Szmergiel: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 73: Linia 73:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 67%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="8%"|N/o
!width="46%"|Polski tytuł
!width="46%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| rowspan=2|''Do dzieła Rysiul''
| rowspan=2|''Do dzieła Rysiul''
| rowspan=2|''Going Bonkers''
| rowspan=2|''Going Bonkers''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''
| ''
| ''In The Bag''
| ''In The Bag''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''
| ''
| ''Hear No Bonkers, See No Bonkers''
| ''Hear No Bonkers, See No Bonkers''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''
| ''
| ''Out of Sight, Out of Toon''
| ''Out of Sight, Out of Toon''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Gdzie jest Skunksowaty Skunksik?''
| ''Gdzie jest Skunksowaty Skunksik?''
| ''Is Toon Fur Really Warm?''
| ''Is Toon Fur Really Warm?''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''
| ''
| ''Calling All Cars''
| ''Calling All Cars''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Saper Rozpadek''
| ''Saper Rozpadek''
| ''Fall Apart Bomb Squad''
| ''Fall Apart Bomb Squad''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Zaufaj kreskówkom''
| ''Zaufaj kreskówkom''
| ''In Toons We Trust''
| ''In Toons We Trust''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''
| ''
| ''Never Cry Pig''
| ''Never Cry Pig''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Niezwykły gość''
| ''Niezwykły gość''
| ''Hamster Houseguest''
| ''Hamster Houseguest''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''
| ''
| ''A Cheap Sheep Sweep''
| ''A Cheap Sheep Sweep''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''
| ''
| ''The Day The Toon Stood Still''
| ''The Day The Toon Stood Still''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''
| ''
| ''Weather Or Not''
| ''Weather Or Not''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Przeszkolenie''
| ''Przeszkolenie''
| ''Basic Spraining''
| ''Basic Spraining''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''
| ''
| ''Once In A Blue Toon''
| ''Once In A Blue Toon''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''
| ''
| ''Luna-Toons''
| ''Luna-Toons''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''
| ''
| ''Time Wounds All Heels''
| ''Time Wounds All Heels''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Czy wierzysz w duchy''
| ''Czy wierzysz w duchy''
| ''Poltertoon''
| ''Poltertoon''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Ale bomba''
| ''Ale bomba''
| ''Hand Over The Dough''
| ''Hand Over The Dough''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Piosenka o gumowym pokoju''
| ''Piosenka o gumowym pokoju''
| ''The Rubber Room Song (Plus Three)''
| ''The Rubber Room Song (Plus Three)''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Rysunkowy Prosiaczek''
| ''Rysunkowy Prosiaczek''
| ''Tune Pig''
| ''Tune Pig''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''
| ''
| ''New Partners On The Block''
| ''New Partners On The Block''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''
| ''
| ''Witless For The Prosecution''
| ''Witless For The Prosecution''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Komu śnią się owce?''
| ''Komu śnią się owce?''
| ''Do Toons Dream Of Animated Sheep?''
| ''Do Toons Dream Of Animated Sheep?''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''
| ''
| ''Quibbling Rivalry''
| ''Quibbling Rivalry''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''
| ''
| ''Springtime For The Iguana''
| ''Springtime For The Iguana''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''
| ''
| ''CasaBonkers''
| ''CasaBonkers''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''
| ''
| ''Love Stuck''
| ''Love Stuck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''
| ''
| ''Of Mice And Menace''
| ''Of Mice And Menace''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''
| ''
| ''Dog Day Aftertoon''
| ''Dog Day Aftertoon''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''
| ''
| ''The 29th Page''
| ''The 29th Page''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''
| ''
| ''Cartoon Cornered''
| ''Cartoon Cornered''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZECIA'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''Sprawa komisarza Kanifkiego''
| ''Sprawa komisarza Kanifkiego''
| ''The Good, The Bad, And The Kanifky''
| ''The Good, The Bad, And The Kanifky''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''I znów będę gwiazdą''
| ''I znów będę gwiazdą''
| ''I Oughta Be In Toons''
| ''I Oughta Be In Toons''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''
| ''
| ''Frame That Toon''
| ''Frame That Toon''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''
| ''
| ''A Wooly Bully''
| ''A Wooly Bully''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''
| ''
| ''Stay Tooned''
| ''Stay Tooned''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''
| ''
| ''O Cartoon! My Cartoon!''
| ''O Cartoon! My Cartoon!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''Pokoloruj mnie''
| ''Pokoloruj mnie''
| ''Color Me Piquel''
| ''Color Me Piquel''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''Przebrany tato''
| ''Przebrany tato''
| ''Stand-In Dad''
| ''Stand-In Dad''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''Niespodzianka z niespodzianką''
| ''Niespodzianka z niespodzianką''
| ''Cereal Surreal''
| ''Cereal Surreal''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''
| ''
| ''If''
| ''If''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| ''
| ''
| ''The Dimming''
| ''The Dimming''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| ''
| ''
| ''Toon With No Name''
| ''Toon With No Name''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| ''Polowanie na świra''
| ''Polowanie na świra''
| ''Get Wacky''
| ''Get Wacky''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''Ostatnia recenzja''
| ''Ostatnia recenzja''
| ''The Final Review''
| ''The Final Review''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''
| ''
| ''Goldijitters and the 3 Bobcats''
| ''Goldijitters and the 3 Bobcats''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|49
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| ''Nie ma to jak stare kreskówki''
| ''Nie ma to jak stare kreskówki''
| ''Seems Like Old Toons''
| ''Seems Like Old Toons''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''Cud wigilijnej nocy''
| ''Cud wigilijnej nocy''
| ''Miracle At The 34th Precinct''
| ''Miracle At The 34th Precinct''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|51
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| ''Znów na planie''
| ''Znów na planie''
| ''The Comeback Kid''
| ''The Comeback Kid''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| ''
| ''
| ''The Greatest Story Never Told''
| ''The Greatest Story Never Told''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|53
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|53
| ''Miasteczko Rozpadka''
| ''Miasteczko Rozpadka''
| ''Fall-Apart Land''
| ''Fall-Apart Land''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|54
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|54
| ''Niesforny artysta''
| ''Niesforny artysta''
| ''Imagine That''
| ''Imagine That''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|55
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|55
| ''Niecodzienne śledztwo''
| ''Niecodzienne śledztwo''
| ''A Fine Kettle Of Toons''
| ''A Fine Kettle Of Toons''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|56
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|56
| ''Zabójczy stres''
| ''Zabójczy stres''
| ''Stressed To Kill''
| ''Stressed To Kill''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA CZWARTA'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|57
| style="background-color: #CCE2FF;"|57
| ''
| ''
| ''Trains, Toons, And Toon Trains''
| ''Trains, Toons, And Toon Trains''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|58
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|58
| ''Rysiul w Tokio''
| ''Rysiul w Tokio''
| ''Tokyo Bonkers''
| ''Tokyo Bonkers''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|59
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|59
| ''
| ''
| ''The Stork Exchange''
| ''The Stork Exchange''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|60
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|60
| ''
| ''
| ''Bobcat Fever''
| ''Bobcat Fever''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|61
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|61
| ''
| ''
| ''The Toon That Ate Hollywood''
| ''The Toon That Ate Hollywood''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|62
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|62
| ''
| ''
| ''When The Spirit Moves You''
| ''When The Spirit Moves You''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|63
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|63
| ''
| ''
| ''Fistful Of Anvils''
| ''Fistful Of Anvils''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|64
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|64
| ''
| ''
| ''What You Read Is What You Get''
| ''What You Read Is What You Get''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|65
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|65
| ''
| ''
| ''Toon For A Day''
| ''Toon For A Day''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}



Wersja z 12:35, 15 lis 2019

Tytuł Szmergiel
Tytuł oryginalny Bonkers
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP1
Lata produkcji 1993-1995
Data premiery dubbingu 7 września 1996
Wyemitowane
serie
4 z 4
Wyemitowane odcinki 65 z 65

Szmergiel (ang. Bonkers, 1993-1995) – amerykański serial animowany, emitowany w Polsce na kanale TVP1 w sobotnim bloku Walt Disney przedstawia.

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyser: Ilona Kuśmierska
Dialogi:

Montaż: Paweł Siwiec
Dźwięk: Sławomir Pietrzykowski
Kierownik produkcji: Ewa Chmielewska
Wystąpili:

i inni

Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Piosenki śpiewali:

Lektor: Jacek Brzostyński

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Do dzieła Rysiul Going Bonkers
02
03 In The Bag
04 Hear No Bonkers, See No Bonkers
05 Out of Sight, Out of Toon
06 Gdzie jest Skunksowaty Skunksik? Is Toon Fur Really Warm?
07 Calling All Cars
08 Saper Rozpadek Fall Apart Bomb Squad
09 Zaufaj kreskówkom In Toons We Trust
10 Never Cry Pig
11 Niezwykły gość Hamster Houseguest
12 A Cheap Sheep Sweep
13 The Day The Toon Stood Still
14 Weather Or Not
15 Przeszkolenie Basic Spraining
16 Once In A Blue Toon
17 Luna-Toons
18 Time Wounds All Heels
19 Czy wierzysz w duchy Poltertoon
20 Ale bomba Hand Over The Dough
21 Piosenka o gumowym pokoju The Rubber Room Song (Plus Three)
22 Rysunkowy Prosiaczek Tune Pig
SERIA DRUGA
23 New Partners On The Block
24 Witless For The Prosecution
25 Komu śnią się owce? Do Toons Dream Of Animated Sheep?
26 Quibbling Rivalry
27 Springtime For The Iguana
28 CasaBonkers
29 Love Stuck
30 Of Mice And Menace
31 Dog Day Aftertoon
32 The 29th Page
33 Cartoon Cornered
SERIA TRZECIA
34 Sprawa komisarza Kanifkiego The Good, The Bad, And The Kanifky
35 I znów będę gwiazdą I Oughta Be In Toons
36 Frame That Toon
37 A Wooly Bully
38 Stay Tooned
39 O Cartoon! My Cartoon!
40 Pokoloruj mnie Color Me Piquel
41 Przebrany tato Stand-In Dad
42 Niespodzianka z niespodzianką Cereal Surreal
43 If
44 The Dimming
45 Toon With No Name
46 Polowanie na świra Get Wacky
47 Ostatnia recenzja The Final Review
48 Goldijitters and the 3 Bobcats
49 Nie ma to jak stare kreskówki Seems Like Old Toons
50 Cud wigilijnej nocy Miracle At The 34th Precinct
51 Znów na planie The Comeback Kid
52 The Greatest Story Never Told
53 Miasteczko Rozpadka Fall-Apart Land
54 Niesforny artysta Imagine That
55 Niecodzienne śledztwo A Fine Kettle Of Toons
56 Zabójczy stres Stressed To Kill
SERIA CZWARTA
57 Trains, Toons, And Toon Trains
58 Rysiul w Tokio Tokyo Bonkers
59 The Stork Exchange
60 Bobcat Fever
61 The Toon That Ate Hollywood
62 When The Spirit Moves You
63 Fistful Of Anvils
64 What You Read Is What You Get
65 Toon For A Day

Linki zewnętrzne