Fatalna czarownica: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
m uzupełnienie |
||
Linia 102: | Linia 102: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width="6%"|№ | !width="6%"|№ | ||
Linia 108: | Linia 108: | ||
!width="47%"|Tytuł angielski | !width="47%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA''' (Premiera: 21.07.2017) | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
Linia 128: | Linia 128: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Wizyta Wielkiego Czarnoksiężnika'' | | ''Wizyta Wielkiego Czarnoksiężnika'' | ||
| ''The Grand | | ''The Grand Wizard’s Visit'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
Linia 136: | Linia 136: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Wielki błąd Maud'' | | ''Wielki błąd Maud'' | ||
| '' | | ''Maud’s Big Mistake'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
Linia 158: | Linia 158: | ||
| ''The Worst Headmistress'' | | ''The Worst Headmistress'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA DRUGA''' (Premiera: 27.07.2018) | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
Linia 178: | Linia 178: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Drzewo genealogiczne Mildred'' | | ''Drzewo genealogiczne Mildred'' | ||
| '' | | ''Mildred’s Family Tree'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
Linia 190: | Linia 190: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| ''Urodziny panny Cackle'' | | ''Urodziny panny Cackle'' | ||
| ''Miss | | ''Miss Cackle’s Birthday'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
Linia 206: | Linia 206: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| ''Halloween'' | | ''Halloween'' | ||
| ''All | | ''All Hallow’s Eve'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
Linia 212: | Linia 212: | ||
| ''The Big Freeze'' | | ''The Big Freeze'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA TRZECIA''' (Premiera: 26.07.2019) | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 |
Wersja z 12:51, 22 gru 2019
Tytuł | Fatalna czarownica |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Worst Witch |
Gatunek | fantasy, familijny |
Kraj produkcji | Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Netflix |
Lata produkcji | 2017 - obecnie |
Data premiery dubbingu | 21 lipca 2017 |
Wyemitowane serie |
3 z 3 |
Wyemitowane odcinki | 38 z 38 |
Fatalna czarownica (ang. The Worst Witch) – brytyjski serial młodzieżowy. Dostępny w Polsce w serwisie Netflix od 21 lipca 2017 roku.
Fabuła
Podczas odwiedzin w szkole dla czarownic niezdarna dziewczyna uświadamia sobie, że może być jedną z nich. Serial na podstawie uwielbianych książek Jill Murphy.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: BTI Studios
Reżyseria:
- Jadwiga Maj (serie 1, 3),
- Jan Aleksandrowicz-Krasko (seria 2)
Tłumaczenie i dialogi:
- Barbara Eyman (seria 1),
- Krzysztof Pieszak (seria 2),
- Róża Maczek (seria 3)
Adiustacja: Joanna Barcicka (seria 2)
Teksty piosenek: Krzysztof Pieszak (seria 2)
Dźwięk:
- Sławomir Karolak,
- Julia Nalepa (seria 1),
- Aleksander Shaida (seria 2),
- Dariusz Stanek (piosenki w serii 2),
- Marta Bator (piosenki w serii 2)
Montaż:
- Sławomir Karolak (odc. 1-5, seria 2),
- Julia Nalepa (odc. 6),
- Magdalena Waliszewska (odc. 7-12),
- Alicja Nowak (seria 2)
Zgranie:
- Sławomir Karolak (odc. 1-5, seria 2),
- Mateusz Michniewicz (odc. 6, 8-10),
- Jakub Lenarczyk (odc. 7, 11-12),
- Alicja Nowak (seria 2)
Kierownictwo produkcji:
- Karol Gajos (serie 1-2),
- Julian Osławski (seria 3)
Wystąpili:
- Maja Kwiatkowska – Mildred Hubble
- Alicja Kozieja – Maud Spellbody
- Sara Lewandowska – Ethel Hallow
- Barbara Zielińska –
- Panna Amelia Cackle,
- Agata Cackle
- Izabela Bujniewicz – Panna Constance Hardbroom
- Karolina Margalska – Enid Nightshade
- Barbara Kubiak – Drusilla Paddock
- Maja Wassermann – Esmerelda Hallow
- Amelia Natkaniec – Felicity Foxglove (seria 1)
- Marta Czarkowska – Felicity Foxglove (serie 2-3)
- Elżbieta Gaertner – Panna Bat
- Lidia Sadowa – Panna Gullet
- Anna Apostolakis-Gluzińska – Panna Drill
W pozostałych rolach:
- Przemysław Bluszcz – Wielki Czarnoksiężnik (odc. 5, 11-12, 16, 20-22)
- Jacek Czyż – Algernon Rowan-Webb (seria 1)
- Dorota Furtak-Masica – Pentagle (odc. 9, 22)
- Anna Gajewska – Julie
- Magda Kusa –
- Młoda Amelia Cackle (odc. 10),
- Młoda Agata Cackle (odc. 10)
- Marianna Obuchowicz – Beatrice
- Ryszard Olesiński – Algernon Rowan-Webb (serie 2-3)
- Joanna Pach-Żbikowska – Sybil
- Iwona Rulewicz – Stara Mildred (odc. 6)
- Małgorzata Szymańska – Indigo
- Lila Wassermann – Clarice
- Jan Aleksandrowicz-Krasko
- Miriam Aleksandrowicz
- Waldemar Barwiński
- Monika Bączkowska
- Izabella Bukowska-Chądzyńska
- Izabela Dąbrowska
- Karol Gajos
- Michał Gorczyca
- Magdalena Herman-Urbańska
- Zuzanna Jaźwińska
- Robert Kibalski
- Józef Kubiak
- Piotr Makarski
- Mira Majchrzak
- Maria Rogala
- Antoni Scardina
- Ewa Serwa-Galia
- Maria Słomkowska
- Katarzyna Joanna Zawidzka
- Antonina Żbikowska
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA (Premiera: 21.07.2017) | ||
01 | Egzaminy | Selection Day |
02 | Łaciaty | Tabby |
03 | Nowa | New Girl |
04 | Życie w stawie | Pond Life |
05 | Wizyta Wielkiego Czarnoksiężnika | The Grand Wizard’s Visit |
06 | Najlepsza nauczycielka pod słońcem | The Best Teacher |
07 | Wielki błąd Maud | Maud’s Big Mistake |
08 | Pierwsza czarownica | The First Witch |
09 | Konkurs Wielkiego Kotła | Spelling Bee |
10 | Mgły czasu | The Mists of Time |
11 | Poza zasięgiem | Out Of Bounds |
12 | Najgorsza dyrektorka | The Worst Headmistress |
SERIA DRUGA (Premiera: 27.07.2018) | ||
13 | Problemy z żółwiem | Tortoise Trouble |
14 | W pułapce przyjaźni | The Friendship Trap |
15 | Ethel jest wszędzie | Ethel Everywhere |
16 | Niezwykła Esper Vespertilio | The Extraordinary Esper Vespertilio |
17 | Drzewo genealogiczne Mildred | Mildred’s Family Tree |
18 | W ciele nietoperza | Bat Girl |
19 | Pusty Las | Hollow Wood |
20 | Urodziny panny Cackle | Miss Cackle’s Birthday |
21 | Łagodna jak panna Hardbroom | Miss Softbroom |
22 | Współczesne czary | A New Dawn |
23 | Miłość od pierwszego wejrzenia | Love at First Sight |
24 | Halloween | All Hallow’s Eve |
25 | Wielki mróz | The Big Freeze |
SERIA TRZECIA (Premiera: 26.07.2019) | ||
26 | Gwiazda życzeń | The Wishing Star |
27 | Same kłopoty | Double Hubble |
28 | Magiczna mama | Magic Mum |
29 | Bagienny troll | The Swamp Troll |
30 | Sowa i kotek | The Owl And The Pussycat |
31 | Gra | The Game |
32 | Zła magia | Bad Magic |
33 | Na łeb na szyję | The Cackle Run |
34 | Magia gwiazd | Star Struck |
35 | Powrót Joy | Finding Joy |
36 | Bunt mioteł | The Broomstick Uprising |
37 | Szybka zamiana | Witch Switch |
38 | Ethel Hallow przybywa z pomocą | Ethel Hallow To The Rescue |
Linki zewnętrzne
- Fatalna czarownica w bazie Netflix
- Fatalna czarownica w bazie filmweb.pl