Wiedźmy (film 1990): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 2: Linia 2:
|tytuł=Wiedźmy
|tytuł=Wiedźmy
|tytuł oryginalny=The Witches
|tytuł oryginalny=The Witches
|plakat=Wiedźmy.jpg
|gatunek=komedia, familijny
|gatunek=komedia, familijny
|kraj=Wielka Brytania
|kraj=Wielka Brytania

Wersja z 15:44, 10 lis 2019

Tytuł Wiedźmy
Tytuł oryginalny The Witches
Gatunek komedia, familijny
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+
Rok produkcji 1990
Data premiery dubbingu 1995

Wiedźmy (ang. The Witches, 1990) – komedia produkcji brytyjskiej w reżyserii Nicolasa Roega.

Film w wersji z dubbingiem emitowany w telewizji Canal+.

Fabuła

Mały Luke (Jasen Fisher) razem z babcią (Mai Zetterling) przebywa w nadmorskim hotelu w Kornawalii. Odbywa się tam zjazd Stowarzyszenia Zapobiegania Okrucieństwu wobec dzieci, któremu przewodniczy panna Ernst (Anjelica Huston). Luke, przypadkowo zamknięty w sali konferencyjnej jest świadkiem obrad członkiń stowarzyszenia. Szacowne damy okazują się czarownicami przybyłymi z całego świata na proroczy sabat.

http://www.filmweb.pl/film/Wied%C5%BAmy-1990-4785/descs

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie CANALu+ – Przedsiębiorstwo START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Ewa Złotowska
Dialogi polskie: Krystyna Uniechowska
Dźwięk i montaż: Marcin Pilich
Kierownik produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
Udział wzięli:

oraz:

Lektor: Jacek Brzostyński

Linki zewnętrzne