Harcerz Lazlo: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
ThePinkFin (dyskusja | edycje) mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 138: | Linia 138: | ||
=== Spis odcinków === | === Spis odcinków === | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04.11.2005 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Przygoda z pasożytem'' | | ''Przygoda z pasożytem'' | ||
| ''Parasitic Pal'' | | ''Parasitic Pal'' | ||
Linia 159: | Linia 155: | ||
| ''It’s No Picnic'' | | ''It’s No Picnic'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.11.2005 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Najsłabsze ogniwo'' | | ''Najsłabsze ogniwo'' | ||
| ''The Weakest Wink'' | | ''The Weakest Wink'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.02.2006 | ||
| ''Swędzący skarb'' | | ''Swędzący skarb'' | ||
| ''Lumpy Treasure'' | | ''Lumpy Treasure'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.02.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Ciemnia'' | | ''Ciemnia'' | ||
| ''Lights Out'' | | ''Lights Out'' | ||
Linia 180: | Linia 172: | ||
| ''Swimming Buddy'' | | ''Swimming Buddy'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.02.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Miłośnik drzew'' | | ''Miłośnik drzew'' | ||
| ''Tree Hugger'' | | ''Tree Hugger'' | ||
Linia 190: | Linia 180: | ||
| ''Marshmallow Jones'' | | ''Marshmallow Jones'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10.02.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Na ryby'' | | ''Na ryby'' | ||
| ''Gone Fishin’ (sort of)'' | | ''Gone Fishin’ (sort of)'' | ||
Linia 200: | Linia 188: | ||
| ''Beans Are From Mars'' | | ''Beans Are From Mars'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.02.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Niebezpieczne związki'' | | ''Niebezpieczne związki'' | ||
| ''Dosey Doe'' | | ''Dosey Doe'' | ||
Linia 210: | Linia 196: | ||
| ''Prodigious Clamus'' | | ''Prodigious Clamus'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.02.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Klub Niczego'' | | ''Klub Niczego'' | ||
| ''The Nothing Club'' | | ''The Nothing Club'' | ||
Linia 220: | Linia 204: | ||
| ''Loogie Llama'' | | ''Loogie Llama'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15.02.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Oczy węża'' | | ''Oczy węża'' | ||
| ''Snake Eyes'' | | ''Snake Eyes'' | ||
Linia 230: | Linia 212: | ||
| ''Racing Slicks'' | | ''Racing Slicks'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16.02.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Spływ z prądem'' | | ''Spływ z prądem'' | ||
| ''Float Trippers'' | | ''Float Trippers'' | ||
Linia 240: | Linia 220: | ||
| ''The Wig Of Why'' | | ''The Wig Of Why'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.02.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Ślimaczon'' | | ''Ślimaczon'' | ||
| ''Slugfest'' | | ''Slugfest'' | ||
Linia 250: | Linia 228: | ||
| ''Beans & Weanies'' | | ''Beans & Weanies'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20.02.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Feralny obiad'' | | ''Feralny obiad'' | ||
| ''Prickly Pining Dining'' | | ''Prickly Pining Dining'' | ||
Linia 260: | Linia 236: | ||
| ''Camp Kidney Stinks'' | | ''Camp Kidney Stinks'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.02.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Groszki i szpasy'' | | ''Groszki i szpasy'' | ||
| ''Beans & Pranks'' | | ''Beans & Pranks'' | ||
Linia 270: | Linia 244: | ||
| ''Movie Night'' | | ''Movie Night'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22.02.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Serowe swary'' | | ''Serowe swary'' | ||
| ''The Big Cheese'' | | ''The Big Cheese'' | ||
Linia 280: | Linia 252: | ||
| ''Campers All Pull Pants'' | | ''Campers All Pull Pants'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.08.2006 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Strachów czas'' | | ''Strachów czas'' | ||
| ''Hallobeanies'' | | ''Hallobeanies'' | ||
Linia 294: | Linia 262: | ||
| ''Meatman'' | | ''Meatman'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.08.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Paciorki albo figa'' | | ''Paciorki albo figa'' | ||
| ''No Beads, No Business'' | | ''No Beads, No Business'' | ||
Linia 304: | Linia 270: | ||
| ''Miss Fru Fru'' | | ''Miss Fru Fru'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.08.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Odwiedziny'' | | ''Odwiedziny'' | ||
| ''Parent’s Day'' | | ''Parent’s Day'' | ||
Linia 314: | Linia 278: | ||
| ''Club Kidney-Ki'' | | ''Club Kidney-Ki'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.08.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pomocna dłoń'' | | ''Pomocna dłoń'' | ||
| ''Handy Helper'' | | ''Handy Helper'' | ||
Linia 324: | Linia 286: | ||
| ''Love Sick'' | | ''Love Sick'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19.08.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dzień Lalki'' | | ''Dzień Lalki'' | ||
| ''Hello Dolly'' | | ''Hello Dolly'' | ||
Linia 334: | Linia 294: | ||
| ''Over Cooked Beans'' | | ''Over Cooked Beans'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20.08.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Bitwa na Pryszczowej Górze'' | | ''Bitwa na Pryszczowej Górze'' | ||
| ''The Battle Of Pimpleback Mountain'' | | ''The Battle Of Pimpleback Mountain'' | ||
Linia 344: | Linia 302: | ||
| ''Dead Bean Drop'' | | ''Dead Bean Drop'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26.08.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Krzywa Wieża Groszków'' | | ''Krzywa Wieża Groszków'' | ||
| ''I’ve Never Bean In A Sub'' | | ''I’ve Never Bean In A Sub'' | ||
Linia 354: | Linia 310: | ||
| ''The Great Snipe Hunt'' | | ''The Great Snipe Hunt'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27.08.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Bekać, czy nie bekać'' | | ''Bekać, czy nie bekać'' | ||
| ''Burpless Bean'' | | ''Burpless Bean'' | ||
Linia 364: | Linia 318: | ||
| ''Slap Happy'' | | ''Slap Happy'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Groszki na stoku'' | | ''Groszki na stoku'' | ||
| ''Snow Beans'' | | ''Snow Beans'' | ||
Linia 374: | Linia 326: | ||
| ''Irreconcilable Dungferences'' | | ''Irreconcilable Dungferences'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03.09.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Mecz maskotek'' | | ''Mecz maskotek'' | ||
| ''Mascot Madness'' | | ''Mascot Madness'' | ||
Linia 384: | Linia 334: | ||
| ''Tomato Paste'' | | ''Tomato Paste'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.09.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Gnomia robota'' | | ''Gnomia robota'' | ||
| ''There’s No Place Like Gnome'' | | ''There’s No Place Like Gnome'' | ||
Linia 394: | Linia 342: | ||
| ''Hot Spring Fever'' | | ''Hot Spring Fever'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.09.2006 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Niewidzialny Samson'' | | ''Niewidzialny Samson'' | ||
| ''Camp Samson'' | | ''Camp Samson'' | ||
Linia 404: | Linia 350: | ||
| ''Beany Weenies'' | | ''Beany Weenies'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29.09.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| | |||
| ''Siedem Złych Kanapek'' | | ''Siedem Złych Kanapek'' | ||
| ''Seven Deadly Sandwiches'' | | ''Seven Deadly Sandwiches'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.03.2007 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | |||
| | |||
| ''Początek lata, koniec obozu'' | | ''Początek lata, koniec obozu'' | ||
| ''Hello Summer, Goodbye Camp'' | | ''Hello Summer, Goodbye Camp'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11.03.2007 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Walka o wagę'' | | ''Walka o wagę'' | ||
| ''The Big Weigh In'' | | ''The Big Weigh In'' | ||
Linia 432: | Linia 370: | ||
| ''Hard Days Samson'' | | ''Hard Days Samson'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.03.2007 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Czekając na Edwarda'' | | ''Czekając na Edwarda'' | ||
| ''Waiting for Edward'' | | ''Waiting for Edward'' | ||
Linia 442: | Linia 378: | ||
| ''Beans in Toyland'' | | ''Beans in Toyland'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18.03.2007 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Gdzie jest Zgrzyt?'' | | ''Gdzie jest Zgrzyt?'' | ||
| ''Where’s Clam'' | | ''Where’s Clam'' | ||
Linia 452: | Linia 386: | ||
| ''Bowling for Dinosaurs'' | | ''Bowling for Dinosaurs'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.03.2007 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Siedzący z babami'' | | ''Siedzący z babami'' | ||
| ''Squirrel Seats'' | | ''Squirrel Seats'' | ||
Linia 462: | Linia 394: | ||
| ''Creepy Crawly Campy'' | | ''Creepy Crawly Campy'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25.03.2007 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Słodkich snów skarbie'' | | ''Słodkich snów skarbie'' | ||
| ''Sweet Dreams Baby'' | | ''Sweet Dreams Baby'' | ||
Linia 472: | Linia 402: | ||
| ''Dirt Nappers'' | | ''Dirt Nappers'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31.03.2007 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wybrańcy'' | | ''Wybrańcy'' | ||
| ''Spacemates'' | | ''Spacemates'' | ||
Linia 482: | Linia 410: | ||
| ''Temper Tee Pee'' | | ''Temper Tee Pee'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.04.2007 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zębowy Mag'' | | ''Zębowy Mag'' | ||
| ''Tusk Wizard'' | | ''Tusk Wizard'' | ||
Linia 492: | Linia 418: | ||
| ''Squirrel Scout Slinkman'' | | ''Squirrel Scout Slinkman'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22.04.2007 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Z miłości do parady'' | | ''Z miłości do parady'' | ||
| ''Lazlo Loves a Parade'' | | ''Lazlo Loves a Parade'' | ||
Linia 502: | Linia 426: | ||
| ''Are You There S.M.I.T.S? It’s Me Samson'' | | ''Are You There S.M.I.T.S? It’s Me Samson'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28.04.2007 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Niedźwiedzia przysługa'' | | ''Niedźwiedzia przysługa'' | ||
| ''Bear-l-y a Vacation'' | | ''Bear-l-y a Vacation'' | ||
Linia 512: | Linia 434: | ||
| ''Radio Free Edward'' | | ''Radio Free Edward'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28.04.2007 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dziedzictwo'' | | ''Dziedzictwo'' | ||
| ''The Bean Tree'' | | ''The Bean Tree'' | ||
Linia 522: | Linia 442: | ||
| ''Taking Care of Gretchen'' | | ''Taking Care of Gretchen'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29.04.2007 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Fotka stulecia'' | | ''Fotka stulecia'' | ||
| ''Scoop of the Century'' | | ''Scoop of the Century'' | ||
Linia 532: | Linia 450: | ||
| ''Boxing Edward'' | | ''Boxing Edward'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29.04.2007 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Trzymaj Lazlo'' | | ''Trzymaj Lazlo'' | ||
| ''Hold It Lazlo'' | | ''Hold It Lazlo'' | ||
Linia 542: | Linia 458: | ||
| ''Being Edward'' | | ''Being Edward'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK SPECJALNY''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.11.2007 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | |||
| | |||
| rowspan=2|''Gdzie jest Lazlo?'' | | rowspan=2|''Gdzie jest Lazlo?'' | ||
| rowspan=2|''Where’s Lazlo?'' | | rowspan=2|''Where’s Lazlo?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.11.2007 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|41 | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11.11.2007 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|42 | ||
| ''Walentynki'' | | ''Walentynki'' | ||
| ''Valentine’s Day'' | | ''Valentine’s Day'' | ||
Linia 570: | Linia 478: | ||
| ''A Job Well Dung'' | | ''A Job Well Dung'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.11.2007 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|43 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Nagroda za mądrość'' | | ''Nagroda za mądrość'' | ||
| ''Award to the Wise'' | | ''Award to the Wise'' | ||
Linia 580: | Linia 486: | ||
| ''Cave Chatter'' | | ''Cave Chatter'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18.11.2007 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|44 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Nadzieja Edwarda'' | | ''Nadzieja Edwarda'' | ||
| ''Ed’s Benedict'' | | ''Ed’s Benedict'' | ||
Linia 590: | Linia 494: | ||
| ''The Book of Slinkman'' | | ''The Book of Slinkman'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.11.2007 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|45 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Tu żyją Groszki'' | | ''Tu żyją Groszki'' | ||
| ''Never Bean on the Map'' | | ''Never Bean on the Map'' | ||
Linia 600: | Linia 502: | ||
| ''Harold & Raj'' | | ''Harold & Raj'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2007 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|46 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Lumpus kontra wulkan'' | | ''Lumpus kontra wulkan'' | ||
| ''Lumpus vs. the Volcano'' | | ''Lumpus vs. the Volcano'' | ||
Linia 610: | Linia 510: | ||
| ''Nursemaster'' | | ''Nursemaster'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.12.2007 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|47 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Żuki w krainie cukierków'' | | ''Żuki w krainie cukierków'' | ||
| ''Dungs in Candyland'' | | ''Dungs in Candyland'' | ||
Linia 620: | Linia 518: | ||
| ''Tour Wars'' | | ''Tour Wars'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02.12.2007 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|48 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Fatalne zauroczenie'' | | ''Fatalne zauroczenie'' | ||
| ''Lazlo’s First Crush'' | | ''Lazlo’s First Crush'' | ||
Linia 630: | Linia 526: | ||
| ''Living La Vida Lumpus'' | | ''Living La Vida Lumpus'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03.12.2007 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|49 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pocztowy przekręt'' | | ''Pocztowy przekręt'' | ||
| ''Samson’s Mail Fraud'' | | ''Samson’s Mail Fraud'' | ||
Linia 640: | Linia 534: | ||
| ''The Haunted Coffee Table'' | | ''The Haunted Coffee Table'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04.12.2007 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|50 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Przyjazność'' | | ''Przyjazność'' | ||
| ''Friendward'' | | ''Friendward'' | ||
Linia 650: | Linia 542: | ||
| ''Camp Dinkey'' | | ''Camp Dinkey'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.12.2007 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|51 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dobra Panna Doe'' | | ''Dobra Panna Doe'' | ||
| ''Doting Doe-Eyed Deerest'' | | ''Doting Doe-Eyed Deerest'' | ||
Linia 660: | Linia 550: | ||
| ''Clown Camp'' | | ''Clown Camp'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIĄTA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.10.2008 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|52 | ||
| ''Śpiwór Edwarda'' | | ''Śpiwór Edwarda'' | ||
| ''Edward’s Big Bag'' | | ''Edward’s Big Bag'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.06.2008 | ||
| ''Lista'' | | ''Lista'' | ||
| ''The List'' | | ''The List'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02.10.2008 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|53 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Obóz zażaleń'' | | ''Obóz zażaleń'' | ||
| ''Camp Complain'' | | ''Camp Complain'' | ||
Linia 685: | Linia 569: | ||
| ''The Engagement'' | | ''The Engagement'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03.10.2008 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|54 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Na imię mam Almondine'' | | ''Na imię mam Almondine'' | ||
| ''Call Me Almondine'' | | ''Call Me Almondine'' | ||
Linia 695: | Linia 577: | ||
| ''Clam the Outlaw'' | | ''Clam the Outlaw'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.10.2008 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|55 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''W poszukiwaniu grosika'' | | ''W poszukiwaniu grosika'' | ||
| ''Penny for Your Dung'' | | ''Penny for Your Dung'' | ||
Linia 705: | Linia 585: | ||
| ''Baby Bean'' | | ''Baby Bean'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.10.2008 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|56 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Szczęście w nieszczęściu'' | | ''Szczęście w nieszczęściu'' | ||
| ''Bad Luck Be a Camper Tonight'' | | ''Bad Luck Be a Camper Tonight'' | ||
Linia 715: | Linia 593: | ||
| ''Step Clam'' | | ''Step Clam'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.10.2008 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|57 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Świrek Samson'' | | ''Świrek Samson'' | ||
| ''S is for Crazy'' | | ''S is for Crazy'' | ||
Linia 725: | Linia 601: | ||
| ''Samson Needs a Hug'' | | ''Samson Needs a Hug'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.10.2008 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|58 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Bicie weselnych dzwonów'' | | ''Bicie weselnych dzwonów'' | ||
| ''Wedding Bell Blues'' | | ''Wedding Bell Blues'' | ||
Linia 735: | Linia 609: | ||
| ''O Brother, Who Art Thou'' | | ''O Brother, Who Art Thou'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10.10.2008 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|59 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Żaba pokoju'' | | ''Żaba pokoju'' | ||
| ''Peace Frog'' | | ''Peace Frog'' | ||
Linia 745: | Linia 617: | ||
| ''Lumpus Last Stand'' | | ''Lumpus Last Stand'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.12.2008 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|60 | |||
| | |||
| ''Na ratunek Świętom'' | | ''Na ratunek Świętom'' | ||
| ''Kamp Kringle'' | | ''Kamp Kringle'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11.04.2009 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|61 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pstrągi z odległej galaktyki'' | | ''Pstrągi z odległej galaktyki'' | ||
| ''Strange Trout From Outer Space'' | | ''Strange Trout From Outer Space'' | ||
Linia 762: | Linia 630: | ||
| ''Cheese Orbs'' | | ''Cheese Orbs'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINKI KRÓTKOMETRAŻOWE''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S01 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Empty Nest'' | | ''Empty Nest'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S02 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Eternal Flame'' | | ''The Eternal Flame'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S03 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Nudist Camp'' | | ''Nudist Camp'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S04 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Hiccups'' | | ''Hiccups'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S05 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Survival of the Lamest'' | | ''Survival of the Lamest'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S06 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''A Chip and Skip Cartoon: Marooned Maroons'' | | ''A Chip and Skip Cartoon: Marooned Maroons'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S07 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Tales from the Campfire'' | | ''Tales from the Campfire'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S08 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Mail Dominance'' | | ''Mail Dominance'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S09 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''A Chip and Skip Cartoon: Outhouse on Haunted Hill'' | | ''A Chip and Skip Cartoon: Outhouse on Haunted Hill'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S10 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Laid Off Lumpus'' | | ''Laid Off Lumpus'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S11 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''A Chip and Skip Cartoon: My Brother’s Eater'' | | ''A Chip and Skip Cartoon: My Brother’s Eater'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S12 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''A Chip and Skip Cartoon: Hair and Gone'' | | ''A Chip and Skip Cartoon: Hair and Gone'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S13 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''A Chip and Skip Cartoon: Mi Casa, Eew Casa'' | | ''A Chip and Skip Cartoon: Mi Casa, Eew Casa'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S14 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''A Chip and Skip Cartoon: The Amazing Race'' | | ''A Chip and Skip Cartoon: The Amazing Race'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Wersja z 00:53, 16 lis 2019
Tytuł | Harcerz Lazlo |
---|---|
Tytuł oryginalny | Camp Lazlo |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Cartoon Network |
Lata produkcji | 2005-2008 |
Data premiery dubbingu | 4 listopada 2005 |
Wyemitowane serie |
5 z 5 |
Wyemitowane odcinki | 61 z 61 |
Harcerz Lazlo (ang. Camp Lazlo, 2005-2008) – amerykański serial animowany, którego twórcą jest Joe Murray.
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria:
Dialogi polskie: Krystyna Skibińska-Subocz
Dźwięk i montaż: Sławomir Czwórnóg
W wersji polskiej udział wzięli:
- Tomasz Bednarek – Lazlo
- Jacek Kopczyński – Raj
- Robert Tondera – Zgrzyt
- Janusz Wituch –
- Drużynowy Lumpus,
- Ojciec Lumpusa (odc. 3a)
- Adam Bauman – Skradacz
- Jarosław Domin –
- Edward Dziobak,
- różne głosy
- Cezary Kwieciński –
- Samson,
- Policjant sowa (odc. 59b)
- Paweł Szczesny –
- Chip,
- Niedźwiedź z miasta (odc. 2a),
- Heffer (prawdziwy drużynowy obozu Nerka) (odc. 59b),
- Meteoryt (odc. 60),
- Jeden z Obcych (odc. 61)
- Adam Szyszkowski –
- Skip,
- Siostra Leslie (odc. 11b)
- Dariusz Błażejewski –
- Ping-Pong,
- jeden z Braci Lemingów (odc. 5b),
- Nigel Wałkoń (odc. 6b),
- Kosmiczne łosie z przyszłości (odc. 59b)
- Krzysztof Szczerbiński –
- Dave,
- Promień Słońca (odc. 2a),
- Kucharz Mc Musli (odc. 42-51),
- jeden z harcerzy (odc. 59b),
- wynalazca maszyny czasu (odc. 59b)
- Agnieszka Kunikowska –
- Drużynowa Jane Doe
- Słońce (odc. 11b)
- Beata Wyrąbkiewicz – Patsy Smiles
- Małgorzata Puzio – Nina Neckley
- Izabella Bukowska – Greta
- Jarosław Boberek –
- Kucharz Mc Musli (odc. 1-41, 52-61),
- Bill (odc. 1a),
- jeden z Braci Lemingów (odc. 2a),
- Bardzo kudłaty wielkolud (odc. 2a),
- Pierre (odc. 3b),
- Księżyc (odc. 4a),
- Zapachowy wróżek (odc. 11b),
- Drun,
- Harold,
- Jeden z Obcych (odc. 61)
- Artur Kaczmarski –
- Harold (odc. 1a),
- jeden z Braci Lemingów (odc. 2a),
- Jeden z Obcych (odc. 61)
- Elżbieta Kopocińska-Bednarek – Almondine
- Mariusz Leszczyński –
- Naczelnik Hoo-Ha,
- Siostra Leslie
- Zbigniew Konopka –
- Siostra Leslie (odc. 44-61),
- Burmistrz Pothole McPucker (odc. 59b),
- Mikołaj (odc. 60)
- Izabela Dąbrowska –
- Panna Rubella Marcus/Panna Śluz (odc. 1b),
- Mama Lumpusa (odc. 3a)
- Krzysztof Zakrzewski –
- Migotliwy (odc. 2a),
- Timmy (odc. 2b)
- Aleksander Mikołajczak –
- Strumień (odc. 2a),
- Tommy (odc. 2b),
- Bezkark (odc. 3b)
- Joanna Wizmur –
- Panna Rubella Marcus/Panna Śluz (odc. 5-51, 61),
- Sprzedawczyni w cukierni (odc. 17b),
- Babcia Grety (odc. 37b)
- Zbigniew Dziduch – Spiker (odc. 6b}
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska –
- Mama Edwarda (odc. 18a),
- Panna Rubella Marcus/Panna Śluz (odc. 52-60)
i inni
Lektorzy:
- Zbigniew Dziduch (odc. 1-39),
- Daniel Załuski (odc. 40-61)
Odcinki
- Emisja w Polsce – Cartoon Network:
- premierowa emisja 3 pierwszych epizodów – 4 listopada 2005 roku (w programie Akcja Animacja; odcinki 1a, 1b, 2a),
- I seria (odcinki 1-13) – 6 lutego 2006 roku,
- II seria (odcinki 14-26) – 5 sierpnia 2006 roku,
- III seria (odcinki 27-39) – 10 marca 2007 roku,
- Film „Gdzie jest Lazlo?” (odcinki 40-41) – 10 listopada 2007 roku,
- IV seria (odcinki 42-51) – 11 listopada 2007 roku,
- V seria (odcinki 52-60) – 1 października 2008 roku (jeden epizod – „Lista”, pojawił się już 30 czerwca 2008 roku),
- odcinek 61 – w ramach Inwazji Cartoon Network – 11 kwietnia 2009 roku,
- odcinki krótkometrażowe – nieemitowane.
- Serial wygrał w CN 4. i 9. Piątek Na Żądanie i emitowany był 27 lipca i 31 sierpnia 2007 w godz. 06:00-21:00.
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
04.11.2005 | 01 | Przygoda z pasożytem | Parasitic Pal |
To nie piknik | It’s No Picnic | ||
04.11.2005 | 02 | Najsłabsze ogniwo | The Weakest Wink |
07.02.2006 | Swędzący skarb | Lumpy Treasure | |
08.02.2006 | 03 | Ciemnia | Lights Out |
Nauka pływania | Swimming Buddy | ||
09.02.2006 | 04 | Miłośnik drzew | Tree Hugger |
Piankowy Jonny | Marshmallow Jones | ||
10.02.2006 | 05 | Na ryby | Gone Fishin’ (sort of) |
Groszki są z Marsa | Beans Are From Mars | ||
13.02.2006 | 06 | Niebezpieczne związki | Dosey Doe |
Cudowny Zgrzyt | Prodigious Clamus | ||
14.02.2006 | 07 | Klub Niczego | The Nothing Club |
Plująca Lama | Loogie Llama | ||
15.02.2006 | 08 | Oczy węża | Snake Eyes |
Gokartowe szaleństwo | Racing Slicks | ||
16.02.2006 | 09 | Spływ z prądem | Float Trippers |
Perukowiednia | The Wig Of Why | ||
17.02.2006 | 10 | Ślimaczon | Slugfest |
Hot Dogowe Groszki | Beans & Weanies | ||
20.02.2006 | 11 | Feralny obiad | Prickly Pining Dining |
Śmierdzący obóz | Camp Kidney Stinks | ||
21.02.2006 | 12 | Groszki i szpasy | Beans & Pranks |
Wieczór filmowy | Movie Night | ||
22.02.2006 | 13 | Serowe swary | The Big Cheese |
Wojna na portki | Campers All Pull Pants | ||
SERIA DRUGA | |||
05.08.2006 | 14 | Strachów czas | Hallobeanies |
Mięsman | Meatman | ||
06.08.2006 | 15 | Paciorki albo figa | No Beads, No Business |
Miss Fru Fru | Miss Fru Fru | ||
12.08.2006 | 16 | Odwiedziny | Parent’s Day |
Klub Nerki-Ki | Club Kidney-Ki | ||
13.08.2006 | 17 | Pomocna dłoń | Handy Helper |
Zakochanie | Love Sick | ||
19.08.2006 | 18 | Dzień Lalki | Hello Dolly |
Przegrzane Groszki | Over Cooked Beans | ||
20.08.2006 | 19 | Bitwa na Pryszczowej Górze | The Battle Of Pimpleback Mountain |
Wąwóz Martwo-Groszka | Dead Bean Drop | ||
26.08.2006 | 20 | Krzywa Wieża Groszków | I’ve Never Bean In A Sub |
W poszukiwaniu Snipe’a | The Great Snipe Hunt | ||
27.08.2006 | 21 | Bekać, czy nie bekać | Burpless Bean |
Kod Algonkina Lumpusa | Slap Happy | ||
02.09.2006 | 22 | Groszki na stoku | Snow Beans |
Wymarzony kumpel | Irreconcilable Dungferences | ||
03.09.2006 | 23 | Mecz maskotek | Mascot Madness |
Awans na Pomidora | Tomato Paste | ||
17.09.2006 | 24 | Gnomia robota | There’s No Place Like Gnome |
Gorączka gorących źródeł | Hot Spring Fever | ||
24.09.2006 | 25 | Niewidzialny Samson | Camp Samson |
Test sprawności | Beany Weenies | ||
29.09.2006 | 26 | Siedem Złych Kanapek | Seven Deadly Sandwiches |
SERIA TRZECIA | |||
10.03.2007 | 27 | Początek lata, koniec obozu | Hello Summer, Goodbye Camp |
11.03.2007 | 28 | Walka o wagę | The Big Weigh In |
Polowanie na Samsona | Hard Days Samson | ||
17.03.2007 | 29 | Czekając na Edwarda | Waiting for Edward |
Groszki w Krainie Zabawek | Beans in Toyland | ||
18.03.2007 | 30 | Gdzie jest Zgrzyt? | Where’s Clam |
Szukając dinozaurów | Bowling for Dinosaurs | ||
24.03.2007 | 31 | Siedzący z babami | Squirrel Seats |
Pełzający obóz | Creepy Crawly Campy | ||
25.03.2007 | 32 | Słodkich snów skarbie | Sweet Dreams Baby |
Pierwsza wojna piachowa | Dirt Nappers | ||
31.03.2007 | 33 | Wybrańcy | Spacemates |
Tajemne tipi | Temper Tee Pee | ||
01.04.2007 | 34 | Zębowy Mag | Tusk Wizard |
Wiewiórkowy Skradacz | Squirrel Scout Slinkman | ||
22.04.2007 | 35 | Z miłości do parady | Lazlo Loves a Parade |
Drun, jesteś tam? Tu Samson | Are You There S.M.I.T.S? It’s Me Samson | ||
28.04.2007 | 36 | Niedźwiedzia przysługa | Bear-l-y a Vacation |
Radio Wolny Edward | Radio Free Edward | ||
28.04.2007 | 37 | Dziedzictwo | The Bean Tree |
Kto się zajmie Gretą? | Taking Care of Gretchen | ||
29.04.2007 | 38 | Fotka stulecia | Scoop of the Century |
Edward w pudle | Boxing Edward | ||
29.04.2007 | 39 | Trzymaj Lazlo | Hold It Lazlo |
Być jak dziobak Edward | Being Edward | ||
ODCINEK SPECJALNY | |||
10.11.2007 | 40 | Gdzie jest Lazlo? | Where’s Lazlo? |
10.11.2007 | 41 | ||
SERIA CZWARTA | |||
11.11.2007 | 42 | Walentynki | Valentine’s Day |
Dobra żucza robota | A Job Well Dung | ||
17.11.2007 | 43 | Nagroda za mądrość | Award to the Wise |
Jaskiniowe plotki | Cave Chatter | ||
18.11.2007 | 44 | Nadzieja Edwarda | Ed’s Benedict |
Księga Skradacza | The Book of Slinkman | ||
24.11.2007 | 45 | Tu żyją Groszki | Never Bean on the Map |
Harold i Raj | Harold & Raj | ||
25.11.2007 | 46 | Lumpus kontra wulkan | Lumpus vs. the Volcano |
Pielęgniowa | Nursemaster | ||
01.12.2007 | 47 | Żuki w krainie cukierków | Dungs in Candyland |
Walka wycieczek | Tour Wars | ||
02.12.2007 | 48 | Fatalne zauroczenie | Lazlo’s First Crush |
Być jak Drużynowy Lumpus | Living La Vida Lumpus | ||
03.12.2007 | 49 | Pocztowy przekręt | Samson’s Mail Fraud |
Nawiedzony stolik | The Haunted Coffee Table | ||
04.12.2007 | 50 | Przyjazność | Friendward |
Obóz Renka | Camp Dinkey | ||
05.12.2007 | 51 | Dobra Panna Doe | Doting Doe-Eyed Deerest |
Góra Klaunów | Clown Camp | ||
SERIA PIĄTA | |||
01.10.2008 | 52 | Śpiwór Edwarda | Edward’s Big Bag |
30.06.2008 | Lista | The List | |
02.10.2008 | 53 | Obóz zażaleń | Camp Complain |
Zaręczyny | The Engagement | ||
03.10.2008 | 54 | Na imię mam Almondine | Call Me Almondine |
Banita Zgrzyt | Clam the Outlaw | ||
06.10.2008 | 55 | W poszukiwaniu grosika | Penny for Your Dung |
Dziecko w obozie | Baby Bean | ||
07.10.2008 | 56 | Szczęście w nieszczęściu | Bad Luck Be a Camper Tonight |
Braciszek | Step Clam | ||
08.10.2008 | 57 | Świrek Samson | S is for Crazy |
Tuliciel z Obozu Nerka | Samson Needs a Hug | ||
09.10.2008 | 58 | Bicie weselnych dzwonów | Wedding Bell Blues |
Kochaj brata swego | O Brother, Who Art Thou | ||
10.10.2008 | 59 | Żaba pokoju | Peace Frog |
Ostatnia bitwa Lumpusa | Lumpus Last Stand | ||
24.12.2008 | 60 | Na ratunek Świętom | Kamp Kringle |
11.04.2009 | 61 | Pstrągi z odległej galaktyki | Strange Trout From Outer Space |
Gwiezdny ser | Cheese Orbs | ||
ODCINKI KRÓTKOMETRAŻOWE | |||
S01 | Empty Nest | ||
S02 | The Eternal Flame | ||
S03 | Nudist Camp | ||
S04 | Hiccups | ||
S05 | Survival of the Lamest | ||
S06 | A Chip and Skip Cartoon: Marooned Maroons | ||
S07 | Tales from the Campfire | ||
S08 | Mail Dominance | ||
S09 | A Chip and Skip Cartoon: Outhouse on Haunted Hill | ||
S10 | Laid Off Lumpus | ||
S11 | A Chip and Skip Cartoon: My Brother’s Eater | ||
S12 | A Chip and Skip Cartoon: Hair and Gone | ||
S13 | A Chip and Skip Cartoon: Mi Casa, Eew Casa | ||
S14 | A Chip and Skip Cartoon: The Amazing Race |
Linki zewnętrzne
- Harcerz Lazlo w polskiej Wikipedii
- Harcerz Lazlo w bazie filmweb.pl