Hotel Transylwania: Serial: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
|||
| Linia 66: | Linia 66: | ||
* [[Piotr Tołoczko]] | * [[Piotr Tołoczko]] | ||
* [[Anna Szymańczyk]] | * [[Anna Szymańczyk]] | ||
i inni | |||
'''Wykonanie piosenek''': | |||
* [[Magdalena Kaczmarek]] | |||
i inni | i inni | ||
'''Reżyseria''': [[Katarzyna Łęcka]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Katarzyna Łęcka]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Renata Wojnarowska]]<br /> | '''Dialogi''': [[Renata Wojnarowska]]<br /><!-- | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Zygo]]<br />--> | |||
'''Dźwięk''': [[Łukasz Fober]]<br /> | '''Dźwięk''': [[Łukasz Fober]]<br /> | ||
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]] | '''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]] | ||
Wersja z 14:15, 25 paź 2019
| Tytuł | Hotel Transylwania: Serial |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Hotel Transylvania: The Series |
| Gatunek | animowany, familijny, komedia |
| Kraj produkcji | Kanada, Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | Disney Channel, Netflix |
| Lata produkcji | 2017- |
| Data premiery dubbingu | 30 października 2017 |
| Wyemitowane serie |
1 z 2 |
| Wyemitowane odcinki | 26 z 36 |
Hotel Transylwania: Serial (ang. Hotel Transylvania: The Series, 2017) – amerykańsko-kanadyjski serial animowany, będący prequelem serii filmów z cyklu Hotel Transylwania.
Serial emitowany w Polsce od 30 października 2017 roku na kanale Disney Channel.
Fabuła
Mavis to nastoletnia córka hrabiego Drakuli, właściciela słynnego hotelu Transylwania. Pewnego dnia wampirzyca postanawia przejąć kontrolę nad rodzinnym interesem. W zarządzaniu hotelem pomaga jej grupa przyjaciół: Hank, Pedro oraz Wendy.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1680734
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Zuzanna Bernat – Mavis
- Mateusz Narloch – Hank N Stein
- Ewa Prus – Wendy Blob
- Szymon Roszak – Pedro
- Zbigniew Suszyński – Ciocia Lidia
- Miłogost Reczek – Wujek Gieniek (odc. 1-10)
- Marta Dobecka – Debbie – duch-lalka (odc. 1b, 16a)
- Paweł Szczesny –
- Frank,
- Korneliusz Dreszcz (odc. 10a, 23a)
- Tomasz Borkowski – Dracula
W pozostałych rolach:
- Agnieszka Mrozińska – Meduza (odc. 3b, 16b)
- Joanna Pach-Żbikowska – Zoey (odc. 4a)
- Łukasz Talik – Klaus (odc. 4b, 11b, 17a, 23a, 26)
- Jakub Wieczorek –
- Quasimodo,
- Wujek Gieniek (odc. 12a, 13ab, 14a, 15, 17a, 18, 19b, 20a, 21ab, 23ab, 26)
- Elżbieta Futera-Jędrzejewska –
- Sheryl,
- Greta (odc. 25b)
- Janusz Wituch – dr Skrzelak
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska – Mamumia (odc. 12b)
- Tomasz Błasiak –
- Donald Cartwright,
- Octavio Wyśmienity (odc. 13a)
- Jacek Król –
- Wilkołaj (odc. 18),
- Czasklop (odc. 24a)
- Monika Pikuła –
- Kitty Cartwright,
- Tiffany (odc. 20b, 26),
- Czerwona Babeczka (odc. 21b)
- Magdalena Herman-Urbańska – Charlotte
- Ewa Kania –
- Komandorka Tammy Zatrute Jabłko Straszysa (odc. 20a),
- Miranda (odc. 26)
- Adrian Rux –
- Jett Black,
- epizody
- Tomasz Steciuk
- Piotr Tołoczko
- Anna Szymańczyk
i inni
Wykonanie piosenek:
i inni
Reżyseria: Katarzyna Łęcka
Dialogi: Renata Wojnarowska
Dźwięk: Łukasz Fober
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Lektor tytułów: Janusz Wituch
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 30.10.2017 | 01 | Wejście smarkuli | Enter the Nosepicker |
| Zabawa w straszonego | Hide and Shriek | ||
| 31.10.2017 | 02 | Zły piątek | Bad Friday |
| Marzenia dostały kosza | Hoop Screams | ||
| 01.11.2017 | 03 | Co was gryzie? | Buggin’ Out |
| Sposób na meduzę | How Do You Solve a Problem Like Medusa | ||
| 02.11.2017 | 04 | Wampi-nianie w akcji | Adventures In Vampiresitting |
| Glut-ball | Phlegm Ball | ||
| 03.11.2017 | 05 | Wielka Wendy | Wendy Big and Tall |
| Sobostwór | Doppelfanger | ||
| 06.11.2017 | 06 | Zrobieni w jajo | Great Eggspectations |
| Hotel Pensylwania | Hotel Pennsylvania | ||
| 07.11.2017 | 07 | Śniadanie u Lidii | Breakfast at Lydia’s |
| Kodeks Wendy | The Trouble with Wendys | ||
| 08.11.2017 | 08 | Franken-sztuczki | Frankenstunt |
| Wszystko o Glucie | What About Blob? | ||
| 09.11.2017 | 09 | Klub klątwy | Curse Club |
| Ciszej nad tą trumną | Casket if You Can | ||
| 10.11.2017 | 10 | Dreszczowe wzgórza | A Scare to Remember |
| Hank jest chłopcem | Hank and the Real Boy | ||
| 29.01.2018 | 11 | Bandażing | The Wrapture |
| Bądź jak Klaus | Becoming Klaus | ||
| 30.01.2018 | 12 | 116 świeczek | 116 Candles |
| Stój albo moja Mamumia będzie krzyczeć | Stop or my Mummy will Shout | ||
| 01.02.2018 | 13 | Magia jest wśród nas | Fright of Hand |
| Gdzie się podział mój czosnek? | Dude Where’s My Garlic? | ||
| 02.02.2018 | 14 | Skrzydła niezgody | Bat Flap Fever |
| Kciuki i kciukszy | Thumb and Thumber | ||
| 31.01.2018 | 15 | Legenda o Dynio-flaku | The Legend of Pumpkin Guts |
| 05.05.2018 | 16 | Defekt mózgu | Brain Drain |
| Przeminęło z włosem | Hair Today, Gone Tomorrow | ||
| 12.05.2018 | 17 | Igła niezgody | Drop The Needle |
| Lekarz mimo woli | Really Gross Anatomy | ||
| 16.12.2018 | 18 | Wigilia nocnego zawodzenia | The Fright Before Creepmas |
| 26.05.2018 | 19 | Piaskowy Dziadek chce spać | Exit Sandman |
| Huzia na padlinę | Roadkill Trip | ||
| 24.09.2018 | 20 | Tydzień męki | Top Wing |
| Smażone wredne pomidory | Fried Mean Tomatoes | ||
| 25.09.2018 | 21 | Cztery potwory i pogrzeb | Four Monsters and a Funeral |
| Tęczowa zagłada | Rainbow Doom | ||
| 19.05.2018 | 22 | Powrót do wampi-przyszłości | Drac to the Future |
| 26.09.2018 | 23 | Wieczór aktorski | Gorytelling |
| Potwory honoru | A Few Good Monsters | ||
| 27.09.2018 | 24 | Prawo mumii | Mummyfest Destiny |
| Braterskie bandaże | Bandages of Brothers | ||
| 28.09.2018 | 25 | Wampi-nocowanie | Creepover Party |
| Frankenstein i syn | Frankenstein & Son | ||
| 28.09.2018 | 26 | Koło przeznaczenia | Fangceañera |
| SERIA DRUGA | |||
| 27 | ' | Welcome to Human Park | |
| ' | Must Scream TV | ||
| 28 | ' | Married to the Blob | |
| 29 | ' | Portrait of Mavis as a Young Vampire | |
| ' | Goo Crush | ||
| 30 | ' | Freakerheads | |
| ' | For Whom the Smell Tolls | ||
| 31 | ' | Cries and Dolls | |
| ' | Hypnosferatu | ||
| 32 | ' | Best Friends Furever | |
| ' | Fantasy Vamp | ||
| 33 | ' | Stepmonsters | |
| ' | Better Know Your Mavis | ||
| 34 | ' | The Northern Frights | |
| ' | Don’t Fear the Realtor | ||
| 35 | ' | Holy Babies | |
| ' | Aunt Lydia’s New Clothes | ||
| 36 | ' | I Only Have Eyes for Goo | |
| ' | Talk Blobbish to Me | ||
Linki zewnętrzne
- Hotel Transylwania w polskiej Wikipedii
| Filmy pełnometrażowe | Hotel Transylwania • Hotel Transylwania 2 • Hotel Transylwania 3 • Hotel Transylwania: Transformania |
| Filmy krótkometrażowe | Piesio! • Potworne zwierzaki w Hotelu Transylwania |
| Serial | Hotel Transylwania: Serial |
