Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Byle do przerwy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
m Drobna poprawka.
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 306: Linia 306:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="8%"|N/o
!width="46%"|Polski tytuł
!width="46%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Włamanie''
| ''Włamanie''
| ''The Break In''
| ''The Break In''
Linia 325: Linia 321:
| ''The New Kid''
| ''The New Kid''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Eksperyment''
| ''Eksperyment''
| ''The Experiment''
| ''The Experiment''
Linia 334: Linia 328:
| ''The Great Jungle Gym Standoff''
| ''The Great Jungle Gym Standoff''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Dyngs''
| ''Dyngs''
| ''Jinxed''
| ''Jinxed''
Linia 343: Linia 335:
| ''Officer Mikey''
| ''Officer Mikey''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Ashley''
| ''Ashley''
| ''First Name Ashley''
| ''First Name Ashley''
Linia 352: Linia 342:
| ''To Finster with Love''
| ''To Finster with Love''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Król Gus''
| ''Król Gus''
| ''King Gus''
| ''King Gus''
Linia 361: Linia 349:
| ''Big Brother Chad''
| ''Big Brother Chad''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Stępić Gretę''
| ''Stępić Gretę''
| ''My Fair Gretchen''
| ''My Fair Gretchen''
Linia 370: Linia 356:
| ''Speedy, We Hardly Knew Ye''
| ''Speedy, We Hardly Knew Ye''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Już nigdy więcej nie będę kopał''
| ''Już nigdy więcej nie będę kopał''
| ''I Will Kick No More Forever''
| ''I Will Kick No More Forever''
Linia 379: Linia 363:
| ''The Kid Come Back''
| ''The Kid Come Back''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Namolny Geoffrey''
| ''Namolny Geoffrey''
| ''The Pest''
| ''The Pest''
Linia 388: Linia 370:
| ''The Legend of Big Kid''
| ''The Legend of Big Kid''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Pudło''
| ''Pudło''
| ''The Box''
| ''The Box''
Linia 397: Linia 377:
| ''The Trial''
| ''The Trial''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Pokój nauczycielski''
| ''Pokój nauczycielski''
| ''Teachers Lounge''
| ''Teachers Lounge''
Linia 406: Linia 384:
| ''Randall’s Reform''
| ''Randall’s Reform''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Deszczowe dni''
| ''Deszczowe dni''
| ''Rainy Days''
| ''Rainy Days''
Linia 415: Linia 391:
| ''The Great Can Drive''
| ''The Great Can Drive''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Głos''
| ''Głos''
| ''The Voice''
| ''The Voice''
Linia 424: Linia 398:
| ''Kids in the Mist''
| ''Kids in the Mist''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Wieczór rodziców''
| ''Wieczór rodziców''
| ''Parents’ Night''
| ''Parents’ Night''
Linia 433: Linia 405:
| ''Swing on Thru to the Other Side''
| ''Swing on Thru to the Other Side''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14
|-
| colspan=3 |
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Rozłam''
| ''Rozłam''
| ''The Break-Up''
| ''The Break-Up''
Linia 446: Linia 414:
| ''The Hypnotist''
| ''The Hypnotist''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Pieszczoszka''
| ''Pieszczoszka''
| ''Mama’s Girl''
| ''Mama’s Girl''
Linia 455: Linia 421:
| ''Outcast Ashley''
| ''Outcast Ashley''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Gra''
| ''Gra''
| ''The Game''
| ''The Game''
Linia 464: Linia 428:
| ''The Lost Ball''
| ''The Lost Ball''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Gus bohater''
| ''Gus bohater''
| ''Gus’ Last Stand''
| ''Gus’ Last Stand''
Linia 473: Linia 435:
| ''Operation Field Trip''
| ''Operation Field Trip''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Wyzwanie''
| ''Wyzwanie''
| ''The Challenge''
| ''The Challenge''
Linia 482: Linia 442:
| ''Wild Child''
| ''Wild Child''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Zastępstwo''
| ''Zastępstwo''
| ''The Substitute''
| ''The Substitute''
Linia 491: Linia 449:
| ''Gretchen and the Secret of Yo''
| ''Gretchen and the Secret of Yo''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Fatalny splot okoliczności''
| ''Fatalny splot okoliczności''
| ''The Girl Was Trouble''
| ''The Girl Was Trouble''
Linia 500: Linia 456:
| ''Copycat Kid''
| ''Copycat Kid''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Operacja "Stuart"
| ''Operacja "Stuart"
| ''Operation Stuart''
| ''Operation Stuart''
Linia 509: Linia 463:
| ''Pharaoh Bob''
| ''Pharaoh Bob''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Dziombak''
| ''Dziombak''
| ''The Story of Whomps''
| ''The Story of Whomps''
Linia 518: Linia 470:
| ''Weekend at Muriel’s''
| ''Weekend at Muriel’s''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Gdybym był bogaty''
| ''Gdybym był bogaty''
| ''Economics of Recess''
| ''Economics of Recess''
Linia 527: Linia 477:
| ''Omega Kids''
| ''Omega Kids''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Święty Mikołaj zgolił brodę''
| ''Święty Mikołaj zgolił brodę''
| ''Yes, Mikey, Santa Does Shave''
| ''Yes, Mikey, Santa Does Shave''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Pechowe fryzury''
| ''Pechowe fryzury''
| ''Bad Hair Day''
| ''Bad Hair Day''
Linia 542: Linia 488:
| ''Dance Lessons''
| ''Dance Lessons''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Jednodniowy dyrektor''
| ''Jednodniowy dyrektor''
| ''Principal for a Day''
| ''Principal for a Day''
Linia 551: Linia 495:
| ''The Beauty Contest''
| ''The Beauty Contest''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZECIA'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|27
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27
| ''Numer wszechczasów''
| ''Numer wszechczasów''
| ''The Big Prank''
| ''The Big Prank''
Linia 564: Linia 504:
| ''Hustler’s Apprentice''
| ''Hustler’s Apprentice''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Derby dla przedszkolaków''
| ''Derby dla przedszkolaków''
| ''Kindergarten Derby''
| ''Kindergarten Derby''
Linia 573: Linia 511:
| ''Career to Remember''
| ''Career to Remember''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Matematyczny geniusz''
| ''Matematyczny geniusz''
| ''A Genius is Among''
| ''A Genius is Among''
Linia 582: Linia 518:
| ''The Spy Who Came In from the Playground''
| ''The Spy Who Came In from the Playground''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Wspólnicy''
| ''Wspólnicy''
| ''Partners in Crime''
| ''Partners in Crime''
Linia 591: Linia 525:
| ''The Bet''
| ''The Bet''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Premierowy pokaz''
| ''Premierowy pokaz''
| ''The First Picture Show''
| ''The First Picture Show''
Linia 600: Linia 532:
| ''Gus’s Fortune''
| ''Gus’s Fortune''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''Przerwa zlikwidowana''
| ''Przerwa zlikwidowana''
| ''Recess is Cancelled''
| ''Recess is Cancelled''
Linia 609: Linia 539:
| ''Tattletale Heart''
| ''Tattletale Heart''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''
| ''
| ''One Stayed Clean''
| ''One Stayed Clean''
Linia 618: Linia 546:
| ''Rumor Mill''
| ''Rumor Mill''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''Szaleństwo króla Boba''
| ''Szaleństwo króla Boba''
| ''The Madness of King Bob''
| ''The Madness of King Bob''
Linia 627: Linia 553:
| ''Call Me Guy''
| ''Call Me Guy''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''Prickly odchodzi''
| ''Prickly odchodzi''
| ''Prickly is Leaving''
| ''Prickly is Leaving''
Linia 636: Linia 560:
| ''Randall’s Friends''
| ''Randall’s Friends''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''Pojedynek''
| ''Pojedynek''
| ''Dodgeball City''
| ''Dodgeball City''
Linia 645: Linia 567:
| ''Space Cadet''
| ''Space Cadet''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''Śliwa''
| ''Śliwa''
| ''The Shiner''
| ''The Shiner''
Linia 654: Linia 574:
| ''Stand Up Randall''
| ''Stand Up Randall''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''Kicha na maksa''
| ''Kicha na maksa''
| ''The Biggest Trouble Ever''
| ''The Biggest Trouble Ever''
Linia 663: Linia 581:
| ''The Rules''
| ''The Rules''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''Zbrodnia i kara''
| ''Zbrodnia i kara''
| ''Gus and Misdemeanors''
| ''Gus and Misdemeanors''
Linia 672: Linia 588:
| ''A Science Fair to Remember''
| ''A Science Fair to Remember''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''Spodnie Mikey'ego''
| ''Spodnie Mikey'ego''
| ''Mikey’s Pants''
| ''Mikey’s Pants''
Linia 681: Linia 595:
| ''Here Comes Mr. Perfect''
| ''Here Comes Mr. Perfect''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''Talizman''
| ''Talizman''
| ''Good Luck Charm''
| ''Good Luck Charm''
Linia 690: Linia 602:
| ''Diggers Split Up''
| ''Diggers Split Up''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|42
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''To ohydne uczucie''
| ''To ohydne uczucie''
| ''That Stinking Feeling''
| ''That Stinking Feeling''
Linia 699: Linia 609:
| ''Lord of the Nerds''
| ''Lord of the Nerds''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|43
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''Szkolny świat''
| ''Szkolny świat''
| ''Schoolworld''
| ''Schoolworld''
Linia 708: Linia 616:
| ''Bachelor Gus''
| ''Bachelor Gus''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|44
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|44
| ''Dudi''
| ''Dudi''
| ''The Dude''
| ''The Dude''
Linia 717: Linia 623:
| ''Bonky Fever''
| ''Bonky Fever''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|45
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|45
| ''Kandydaci''
| ''Kandydaci''
| ''The Candidates''
| ''The Candidates''
Linia 726: Linia 630:
| ''This Brain for Hire''
| ''This Brain for Hire''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|46
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|46
| ''Chłopaki Barnaby'iego''
| ''Chłopaki Barnaby'iego''
| ''The Barnaby Boys''
| ''The Barnaby Boys''
Linia 735: Linia 637:
| ''Buried Treasure''
| ''Buried Treasure''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|47
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''Walentynkowy żart''
| ''Walentynkowy żart''
| ''My Funny Valentines''
| ''My Funny Valentines''
Linia 744: Linia 644:
| ''The Ratings Game''
| ''The Ratings Game''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|48
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''Swen z Norwegii''
| ''Swen z Norwegii''
| ''Yope from Norway''
| ''Yope from Norway''
Linia 753: Linia 651:
| ''The Library Kid''
| ''The Library Kid''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|49
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|49
| ''Arcydzieło Spinelli''
| ''Arcydzieło Spinelli''
| ''Spinelli’s Masterpiece''
| ''Spinelli’s Masterpiece''
Linia 762: Linia 658:
| ''Nobody Doesn’t like T.J.''
| ''Nobody Doesn’t like T.J.''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|50
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''Wielkie targi stanowe''
| ''Wielkie targi stanowe''
| ''A Great State Fair''
| ''A Great State Fair''
Linia 771: Linia 665:
| ''The A.V. Kid''
| ''The A.V. Kid''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|51
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|51
| ''Nowy guru''
| ''Nowy guru''
| ''Don’t Ask Me''
| ''Don’t Ask Me''
Linia 780: Linia 672:
| ''The Secret Life of Grotke''
| ''The Secret Life of Grotke''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|52
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|52
| ''Nie kopie się leżącego''
| ''Nie kopie się leżącego''
| ''The Fuss over Finster''
| ''The Fuss over Finster''
Linia 789: Linia 679:
| ''Soccer Boy''
| ''Soccer Boy''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|53
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|53
| ''Fort Eden''
| ''Fort Eden''
| ''Fort Tender''
| ''Fort Tender''
Linia 798: Linia 686:
| ''Germ Warfare''
| ''Germ Warfare''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|54
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|54
| ''Bądź podobna do Grety''
| ''Bądź podobna do Grety''
| ''More Like Gretchen''
| ''More Like Gretchen''
Linia 807: Linia 693:
| ''Prince Randall''
| ''Prince Randall''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|55
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|55
| ''Ja nie wiedzieć''
| ''Ja nie wiedzieć''
| ''Me No Know''
| ''Me No Know''
Linia 816: Linia 700:
| ''Good Ole T.J.''
| ''Good Ole T.J.''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|56
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|56
| ''Staruszek to ma klawe życie...''
| ''Staruszek to ma klawe życie...''
| ''Old Folks Home''
| ''Old Folks Home''
Linia 825: Linia 707:
| ''Some Friend''
| ''Some Friend''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|57
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|57
| ''Bistro "Chez Vince"''
| ''Bistro "Chez Vince"''
| ''Chez Vince''
| ''Chez Vince''
Linia 834: Linia 714:
| ''Tucked in Mikey''
| ''Tucked in Mikey''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|58
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|58
| ''Skaut pełną gębą''
| ''Skaut pełną gębą''
| ''Beyond a Reasonable Scout''
| ''Beyond a Reasonable Scout''
Linia 843: Linia 721:
| ''The Army Navy Game''
| ''The Army Navy Game''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|59
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|59
| ''Stówa''
| ''Stówa''
| ''The C Note''
| ''The C Note''
Linia 852: Linia 728:
| ''Big Ol’ Mikey''  
| ''Big Ol’ Mikey''  
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|60
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|60
| ''Najchłodniejsza fala upałów''
| ''Najchłodniejsza fala upałów''
| ''The Coolest Heatwave Ever''
| ''The Coolest Heatwave Ever''
Linia 861: Linia 735:
| ''Mundy, Mundy''
| ''Mundy, Mundy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|61
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|61
| ''Lawson i jego paczka''
| ''Lawson i jego paczka''
| ''Lawson and His Crew''
| ''Lawson and His Crew''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|62
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|62
| ''Wszyscy ludzie dyrektora''
| ''Wszyscy ludzie dyrektora''
| ''All the Principal’s Men''
| ''All the Principal’s Men''
Linia 876: Linia 746:
| ''No Strings Attached''
| ''No Strings Attached''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|63
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|63
| ''Zasady gry w golfa''
| ''Zasady gry w golfa''
| ''The Principals of Golf''
| ''The Principals of Golf''
Linia 885: Linia 753:
| ''Kurst the Not So Bad''
| ''Kurst the Not So Bad''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|64
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|64
| ''Przywódca utracony''
| ''Przywódca utracony''
| ''Lost Leader''
| ''Lost Leader''
Linia 894: Linia 760:
| ''League of Randalls''
| ''League of Randalls''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|65
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|65
| ''Opowieści strasznej treści''<br /><small>''Dzieci kukurydzianych chipsów'' / ''Atak krwiożerczych rowerów'' / ''Noc żywych Finster''</small>
| ''Opowieści strasznej treści''<br /><small>''Dzieci kukurydzianych chipsów'' / ''Atak krwiożerczych rowerów'' / ''Noc żywych Finster''</small>
| ''Terrifying Tales of Recess''<br /><small>''Children of the Cornchip'' / ''When Bikes Attack!'' / ''Night of the Living Finsters''</small>
| ''Terrifying Tales of Recess''<br /><small>''Children of the Cornchip'' / ''When Bikes Attack!'' / ''Night of the Living Finsters''</small>
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''FILMY'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''FILM PEŁNOMETRAŻOWY'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|F1
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|F1
| ''[[Wakacje: żegnaj szkoło]]''
| ''[[Wakacje: żegnaj szkoło]]''
| ''Recess: School’s Out''
| ''Recess: School’s Out''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|F2
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''FILMY WYDANE NA DVD'''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|F2
| ''
| ''
| ''Recess: Taking the Fifth Grade''
| ''Recess: Taking the Fifth Grade''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|F3
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|F3
| ''
| ''
| ''Recess: All Growed Down''
| ''Recess: All Growed Down''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}



Wersja z 08:04, 16 lis 2019

Tytuł Byle do przerwy
Tytuł oryginalny Recess
Gatunek animowany, familijny, komedia
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Disney XD, Disney Channel
Lata produkcji 1997-2001
Data premiery dubbingu 2 grudnia 2006
Wyemitowane
serie
3 z 3
Wyemitowane odcinki 65 z 65

Byle do przerwy (ang. Recess, 1997-2001) – amerykański serial animowany, emitowany w Polsce na kanale Disney Channel (od 2 grudnia 2006 roku), oraz od 1 grudnia 2011 roku na kanale Disney XD.

Fabuła

Serial opowiada o przygodach szóstki przyjaciół, czwartoklasistów, którzy tak jak inne dzieciaki w tym wieku mają swoje kłopoty, zabawy, romanse czy wrogów. Akcja prawie zawsze toczy się na placu obok szkoły lub w samym budynku.

Opis pochodzi z Wikipedii

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC. – STUDIO SONICA
Reżyseria:

Dialogi:

Teksty piosenek: Marek Robaczewski (odc. 1-2, 5, 12, 32, 34-35, 47, 50, 52, 54-56)
Wystąpili:

  • Mateusz MaksiakT.J. (odc. 1-5)
  • Mariusz OborskiT.J. (odc. 6-65)
  • Kamila GalonSpinelli
  • Jędrzej ŁagodzińskiVince
  • Adam PlucińskiMikey
  • Jakub Szydłowski
    • Mikey (śpiew),
    • Brandon (odc. 32, 34)
  • Jonasz TołopiłoGus
  • Joanna Krejzler
    • Greta,
    • chór dzieci (odc. 52)
  • Krystyna Rutkowska-UlewiczPani Finster
  • Bronisław SurmiakDyrektor Prickly
  • Damian WalczakRandall J. Weems (odc. 1-9)
  • Filip DominikRandall J. Weems (odc. 10-35)
  • Sergiusz ŻymełkaRandall J. Weems (odc. 36-65)
  • Ewa LorskaPani Grotke (odc. 1-25)
  • Katarzyna TraczyńskaPani Grotke (odc. 26-65)
  • Krzysztof SzczerbińskiKról Bob
  • Kacper KuszewskiKapitan Brad
  • Aleksandra Rojewska
    • Ashely A,
    • dzieciak (odc. 7),
    • Megan A (odc. 25),
  • Joanna Jabłczyńska
    • Ashley B,
    • Megan B (odc. 25),
    • Molly (odc. 60),
    • Sonya (odc. 63)
  • Anna Apostolakis
    • Ashley Q,
    • Berta (odc. 17),
    • Zed (odc. 18),
    • Mundy (odc. 20),
    • Pielęgniarka (odc. 23),
    • Megan Q (odc. 25),
    • Tubby (odc. 28),
    • Mały kopacz Dave (odc. 41),
    • Carl (odc. 42, 55),
    • Rudy (odc. 49),
    • Staruszka 1 (odc. 56),
    • Gwen (odc. 60)
  • Aneta Federowicz
    • Ashley T,
    • Megan C (odc. 25),
    • Rosey (odc. 45),
    • Rosie (odc. 63)
  • Wojciech Machnicki
    • Hank,
    • White (odc. 22),
    • Gra (odc. 35),
    • Buzz Aldrin (odc. 36),
    • Galileusz (odc. 42, 59, 62, 65),
    • Rogan (odc. 56),
    • Pułkownik Lemaize (odc. 58)
  • Beata Kawka
    • Pani Lemon,
    • Ruby (odc. 56)
  • Maciej KłosJordan (odc. 5)
  • Piotr Deszkiewicz
    • Jerome (odc. 5),
    • Brock – dyżurny (odc. 50)
  • Stanisław BrudnyEinstein (odc. 6)
  • Janusz Rafał Nowicki
    • Burmistrz Fitzhugh (odc. 6, 24),
    • generał (odc. 29)
  • Aleksander Gręziak
    • Geoffrey (odc. 8),
    • Butch (odc. 11, 16, 31, 33, 57, 60, 62, 65),
    • Guru (odc. 31, 43, 51),
    • Johnny (odc. 42),
    • Jocko (odc. 52-53, 61, 64-65),
    • Mundy (odc. 63)
  • Monika KwiatkowskaPani Salamone (odc. 12)
  • Jacek Czyż
    • Skinner (odc. 12, 22, 29, 57),
    • Jeffrey (odc. 14),
    • Pan Lasalle (odc. 55),
    • Streak (odc. 56)
  • Miriam Aleksandrowicz
    • Fitzenburg (odc. 12),
    • Kucharka (odc. 29, 37, 55, 57),
    • Kelso (odc. 45),
    • Bibliotekarka (odc. 48),
    • Colette (odc. 49),
  • Anna Sroka
    • Pani Spinelli (odc. 13, 25, 54),
    • Gilbert (odc. 28),
    • Jurorka 1 (odc. 39),
    • Mały kopacz Sam (odc. 41),
    • Kurst (odc. 47, 61, 63),
    • Huśtawa (odc. 48, 51, 61)
  • Paweł Szczesny
    • Pan Spinelli (odc. 13, 25, 42, 54),
    • Trener Kloogie (odc. 22, 32, 41),
    • Mort Chalk (odc. 38),
    • Szef Perro (odc. 57)
  • Kasper Garlicki
    • Kopacz Sam (odc. 16, 25, 33-37, 41, 45-47, 49, 52, 60),
    • Lorall (odc. 19),
    • Menlo (odc. 23, 26, 30, 35, 37, 39, 46, 50, 53-54, 56, 61-63, 65)
  • Filip Domagała
    • Kopacz Dave (odc. 16, 25, 33-37, 41, 45-49, 52, 60),
    • Geofrey (odc. 32),
    • Tyler T (odc. 64)
  • Jerzy DominikKról Artur (odc. 16)
  • Mirosława Krajewska
    • Dottie (odc. 16),
    • Klemperer (odc. 18),
    • Nauczycielka (odc. 40)
  • Brygida Turowska-Szymczak
    • Pani Griswold (odc. 17, 33, 43),
    • Stemple (odc. 17),
    • Sue-Bob (odc. 20, 63),
    • Nobel (odc. 32),
    • Hektor (odc. 34, 36),
    • Pani Weems (odc. 35),
    • Jurorka 2 (odc. 39),
    • Pani Grundler (odc. 45),
    • Swen (odc. 48),
    • Pani Lasalle (odc. 55),
    • Pani Richards (odc. 62)
  • Janusz Zadura
    • Pułkownik Griswold (odc. 17, 33, 43, 50, 58, 60),
    • Peters (odc. 32),
    • Norris (odc. 56)
  • Cezary KwiecińskiGellman (odc. 17)
  • Roman Szafrański
    • CB (odc. 17),
    • Weems (odc. 35),
    • Jerome (odc. 38),
    • Buster (odc. 53),
    • Blazedale (odc. 55)
  • Andrzej Arciszewski
    • Paul (odc. 18)
    • Dozorca (odc. 31),
    • Prezydent (odc. 32)
  • Julia MalskaEmma (odc. 18)
  • Tomasz Jarosz
    • Tubby (odc. 18),
    • Feskins (odc. 21),
    • Dice (odc. 22),
    • Dick Clark (odc. 24),
    • Jordan (odc. 27, 33-34, 37-38),
    • James (odc. 29),
    • Gellman (odc. 31, 37, 50-52),
    • Gruby (odc. 36),
    • Detwailer (odc. 37),
    • Big Hulk (odc. 42),
    • Swarthy (odc. 53),
    • Fillmore (odc. 58)
  • Monika BłachnioCyndi (odc. 18, 28)
  • Edyta JungowskaSpencer (odc. 18)
  • Janusz Wituch
    • Pan E (odc. 19),
    • Galileusz (odc. 20),
    • Paluch (odc. 27),
    • Barns (odc. 32),
    • Frank (odc. 42, 49, 55),
    • Raymond (odc. 46)
  • Andrzej GawrońskiTate (odc. 19)
  • Aleksander Czyż
    • Skeens (odc. 20),
    • Strażnik 1 (odc. 21),
    • Lawson (odc. 26-28, 30-31, 33-34, 36, 38, 41-42, 45, 48-49, 52-55, 57, 59, 61-62, 64-65),
    • Jerome (odc. 27-28, 32-34),
  • Anna Wiśniewska
    • Jeanie (odc. 20),
    • Dziewczynka (odc. 34),
    • Becky Benson (odc. 39),
    • Mól (odc. 48)
  • Jan Aleksandrowicz
    • Lawson (odc. 21),
    • Strażnik 2 (odc. 21),
    • Mikołaj 3 (D.J.) (odc. 23),
    • Cwaniak (odc. 27-28, 34, 41, 43, 55),
    • Pan Dunn (odc. 31),
    • Technik (odc. 43),
    • Dudikoff (odc. 44),
    • Vatslav (odc. 51),
    • Edgy Eddy (odc. 54),
    • sprzedawca (odc. 55),
    • Edmonton (odc. 58),
    • lokaj (odc. 59),
    • Chuey (odc. 61, 64-65),
    • Kurydza – wilkołak (odc. 65)
  • Jan Janga-TomaszewskiBreen (odc. 24)
  • Jerzy Mazur
    • Mikołaj 1 (odc. 24),
    • McMann (odc. 26),
    • Facet z NASA (odc. 29),
    • Trener (odc. 30),
    • Garrison (odc. 32),
    • Kelso (odc. 39, 45, 47, 65),
    • Fotograf (odc. 48),
    • Wood (odc. 49),
    • Odźwierny (odc. 51),
    • Sanitariusz (odc. 52),
    • Pracownik 1 (odc. 53),
    • Komentator (odc. 54),
    • George (odc. 56),
    • przestępca (odc. 60),
    • robotnik (odc. 64)
  • Mikołaj Müller
    • Starzec (odc. 24),
    • Ruddlestein (odc. 29),
    • Dorosły Hektor (odc. 36),
    • Tadeusz (odc. 38)
  • Izabella BukowskaPavlova (odc. 25)
  • Krzysztof Królak
    • Adam Abel (odc. 32),
    • Chłopiec (odc. 34),
    • Nerwus (odc. 36),
    • Beksa (odc. 45),
    • Gordy (odc. 49, 51),
    • Phil (odc. 58),
    • Carl (odc. 60),
    • Tyler Q (odc. 64),
    • Cockney (odc. 65)
  • Kajetan Lewandowski
    • Filip (odc. 33),
    • Phil (odc. 34),
    • Grzdyl (odc. 46),
    • Lance (odc. 50),
    • Tyler A (odc. 64)
  • Julia Kręciejewska
    • Mała dziewczynka (odc. 33),
    • Kurydza (odc. 37, 39, 49-51, 58, 61-63, 65),
    • Megan (odc. 45)
  • Piotr GarlickiRzeźnik (odc. 35)
  • Grażyna Syta
    • Gilda (odc. 35),
    • Pani Blumberg (odc. 44),
    • Głos kobiety (odc. 55),
    • Staruszka 2 (odc. 56),
    • Kucharka 2 (odc. 57)
  • Elżbieta Jędrzejewska
    • Pani Detwailer (odc. 37, 43),
    • Kramer (odc. 42),
    • Mama Spinelli (odc. 42),
    • Steve (odc. 42, 49, 55)
  • Krzysztof Stelmaszyk
    • Burmistrz Fitzhugh (odc. 38, 62),
    • Paul (odc. 63)
  • Franciszek Rudziński
    • Mundy (odc. 38),
    • Chłopiec 1 (odc. 44),
    • Smutas (odc. 51),
    • Pisarz (odc. 54),
    • Foster (odc. 63),
    • Tyler B (odc. 64)
  • Michał Wojnarowski
    • Leniwiec (odc. 39),
    • Senny chłopiec (odc. 60-61)
  • Marcin ŁabnoMundy (odc. 39)
  • Aleksander StroganovSkeens (odc. 39, 60-61, 63)
  • Kacper GłódkowskiJared (odc. 40)
  • Dominik Łoś
    • Rodney (odc. 42, 49),
    • Sal 3000 (odc. 43),
    • Pan Blumberg (odc. 44),
    • Chuey (odc. 53),
    • Eric (odc. 55)
  • Monika Wierzbicka
    • Smok Bonky (odc. 44),
    • chór dzieci (odc. 52)
  • Jacek Wolszczak
    • Brandon (odc. 47, 50, 63),
    • chór dzieci (odc. 52)
  • Tomasz SteciukPiosenkarze (odc. 55)
  • Adam KrylikPiosenkarze (odc. 55)

i inni

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Włamanie The Break In
Nowy The New Kid
02 Eksperyment The Experiment
Pat The Great Jungle Gym Standoff
03 Dyngs Jinxed
Oficer Mikey Officer Mikey
04 Ashley First Name Ashley
Zakochana Finster To Finster with Love
05 Król Gus King Gus
Wielki Brat Chad Big Brother Chad
06 Stępić Gretę My Fair Gretchen
Sprinterze, mało kto cię znał Speedy, We Hardly Knew Ye
07 Już nigdy więcej nie będę kopał I Will Kick No More Forever
Dzieciak wrócił The Kid Come Back
08 Namolny Geoffrey The Pest
Opowieść o Drągalu The Legend of Big Kid
09 Pudło The Box
Proces The Trial
10 Pokój nauczycielski Teachers Lounge
Całkiem nowy Randall Randall’s Reform
11 Deszczowe dni Rainy Days
Zbiórka puszek The Great Can Drive
12 Głos The Voice
Dzieciaki we mgle Kids in the Mist
13 Wieczór rodziców Parents’ Night
Przelecieć na drugą stronę Swing on Thru to the Other Side
SERIA DRUGA
14 Rozłam The Break-Up
Zdumiewający Jeffrey The Hypnotist
15 Pieszczoszka Mama’s Girl
Ashleyka poza nawiasem Outcast Ashley
16 Gra The Game
Utracona piłka The Lost Ball
17 Gus bohater Gus’ Last Stand
Operacja – wycieczka Operation Field Trip
18 Wyzwanie The Challenge
Starszy brat, starsza siostra Wild Child
19 Zastępstwo The Substitute
Greta i tajemnica jo-jo Gretchen and the Secret of Yo
20 Fatalny splot okoliczności The Girl Was Trouble
Papuga Copycat Kid
21 Operacja "Stuart" Operation Stuart
Faraon Bob Pharaoh Bob
22 Dziombak The Story of Whomps
Weekend u Muriel Weekend at Muriel’s
23 Gdybym był bogaty Economics of Recess
Wolna buda Omega Kids
24 Święty Mikołaj zgolił brodę Yes, Mikey, Santa Does Shave
25 Pechowe fryzury Bad Hair Day
Lekcje tańca Dance Lessons
26 Jednodniowy dyrektor Principal for a Day
Konkurs piękności The Beauty Contest
SERIA TRZECIA
27 Numer wszechczasów The Big Prank
Jajo mądrzejsze od kury Hustler’s Apprentice
28 Derby dla przedszkolaków Kindergarten Derby
Pamiętaj o przyszłości Career to Remember
29 Matematyczny geniusz A Genius is Among
Plac zabaw to za mało The Spy Who Came In from the Playground
30 Wspólnicy Partners in Crime
Zakład The Bet
31 Premierowy pokaz The First Picture Show
Służba Gusa Gus’s Fortune
32 Przerwa zlikwidowana Recess is Cancelled
Serce kapusia Tattletale Heart
33 One Stayed Clean
Rumor Mill
34 Szaleństwo króla Boba The Madness of King Bob
Mówcie mi: Guy Call Me Guy
35 Prickly odchodzi Prickly is Leaving
Przyjaciele Randalla Randall’s Friends
36 Pojedynek Dodgeball City
Kosmiczny kadet Space Cadet
37 Śliwa The Shiner
Randall – kawalarz Stand Up Randall
38 Kicha na maksa The Biggest Trouble Ever
Zasady The Rules
39 Zbrodnia i kara Gus and Misdemeanors
Pamiętny tydzień nauki A Science Fair to Remember
40 Spodnie Mikey'ego Mikey’s Pants
Pan Idealny Here Comes Mr. Perfect
41 Talizman Good Luck Charm
Kto pod kim dołki kopie... Diggers Split Up
42 To ohydne uczucie That Stinking Feeling
Bledziochy Lord of the Nerds
43 Szkolny świat Schoolworld
Na własnym wikcie Bachelor Gus
44 Dudi The Dude
Przystanek autobusowy Bonky Fever
45 Kandydaci The Candidates
Mózg do wynajęcia This Brain for Hire
46 Chłopaki Barnaby'iego The Barnaby Boys
Zakopany skarb Buried Treasure
47 Walentynkowy żart My Funny Valentines
Wolność, równość, te rzeczy The Ratings Game
48 Swen z Norwegii Yope from Norway
Mól książkowy The Library Kid
49 Arcydzieło Spinelli Spinelli’s Masterpiece
Wszyscy muszą lubić T.J.'a Nobody Doesn’t like T.J.
50 Wielkie targi stanowe A Great State Fair
Dyźurny od video The A.V. Kid
51 Nowy guru Don’t Ask Me
Sekretne życie pani Grotke The Secret Life of Grotke
52 Nie kopie się leżącego The Fuss over Finster
Zwycięstwo Soccer Boy
53 Fort Eden Fort Tender
Wojna z zarazkami Germ Warfare
54 Bądź podobna do Grety More Like Gretchen
Książę Randall Prince Randall
55 Ja nie wiedzieć Me No Know
Dobry, kochany T.J. Good Ole T.J.
56 Staruszek to ma klawe życie... Old Folks Home
Przyjaciel Some Friend
57 Bistro "Chez Vince" Chez Vince
Harmonogram poezji Tucked in Mikey
58 Skaut pełną gębą Beyond a Reasonable Scout
Gry wojenne The Army Navy Game
59 Stówa The C Note
Wielki, dobry Mikey Big Ol’ Mikey
60 Najchłodniejsza fala upałów The Coolest Heatwave Ever
Mundy, Mundy Mundy, Mundy
61 Lawson i jego paczka Lawson and His Crew
62 Wszyscy ludzie dyrektora All the Principal’s Men
Bez żadnych haczyków No Strings Attached
63 Zasady gry w golfa The Principals of Golf
Nie taka najgorsza Kurst the Not So Bad
64 Przywódca utracony Lost Leader
Legion Randalli League of Randalls
65 Opowieści strasznej treści
Dzieci kukurydzianych chipsów / Atak krwiożerczych rowerów / Noc żywych Finster
Terrifying Tales of Recess
Children of the Cornchip / When Bikes Attack! / Night of the Living Finsters
FILMY
F1 Wakacje: żegnaj szkoło Recess: School’s Out
F2 Recess: Taking the Fifth Grade
F3 Recess: All Growed Down

Linki zewnętrzne