley Sir Pugsley
Festerman Festerman
Sztuka dla sztuki Art to Art
12 Duża Rączka Little Big Thing
Zły Czerwony Kapturek Little Bad Riding Hood
Metamorfosiostra Metamorphosister
13 Ciuciubabka z Lurchem Hide and Go Lurch
Nie kijem go, to pałką Hook, Line and Stinkers
Rączka szermierzem A Sword Fightin’ Thing
SERIA DRUGA
14 Artystyczne zapędy Color Me Addams
15 Marzenie lokaja No Ifs, Ands or Butlers
16 Jack, Jill i łodyga fasoli Jack and Jill and the Beanstalk
Powrót Festermana Festerman Returns
Doręczycielka Hand Delivered
17 Kochany braciszek Sweetheart of a Brother
18 Szpiegowski miesiąc miodowy Double O Honeymoon
19 Potem przyszła babcia Then Came Granny
Wystawa zwierząt Pet Show Thing
Fester śpiewa Fester Sings the Fester Way
20 Letni obóz Camp Addams
Zaginiona laleczka Little Doll Lost
Blues bieliźnianego króla King of the Polycotton Blues
21 Dziewczyna i upiór A Girl and a Ghoul
Taniec Pugsleya A Little Bit of Pugsley
Zapytaj Babcię Ask Granny

Linki zewnętrzne