Wiedźmy (film 1990)

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Ten artykuł jest o filmie fabularnym z 1990 roku. Możesz także szukać filmu fabularnego z 2020 roku.
Tytuł Wiedźmy
Tytuł oryginalny The Witches
Gatunek komedia, familijny
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+
Rok produkcji 1990
Data premiery dubbingu 1995

Wiedźmy (ang. The Witches, 1990) – brytyjska komedia w reżyserii Nicolasa Roega.

Film w wersji z dubbingiem emitowany w telewizji Canal+.

Fabuła

Mały Luke (Jasen Fisher) razem z babcią (Mai Zetterling) przebywa w nadmorskim hotelu w Kornawalii. Odbywa się tam zjazd Stowarzyszenia Zapobiegania Okrucieństwu wobec dzieci, któremu przewodniczy panna Ernst (Anjelica Huston). Luke, przypadkowo zamknięty w sali konferencyjnej jest świadkiem obrad członkiń stowarzyszenia. Szacowne damy okazują się czarownicami przybyłymi z całego świata na proroczy sabat.

Źródło: Teleman

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie CANALu+ – Przedsiębiorstwo START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Ewa Złotowska
Dialogi polskie: Krystyna Uniechowska
Dźwięk i montaż: Marcin Pilich
Kierownik produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
Udział wzięli:

oraz:

Lektor: Jacek Brzostyński

Linki zewnętrzne

The Jim Henson Company
Seriale Ulica SezamkowaFraglesy (1983-1987) • MapeciątkaFraglesy (1987) • BajarzDinosaursDog City – miasto piesprawiaStinky i Jake przedstawiająWieczór z muppetamiNiedźwiedź w dużym niebieskim domuHooblandPiżamiakiDinopociągPotwory i jaDuzersiDot.Bal słówekGarderoba JulieCiemny kryształ: Czas buntuZiemia u NedaFraglesy powracają!Świat pluszowych przyjaciół
Filmy Wielka wyprawa MuppetówMuppety na tropieWiedźmyMuppety na wyspie skarbówMuppety z kosmosuPrzygody Elma w Krainie ZrzędDobry piesekOpowieści dziwnej treści: Trzy świnkiOpowieści dziwnej treści: Żółw kontra ZającOpowieści dziwnej treści: Złotowłosa i trzy misie
Specjale Piknik królikówGwiazdkowy prezentZaproszenie na gwiazdkęDrzewko pana Willowby