Szaleni wikingowie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Utworzono nową stronę "'''Szaleni wikingowie''' (ang. ''Loggerheads'', niem. ''Loggerheads – Björn und die wilden Wikinger'' 1997) – niemiecki serial animowany. Serial po raz pierwszy wy..."
 
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 10: Linia 10:
'''Kierownik produkcji''': [[Alicja Jaśkiewicz]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Alicja Jaśkiewicz]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Adam Bauman]] – '''Björn'''
* [[Adam Bauman]] – '''Björn Rudy'''
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Gissur'''
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Gissur Szary'''
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Brynhilda'''
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Brynhilda'''
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Skeggi'''
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Skeggi'''
Linia 18: Linia 18:
* [[Izabella Dziarska]] – '''Elva'''
* [[Izabella Dziarska]] – '''Elva'''
* [[Stefan Knothe]] – '''Frodi'''
* [[Stefan Knothe]] – '''Frodi'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Leif''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Jarosław Boberek]] – '''Leif Pechowiec''' <small>(odc. 7)</small>
'''oraz''':
'''oraz''':
* [[Iwona Rulewicz]]
* [[Iwona Rulewicz]]
* [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Bednarek]]
* [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Bednarek]]
* [[Wacław Szklarski]]
* [[Wacław Szklarski]]<!-- – '''Arnold Fajtłapa''' <small>(odc. 7)</small>-->
* [[Jacek Kopczyński]]
* [[Jacek Kopczyński]]
* [[Artur Kaczmarski]] –
* [[Artur Kaczmarski]] –
** '''handlarz łodźmi''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''sprzedawca łodzi''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Arnold''' <small>(jedna scena w odc. 7)</small>
** '''Arnold Fajtłapa''' <small>(jedna scena w odc. 7)</small>
* [[Mirosław Kowalczyk]]
* [[Mirosław Kowalczyk]]
* i [[Aleksandra Rojewska]]
* i [[Aleksandra Rojewska]]

Wersja z 05:24, 1 kwi 2020

Szaleni wikingowie (ang. Loggerheads, niem. Loggerheads – Björn und die wilden Wikinger 1997) – niemiecki serial animowany.

Serial po raz pierwszy wyemitowano w Polsce 14 lipca 1998 roku w Canal+. W późniejszym czasie był także emitowany na kanale MiniMax.

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie CANALu+START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi polskie: Joanna Orzeszkowska
Dźwięk i montaż: Elżbieta Chojnowska
Kierownik produkcji: Alicja Jaśkiewicz
Udział wzięli:

oraz:

Śpiewali: Zbigniew Konopka, Wojciech Paszkowski, Monika Wierzbicka

Lektor: Andrzej Ferenc