Mroczne przygody Billy'ego i Mandy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 2: Linia 2:
|tytuł=Mroczne przygody Billy'ego i Mandy
|tytuł=Mroczne przygody Billy'ego i Mandy
|tytuł oryginalny= The Grim Adventures of Billy & Mandy
|tytuł oryginalny= The Grim Adventures of Billy & Mandy
|plakat=
|plakat=Mroczne przygody Billy'ego i Mandy.jpg
|gatunek=animowany
|gatunek=animowany
|kraj=Stany Zjednoczone
|kraj=Stany Zjednoczone
Linia 8: Linia 8:
|stacja=[[Cartoon Network]]
|stacja=[[Cartoon Network]]
|lata produkcji=2001-2007
|lata produkcji=2001-2007
|data premiery=5 października [[2002]] <small>(segmenty w ramach ''[[Mroczni i Źli|Mrocznych i Złych]]'')</small><br />2 lutego [[2004]] <small>(samodzielny serial)</small>
|data premiery=5 października [[2002]] <small>(w ramach ''[[Mroczni i Źli|Mrocznych i Złych]]'')</small><br />2 lutego [[2004]] <small>(samodzielny serial)</small>
|sezony= 6 z 6
|sezony= 6 z 6
|odcinki= 75 z 78 + S3 z S3
|odcinki= 75 z 78 + S3 z S3
}}'''Mroczne przygody Billy’ego i Mandy''' lub '''Ponure przygody Billy’ego i Mandy''' (ang. ''The Grim Adventures Of Billy & Mandy'', 2001-2007) – amerykański serial animowany produkcji Cartoon Network. Początkowo ''Mroczne przygody Billy'ego i Mandy'' oraz ''[[Zło w Potrawce]]'' wchodziły w skład serialu ''[[Mroczni i Źli]]''. W trakcie produkcji drugiego sezonu, Cartoon Network oraz autor serialu, Maxwell Atoms zdecydowali się rozdzielić program i dać obu seriom ich własne oddzielne pełnoprawne seriale, a w skład pierwszych sezonów obu seriali weszły wszystkie odcinki ''Mrocznych i Złych''. Premiera programu w Polsce odbyła się na kanale Cartoon Network 5 października [[2002]] roku jako część ''Mrocznych i Złych'', później jako samodzielny serial 2 lutego [[2004]] roku.
}}'''Mroczne przygody Billy’ego i Mandy''' lub '''Ponure przygody Billy’ego i Mandy''' (ang. ''The Grim Adventures Of Billy & Mandy'', 2001-2007) – amerykański serial animowany produkcji Cartoon Network.  
 
Początkowo ''Mroczne przygody Billy’ego i Mandy'' wraz z kreskówką ''[[Zło w Potrawce]]'' wchodziły w skład serialu ''[[Mroczni i Źli]]''.<br />W późniejszym czasie autor serialu Maxwell Atoms postanowił rozdzielić obie kreskówki na 2 odrębne seriale.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 21: Linia 23:
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Reżyseria''':
'''Reżyseria''':
* [[Olga Sawicka]] <small>(odc. 1-8)</small>,
* [[Olga Sawicka]]<!-- <small>(odc. 1-8)</small>-->,
* [[Agnieszka Matysiak]],
* [[Agnieszka Matysiak]],
* [[Jerzy Dominik]] <small>(odc. 19-28, 55-57)</small>
* [[Jerzy Dominik]]<!-- <small>(odc. 19-28, 55-57)</small>-->
'''Dialogi polskie''':
'''Dialogi polskie''':
* [[Maria Utecht]] <small>(odc. 1-8, 19-28)</small>,
* [[Maria Utecht]]<!-- <small>(odc. 1-8, 19-28)</small>-->,
* [[Dariusz Dunowski]],
* [[Dariusz Dunowski]],
* [[Krzysztof Pieszak]] <small>(odc. 55, 57)</small>,
* [[Krzysztof Pieszak]]<!-- <small>(odc. 55, 57)</small>-->,
* [[Grzegorz Drojewski]] <small>(odc. 56)</small>
* [[Grzegorz Drojewski]]<!-- <small>(odc. 56)</small>-->
'''Dźwięk i montaż''':
'''Dźwięk i montaż''':
* [[Ilona Czech-Kłoczewska]] <small>(odc. 1-8, 19-28)</small>
* [[Ilona Czech-Kłoczewska]]<!-- <small>(odc. 1-8, 19-28)</small>-->
* [[Jacek Osławski]] <small>(odc. 55-57)</small>,
* [[Jacek Osławski]]<!-- <small>(odc. 55-57)</small>-->,
'''Organizacja produkcji''':
'''Organizacja produkcji''':
* [[Agnieszka Sokół]] <small>(odc. 1-8)</small>,
* [[Agnieszka Sokół]]<!-- <small>(odc. 1-8)</small>-->,
* [[Elżbieta Kręciejewska]] <small>(odc. 19-28)</small>,
* [[Elżbieta Kręciejewska]]<!-- <small>(odc. 19-28)</small>-->,
* [[Katarzyna Grochowska]] <small>(odc. 55-57)</small>
* [[Katarzyna Grochowska]]<!-- <small>(odc. 55-57)</small>-->
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Leszek Zduń]] – '''Billy'''
* [[Leszek Zduń]] – '''Billy'''
Linia 412: Linia 414:
== Odcinki ==
== Odcinki ==
* Premiery w Polsce:
* Premiery w Polsce:
** I sezon (jako ''[[Mroczni i Źli]]'', odcinki 1-7, 8bc) – 5 października 2002 roku,
** I seria (jako ''[[Mroczni i Źli]]'', odcinki 1-7, 8bc) – 5 października 2002 roku,
** I sezon (jako samodzielny serial, odcinki 8a, 9-17) – 2 lutego 2004 roku,
** I seria (jako samodzielny serial, odcinki 8a, 9-17) – 2 lutego 2004 roku,
** II i III sezon – 29 października 2005 roku w ramach '''Halloweenowego maratonu strachu''',
** II i III seria – 29 października 2005 roku w ramach '''Halloweenowego maratonu strachu''',
** IV sezon – 11 lutego 2006 roku (odc. ''„Słodki ptak ognia”'' pojawił się wcześniej w emisji),
** IV seria – 11 lutego 2006 roku (odc. 46 pojawił się wcześniej w emisji),
** Odcinek świąteczny ''„Billy i Mandy ratują święta”'' – 26 listopada 2007 roku (wydanie DVD dołączone do Cartoon Network Magazynu – grudzień 2007); 23 grudnia 2010 roku (na kanale Cartoon Network w ''Świątecznym Kinie Cartoon Network''),
** VI seria – 26 lutego 2008 roku (bez zapowiedzi),
** ''„[[Mroczne przygody Klanu Na Drzewie]]”'' (crossover z Klanem Na Drzewie) – 19 stycznia 2008 roku w bloku KND 60 o godz. 16:00,
** V seria (2 odcinki) – 1 listopada 2008 roku o godz. 17:10 i 19:40 w maratonie halloweenowym Cartoon Network,
** VI sezon – 26 lutego 2008 roku (bez zapowiedzi),
** V seria (z pominięciem 2 odcinków) – 6 lutego 2011 roku,
** film ''„[[Podpięść: Wariackie Halloween]]”'' – 31 października 2008 roku o godz. 18:00 w maratonie halloweenowym,
 
** film ''„[[Billy i Mandy i zemsta Boogeymana]]”'' – 1 listopada 2008 roku o godz. 10:35 w maratonie halloweenowym,
** V sezon (2 odcinki) – 1 listopada 2008 roku o godz. 17:10 i 19:40 w maratonie halloweenowym Cartoon Network,
** Odcinek specjalny ''„Billy i Mandy wypinają się na Księżyc”'' – 12 kwietnia 2009 roku podczas ''Inwazji Cartoon Network'',
** V sezon (z pominięciem 2 odcinków) – 6 lutego 2011 roku,
** film ''„Gniew królowej pająków”'' – 6 maja 2012 roku w ''Kinie Cartoon Network'',
** ''Billy & Mandy's Jacked-Up Halloween'', ''Five O'Clock Shadows'', 2 odcinki V sezonu oraz odcinki krótkometrażowe – do tej pory nieemitowane.
* Odcinek ''Five O'Clock Shadows'' nigdy nie został wyemitowany w Polsce. Na jego miejscu powtarzane są odcinki ''Turniej kapel rockowych'' i ''Korytarze czasu''.
* Od 6 grudnia 2004 roku z powodu dwukrotnie niższej oglądalności niż „Zło w Potrawce” Cartoon Network zawiesił emisję serialu na okres 10 miesięcy. 3 października 2005 roku serial po kilku miesięcznej nieobecności wrócił do ramówki.
* Miasto, w którym akcja ma miejsce, nazywa się ''Krańcowo'', jednak od piątego sezonu w polskiej wersji używa się angielskiej nazwy ''Endsville'', zaś Lord Pleśniowór z odcinka ''„Nigel Planter i Nocnik Tajemnic”'', w odcinku ''„Nigel Planter i fistaszki”'' nazywany jest Lordem Voldemortem.


=== Spis odcinków ===
=== Spis odcinków ===
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-
|-
!width="10%"|№
!width="12%"|Premiera
!width="45%"|Tytuł polski
!width="6%"|№
!width="45%"|Tytuł angielski
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Billy i Mandy poznają Kosiarza''
| ''Billy i Mandy poznają Kosiarza''
Linia 449: Linia 444:
| ''Opposite Day''
| ''Opposite Day''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Wynoś się z mojej głowy''
| ''Wynoś się z mojej głowy''
Linia 459: Linia 455:
| ''Mortal Dilemma''
| ''Mortal Dilemma''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Szatan to nie całkiem przyjaciel''
| ''Szatan to nie całkiem przyjaciel''
Linia 469: Linia 466:
| ''A Dumb Wish''
| ''A Dumb Wish''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Ponury czy Gregory?''
| ''Ponury czy Gregory?''
Linia 479: Linia 477:
| ''Tastes Like Chicken''
| ''Tastes Like Chicken''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Przyjaciel pilnie poszukiwany''
| ''Przyjaciel pilnie poszukiwany''
Linia 489: Linia 488:
| ''Beasts & Barbarians''
| ''Beasts & Barbarians''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|06
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''Gwałtowny przyrost Billy’ego''
| ''Gwałtowny przyrost Billy’ego''
Linia 499: Linia 499:
| ''Tickle Me Mandy''
| ''Tickle Me Mandy''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''Billy i tyran''
| ''Billy i tyran''
Linia 509: Linia 510:
| ''Big Trouble In Billy’s Basement''
| ''Big Trouble In Billy’s Basement''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''Turniej kapel rockowych''
| ''Turniej kapel rockowych''
Linia 519: Linia 521:
| ''Dream A Little Dream''
| ''Dream A Little Dream''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|09
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''Szkoła czarów Ropucha''
| ''Szkoła czarów Ropucha''
Linia 529: Linia 532:
| ''It’s Hokey Mon!''
| ''It’s Hokey Mon!''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|10
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''Ponury jak żywy''
| ''Ponury jak żywy''
Linia 539: Linia 543:
| ''Brownievil, Part 2''
| ''Brownievil, Part 2''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|11
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''Bezlitosna Mandy''
| ''Bezlitosna Mandy''
Linia 549: Linia 554:
| ''The Really Odd Couple''
| ''The Really Odd Couple''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12
| ''Kto kogo zabił?''
| ''Kto kogo zabił?''
Linia 556: Linia 562:
| ''Tween Wolf''
| ''Tween Wolf''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|13
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|13
| ''Ponury zakochany''
| ''Ponury zakochany''
Linia 566: Linia 573:
| ''Love Is EVOL Spelled Backwards''
| ''Love Is EVOL Spelled Backwards''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|14
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''Chodząca słodycz''
| ''Chodząca słodycz''
Linia 576: Linia 584:
| ''The Grim Show''
| ''The Grim Show''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|15
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|15
| ''Syn Nergala''
| ''Syn Nergala''
Linia 586: Linia 595:
| ''Go-Kart 3000!''
| ''Go-Kart 3000!''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''
| ''
Linia 593: Linia 603:
| ''Terror Of The Black Knight''
| ''Terror Of The Black Knight''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|17
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|17
| ''Ponury na jeden dzień''
| ''Ponury na jeden dzień''
Linia 603: Linia 614:
| ''Halls Of Time''
| ''Halls Of Time''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| ''
| ''
| ''Billy And Mandy’s Jacked Up Halloween''
| ''Billy And Mandy’s Jacked Up Halloween''
|-
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''Tatuńcio pająka''
| ''Tatuńcio pająka''
Linia 616: Linia 629:
| ''Tricycle Of Terror''
| ''Tricycle Of Terror''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20
| ''Głupie szczęście''
| ''Głupie szczęście''
Linia 623: Linia 637:
| ''No Body Loves Grim''
| ''No Body Loves Grim''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21
| ''Mały Kotlecik''
| ''Mały Kotlecik''
Linia 630: Linia 645:
| ''Skarred For Life''
| ''Skarred For Life''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|22
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|22
| ''Dom bólu''
| ''Dom bólu''
Linia 640: Linia 656:
| ''Mandy Bites A Dog''
| ''Mandy Bites A Dog''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23
| ''Żłobkowe zbrodnie''
| ''Żłobkowe zbrodnie''
Linia 647: Linia 664:
| ''My Peeps''
| ''My Peeps''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24
| ''Nigel Planter i Nocnik Tajemnic''
| ''Nigel Planter i Nocnik Tajemnic''
Linia 654: Linia 672:
| ''Circus Of Fear''
| ''Circus Of Fear''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25
| ''Upiorny tyran''
| ''Upiorny tyran''
Linia 661: Linia 680:
| ''Here Thar Be Dwarves!''
| ''Here Thar Be Dwarves!''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26
| ''Co było pierwsze?''
| ''Co było pierwsze?''
Linia 668: Linia 688:
| ''Substitute Teacher''
| ''Substitute Teacher''
|-
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27
| ''Super Zero''
| ''Super Zero''
Linia 677: Linia 698:
| ''Sickly Sweet''
| ''Sickly Sweet''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28
| ''Brodaty Billy''
| ''Brodaty Billy''
Linia 684: Linia 706:
| ''The Nerve''
| ''The Nerve''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29
| ''Próba czasu''
| ''Próba czasu''
Linia 691: Linia 714:
| ''A Kick In The Asgard''
| ''A Kick In The Asgard''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30
| ''Atak klaunów''
| ''Atak klaunów''
Linia 698: Linia 722:
| ''(Billy Gets Dumber!) Complete And Utter Chaos''
| ''(Billy Gets Dumber!) Complete And Utter Chaos''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31
| ''Co się stało z Billym Jakmutam?''
| ''Co się stało z Billym Jakmutam?''
Linia 705: Linia 730:
| ''Just The Two Of Pus''
| ''Just The Two Of Pus''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32
| ''Czekoladowy marynarz''
| ''Czekoladowy marynarz''
Linia 712: Linia 738:
| ''The Good, The Bad And The Toothless''
| ''The Good, The Bad And The Toothless''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33
| ''To moja mama''
| ''To moja mama''
Linia 719: Linia 746:
| ''Toys Will Be Toys''
| ''Toys Will Be Toys''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
| ''Tajny Klub Węża''
| ''Tajny Klub Węża''
| ''The Secret Snake Club''
| ''The Secret Snake Club''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35
| ''Zła nowina, upiory''
| ''Zła nowina, upiory''
Linia 730: Linia 759:
| ''The House Of No Tomorrow''
| ''The House Of No Tomorrow''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36
| ''Dzikie części''
| ''Dzikie części''
Linia 737: Linia 767:
| ''The Problem With Billy''
| ''The Problem With Billy''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37
| ''Misiek Szczęściarz''
| ''Misiek Szczęściarz''
Linia 744: Linia 775:
| ''The Secret Decoder Ring''
| ''The Secret Decoder Ring''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| ''Czaszka życzeń''
| ''Czaszka życzeń''
| ''Wishbones''
| ''Wishbones''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39
| ''Kundel marzeń''
| ''Kundel marzeń''
Linia 755: Linia 788:
| ''Scythe For Sale''
| ''Scythe For Sale''
|-
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA'''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40
| ''Kaczka''
| ''Kaczka''
Linia 764: Linia 798:
| ''Aren’t You Chupacabra to See Me?''
| ''Aren’t You Chupacabra to See Me?''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41
| ''Suwak''
| ''Suwak''
Linia 771: Linia 806:
| ''Puddle Jumping''
| ''Puddle Jumping''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|42
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|42
| ''To nie trup, to moja maskotka''
| ''To nie trup, to moja maskotka''
Linia 778: Linia 814:
| ''Hog Wild''
| ''Hog Wild''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| ''Konkurs piękności''
| ''Konkurs piękności''
| ''My Fair Mandy''
| ''My Fair Mandy''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|44
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|44
| ''Pajęczyna''
| ''Pajęczyna''
Linia 789: Linia 827:
| ''Irwin Gets A Clue''
| ''Irwin Gets A Clue''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|45
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|45
| ''Uciekające spodnie''
| ''Uciekające spodnie''
Linia 796: Linia 835:
| ''Scythe 2.0''
| ''Scythe 2.0''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|46
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|46
| ''Słodki ptak ognia''
| ''Słodki ptak ognia''
Linia 803: Linia 843:
| ''The Bubble With Billy''
| ''The Bubble With Billy''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|47
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|47
| ''Billy idiota''
| ''Billy idiota''
Linia 810: Linia 851:
| ''Home Of The Ancients''
| ''Home Of The Ancients''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|48
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|48
| ''Zakochany czarownik''
| ''Zakochany czarownik''
Linia 817: Linia 859:
| ''Guess What’s Coming To Dinner?''
| ''Guess What’s Coming To Dinner?''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|49
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|49
| ''Maseczka rozwścieczająca mamusi''
| ''Maseczka rozwścieczająca mamusi''
Linia 824: Linia 867:
| ''The Taking Tree''
| ''The Taking Tree''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|50
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|50
| ''Ponure lunatykowanie''
| ''Ponure lunatykowanie''
Linia 831: Linia 875:
| ''The Loser From The Earth’s Core''
| ''The Loser From The Earth’s Core''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|51
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|51
| ''Spoko duch''
| ''Spoko duch''
Linia 838: Linia 883:
| ''Schlubs''
| ''Schlubs''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
| ''Telefoniczne żarty Kathulu''
| ''Telefoniczne żarty Kathulu''
| ''Prank Call Of Cthulu''
| ''Prank Call Of Cthulu''
|-
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK ŚWIĄTECZNY'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK ŚWIĄTECZNY'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.11.2007 <small>(DVD)</small><br/>23.12.2010 <small>(TV)</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|S1
| style="background-color: #CCE2FF;"|S1
| ''Billy i Mandy ratują święta''
| ''Billy i Mandy ratują święta''
| ''Billy & Mandy Save Christmas''
| ''Billy & Mandy Save Christmas''
|-
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIĄTA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIĄTA'''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|53
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|53
| ''
| ''
Linia 857: Linia 905:
| ''Hill Billy''
| ''Hill Billy''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|54
| style="background-color: #CCE2FF;"|54
| ''
| ''
| ''Keeper Of The Reaper''
| ''Keeper Of The Reaper''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|55
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|55
| ''Współcześni jaskiniowcy''
| ''Współcześni jaskiniowcy''
Linia 868: Linia 918:
| ''Giant Billy And Mandy All-Out Attack''
| ''Giant Billy And Mandy All-Out Attack''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|56
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|56
| ''Trochę dłuższy jard''
| ''Trochę dłuższy jard''
Linia 875: Linia 926:
| ''Druid, Where’s My Car?''
| ''Druid, Where’s My Car?''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|57
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|57
| ''Zielony szaleniec''
| ''Zielony szaleniec''
Linia 882: Linia 934:
| ''Chaos Theory''
| ''Chaos Theory''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|58
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|58
| ''Miłość nie jedno ma imię''
| ''Miłość nie jedno ma imię''
Linia 889: Linia 942:
| ''Major Cheese''
| ''Major Cheese''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|59
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|59
| ''Ponury dzień''
| ''Ponury dzień''
Linia 896: Linia 950:
| ''Pandora’s Lunch Box''
| ''Pandora’s Lunch Box''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|60
| style="background-color: #CCE2FF;"|60
| ''Billy i Mandy kontra Marsjanie''
| ''Billy i Mandy kontra Marsjanie''
| ''Billy And Mandy Vs. The Martians''
| ''Billy And Mandy Vs. The Martians''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|61
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|61
| ''Matoły i smoki''
| ''Matoły i smoki''
Linia 907: Linia 963:
| ''Fear And Loathing In Endsville''
| ''Fear And Loathing In Endsville''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|62
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|62
| ''Dzień ojca''
| ''Dzień ojca''
Linia 914: Linia 971:
| ''Scary Poppins''
| ''Scary Poppins''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|63
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|63
| ''Wredna małpka''
| ''Wredna małpka''
Linia 921: Linia 979:
| ''Goodbling and the Hip-Hop-Opotamus''
| ''Goodbling and the Hip-Hop-Opotamus''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|64
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|64
| ''Mandy Pająk''
| ''Mandy Pająk''
Linia 928: Linia 987:
| ''Be A-Fred, Be Very A-Fred''
| ''Be A-Fred, Be Very A-Fred''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|65
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|65
| ''Tępy jednorożec''
| ''Tępy jednorożec''
Linia 935: Linia 995:
| ''Billy & Mandy Begins''
| ''Billy & Mandy Begins''
|-
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SZÓSTA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SZÓSTA'''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|66
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|66
| ''Psychoanaliza''
| ''Psychoanaliza''
Linia 944: Linia 1005:
| ''The Show That Dare Not Speak Its Name''
| ''The Show That Dare Not Speak Its Name''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|67
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|67
| ''Tajne Bractwo kontra WF''
| ''Tajne Bractwo kontra WF''
Linia 951: Linia 1013:
| ''King Tooten Pooten''
| ''King Tooten Pooten''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|68
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|68
| ''Billy dostaje szóstkę''
| ''Billy dostaje szóstkę''
Linia 958: Linia 1021:
| ''Yeti or Not, Here I Come''
| ''Yeti or Not, Here I Come''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|69
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|69
| ''Pizza Nergala''
| ''Pizza Nergala''
Linia 965: Linia 1029:
| ''Hey, Water You Doing?''
| ''Hey, Water You Doing?''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|70
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|70
| ''Zło w Potrawce powraca''
| ''Zło w Potrawce powraca''
Linia 972: Linia 1037:
| ''Anger Mismanagement''
| ''Anger Mismanagement''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|71
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|71
| ''Koszmar nieprzespanej nocy''
| ''Koszmar nieprzespanej nocy''
Linia 979: Linia 1045:
| ''Beware of the Undertoad''
| ''Beware of the Undertoad''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|72
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|72
| ''Najwspanialsze Love Story''
| ''Najwspanialsze Love Story''
Linia 986: Linia 1053:
| ''Detention X''
| ''Detention X''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|73
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|73
| ''Dzień Zmarłych''
| ''Dzień Zmarłych''
Linia 993: Linia 1061:
| ''Heartburn''
| ''Heartburn''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|74
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|74
| ''Drakula musi umrzeć''
| ''Drakula musi umrzeć''
Linia 1000: Linia 1069:
| ''Short Tall Tales''
| ''Short Tall Tales''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|75
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|75
| ''Nigel Planter i fistaszki''
| ''Nigel Planter i fistaszki''
Linia 1007: Linia 1077:
| ''The Incredible Shrinking Mandy''
| ''The Incredible Shrinking Mandy''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.04.2009
| style="background-color: #CCE2FF;"|76
| style="background-color: #CCE2FF;"|76
| ''Billy i Mandy wypinają się na Księżyc''
| ''Billy i Mandy wypinają się na Księżyc''
| ''Billy & Mandy Moon the Moon''
| ''Billy & Mandy Moon the Moon''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.05.2012
| style="background-color: #CCE2FF;"|77
| style="background-color: #CCE2FF;"|77
| rowspan=2|''Gniew królowej pająków''
| rowspan=2|''Gniew królowej pająków''
Linia 1017: Linia 1089:
| style="background-color: #CCE2FF;"|78
| style="background-color: #CCE2FF;"|78
|-
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''FILM PEŁNOMETRAŻOWY'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''FILM PEŁNOMETRAŻOWY'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.11.2008
| style="background-color: #CCE2FF;"|F1
| style="background-color: #CCE2FF;"|F1
| ''[[Billy i Mandy i zemsta Boogeymana]]''
| ''[[Billy i Mandy i zemsta Boogeymana]]''
| ''Billy & Mandy’s Big Boogey Adventure''
| ''Billy & Mandy’s Big Boogey Adventure''
|-
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''WYDANIA SPECJALNE'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''WYDANIA SPECJALNE'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.01.2008
| style="background-color: #CCE2FF;"|S2
| style="background-color: #CCE2FF;"|S2
| ''[[Mroczne przygody Klanu Na Drzewie]]''
| ''[[Mroczne przygody Klanu Na Drzewie]]''
| ''The Grim Adventures of Kids Next Door''
| ''The Grim Adventures of Kids Next Door''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.10.2008
| style="background-color: #CCE2FF;"|S3
| style="background-color: #CCE2FF;"|S3
| ''[[Podpięść: Wariackie Halloween]]''
| ''[[Podpięść: Wariackie Halloween]]''

Wersja z 14:38, 19 kwi 2020

Tytuł Mroczne przygody Billy'ego i Mandy
Tytuł oryginalny The Grim Adventures of Billy & Mandy
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Cartoon Network
Lata produkcji 2001-2007
Data premiery dubbingu 5 października 2002 (w ramach Mrocznych i Złych)
2 lutego 2004 (samodzielny serial)
Wyemitowane
serie
6 z 6
Wyemitowane odcinki 75 z 78 + S3 z S3

Mroczne przygody Billy’ego i Mandy lub Ponure przygody Billy’ego i Mandy (ang. The Grim Adventures Of Billy & Mandy, 2001-2007) – amerykański serial animowany produkcji Cartoon Network.

Początkowo Mroczne przygody Billy’ego i Mandy wraz z kreskówką Zło w Potrawce wchodziły w skład serialu Mroczni i Źli.
W późniejszym czasie autor serialu Maxwell Atoms postanowił rozdzielić obie kreskówki na 2 odrębne seriale.

Fabuła

Dwójka małych dzieci, beztroski, nierozgarnięty Billy i cyniczna, śmiertelnie poważna Mandy, dzięki podstępowi zaprzyjaźnia się z Ponurym Żniwiarzem, czyli Śmiercią. Gdy po chomika Billy’ego przychodzi Ponury Żniwiarz, Mandy proponuje zakład o wysoką stawkę. Jeśli Ponury Żniwiarz wygra, będzie mógł zabrać Billy’ego oraz chomika do świata zmarłych, natomiast jeśli przegra będzie zmuszony zostać ich najlepszym przyjacielem na zawsze. Żniwiarz przystaje na te warunki i po wyczerpującym konkursie tańca limbo Billy i Mandy mają już nowego przyjaciela na resztę życia. Teraz mieszkają we trójkę na przedmieściach małego miasta położonego gdzieś w Ameryce, zajmując się problemami życia codziennego… szkołą, przyjaciółmi i obroną świata śmiertelników przed istotami pozaziemskimi.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-107451

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria:

Dialogi polskie:

Dźwięk i montaż:

Organizacja produkcji:

Wystąpili:

  • Leszek ZduńBilly
  • Beata ŁuczakMandy
  • Jan KulczyckiPonury
  • Monika Kwiatkowska
    • Mama Billy’ego – Gladys (odc. 1b, 2a, 7c),
    • Bohaterka filmu (odc. 2a),
    • Dziewczyna #1 (odc. 2b),
    • Czerwony diabełek (odc. 2c, 3b),
    • Właścicielka kota (odc. 2c),
    • Żona Eda (odc. 3b),
    • Eris (odc. 7b, 11b),
    • Pani Dulin (odc. 12a)
  • Marcin Przybylski
    • Tata Billy’ego – Harold (odc. 1b, 2a, 7c),
    • Bohater filmu (odc. 2a),
    • Lekarz w telewizji (odc. 2a),
    • Pracownik agencji modelek (odc. 2b),
    • Kot (odc. 2c),
    • Deskorolkarz (odc. 3a),
    • Drużynowy (odc. 3b),
    • Starszy mężczyzna (odc. 3b),
    • Nurgel / Nergal (odc. 5a, 13c, 15a),
    • Meteor (odc. 8b),
    • Kałamarnica (odc. 9a),
    • Reporter (odc. 10c),
    • Głos (odc. 11b),
    • Ojciec Mandy – Phil (odc. 11b),
    • Konferansjer wystawy psów (odc. 12b),
    • Zadeptany mężczyzna (odc. 13a),
    • Kociopląs (odc. 14a),
    • Producent (odc. 14c),
    • Komentator (odc. 15c),
    • Kat-sprzedawca (odc. 16b)
  • Beata Aleksandra KawkaMatka Mandy – Claire
  • Jacek Braciak
    • Lektor w reklamie (odc. 2b),
    • Napastnik (odc. 2c),
    • Doktor Gaylord (odc. 3a),
    • Mężczyzna zamawiający ciężarówkę ciastek (odc. 3b)
  • Anna Apostolakis
    • Mindy,
    • Nauczycielka – Pani Butterbean,
    • Staruszka (odc. 2c),
    • Zielony diabełek (odc. 2c, 3b),
    • Lazlow (odc. 3a),
    • Budyń,
    • Sperg (odc. 7a),
    • Nigel Planter (odc. 9a),
    • Uczniowie (odc. 9a),
    • Blondwłosa dziewczyna (odc. 9c),
    • Czarnowłosy chłopiec (odc. 9c),
    • Junior (odc. 15a),
    • Staruszka (odc. 16b),
    • Narzeczona Frankensteina (odc. 47b),
    • Chłopiec z marketu (odc. S1),
    • Jednorożec #1 i #3 (odc. 65a),
    • Mumia #2 (odc. 65b),
    • Uwula (odc. 69b),
    • Pracownica urzędu pracy (odc. 70b),
    • Dzieciak z Meksyku (odc. 73a)
  • Mirosław Zbrojewicz
    • Kierowca (odc. 2c),
    • Ed (odc. 3b)
  • Izabela Dąbrowska
    • Kochanka potwora (odc. 4a),
    • Mama Gregory’ego (odc. 4a),
    • Mama Billy’ego – Gladys (od serii II),
    • Ciotka Billy’ego – Sis (odc. 26b, 69a),
    • Jednorożec #4 (odc. 65a),
    • Pani Ślisk (odc. 72b),
    • Wizerunek krowy na kartonie z mlekiem (odc. 77-78)
  • Agata Gawrońska
    • Gregory (odc. 4a),
    • Jason (odc. 25a),
    • Jeden z Elfów (odc. 25b),
    • Irwin (od odc. 29)
  • Cezary Nowak
    • Lektor instruktażu (odc. 5a),
    • Tata Billy’ego – Harold (od serii II),
    • Policjant (odc. 40a),
    • Pustynnik (odc. 61b),
    • Yeti #1 (odc. 64b),
    • Jednorożec #2 (odc. 65a),
    • Wujek Budynia (odc. 77-78)
  • Andrzej ArciszewskiOchroniarz (odc. 5c)
  • Marek RobaczewskiStwór (odc. 5c)
  • Mirosław Guzowski
    • Wokalista Bonsowych Śmieciów (odc. 8a),
    • Jeden z zombie (odc. 10b),
    • Pat Piekarz (odc. 10b),
    • Sperg (od serii II),
    • Drakula (odc. 47b),
    • Reporter #2 (odc. 60),
    • Brandon (odc. 63a),
    • Kręgiel (odc. 66b),
    • Smark (odc. 69b),
    • Larry (odc. 70b),
    • Mroczny Elf #3 (odc. 77-78)
  • Wojciech Machnicki
    • Dziekan Ropuch (odc. 9a),
    • Lincoln (odc. 9b),
    • Prezenter (odc. 9c),
    • Narrator (odc. 14a),
    • Pan Voorhees (odc. 17a),
    • Profesorek (odc. 26a),
    • Kapitan Heifer (odc. 27a),
    • Strażnik bramy w Asgard (odc. 29b),
    • Gadające Burito (odc. 30b)
    • Doktor Ted (odc. 31b),
    • Pirat (odc. 32a),
    • Tex (odc. 33b),
    • Yogi
  • Jarosław Boberek
    • Jeff Pająk,
    • Drakula,
    • Dzieciak (odc. 15b),
    • Komentator turnieju karate (odc. 17b),
    • Sperg (odc. 17b),
    • Melvin (odc. 17c),
    • Ojciec Czas (odc. 17c),
    • Facet ze skurczoną głową (odc. 32a),
    • Jeden z Tyłkozadopoliczkowców (odc. 42a),
    • Konferansjer (odc. 42a),
    • Harcerz #3 (odc. 56b),
    • Dziennikarz Filip (odc. 60),
    • Kierowca tira (odc. 61b),
    • Harvey (odc. 63a),
    • H2O (odc. 63b),
    • Fred Fredburger (odc. 64b),
    • Lionel Van Helsing (odc. 74a)
  • Jacek Rozenek
    • Lektor dokumentu (odc. 14a),
    • Sprzedawca antyków (odc. 17b),
    • Maxwell Atoms (odc. 17c)
  • Marek ObertynHektor Potrawka (Hektor Con Carne) (odc. 17b, 40a)
  • Kinga TaborEris (odc. 17b)
  • Paweł Szczesny
    • Sir Raven (odc. 19b),
    • Mały Kotlecik (odc. 21a),
    • Kasjer w Cyrku strachu (odc. 24b),
    • Straszek (odc. 25a),
    • Thor (odc. 29b),
    • Nosowy Czarodziej (odc. 36a),
    • Lubber (odc. 37b),
    • Wiggy Jiggy Jed (odc. 39a),
    • Frankie (odc. 41b),
    • Mikołaj (odc. S1),
    • Dyrektor Dobrotliwy (serie V-VI),
    • Bazyl Tarragon (odc. 56b),
    • Smedrick (odc. 65b),
    • Dziekan Ropuch (odc. 75a),
    • Curtis (odc. 77-78)
  • Tomasz SaprykGenerał Szrama (odc. 21a, 38, 43)
  • Krzysztof Zakrzewski
    • Ernest (odc. 21b),
    • Wizerunek krowy na kartonie z mlekiem (odc. 77-78),
    • Boogie (odc. 77-78)
  • Marek Frąckowiak
    • Lord Ból (odc. 22a, 66a),
    • Doktor Strach (odc. 24b),
    • Sierżant (odc. 25b)
  • Tomasz Marzecki
    • Wilk (odc. 23a),
    • Karzeł Zgnilec (odc. 25b),
    • Hoss Delgado (serie III-VI),
    • Triceraton (odc. 33b),
    • Czaszka życzeń (odc. 38),
    • Master Control (odc. 35b),
    • Aligator Gerome (odc. 42b),
    • Kosa 2.0 (odc. 45b),
    • Sędzia Roy Spleen (odc. 47b),
    • Eldridge Johnson Mayer (odc. 49b),
    • Potwór (odc. 55b),
    • Mark (odc. 58b),
    • Boz del Guapo (odc. 61a)
  • Zbigniew SuszyńskiDoktor Cornea (odc. 23b)
  • Mieczysław Morański
    • Lord Pleśniowór (odc. 24a),
    • Boo-Boo (odc. 25b),
    • Mózg Billy’ego (odc. 28b),
    • Rupert (odc. 32b),
    • Jurajska Kreatura #1 (odc. 33b),
    • Tom Smith (odc. 35b),
    • Louie (odc. 41b),
    • Lincoln (odc. 45a),
    • Ojciec Harolda (odc. 47a),
    • Cragerah (odc. 55b),
    • Barney Rubble (tyłówka odc. 55),
    • Kelvin (odc. 58b),
    • Morg (odc. 60),
    • Klaps Williams (odc. 62a),
    • Dyspozytor firmy „Niania na każdą okazję” (odc. 62b),
    • Yeti #2 (odc. 64b),
    • Dziadek 0-7 (odc. 65b),
    • Yeti (odc. 68b),
    • Nergal (odc. 69a),
    • Duch strzegący Złotego Nosa (odc. 73a),
    • Kalgoron (odc. 77-78)
  • Katarzyna Tatarak
    • Nigel Planter (odc. 24a),
    • Junior (odc. 26b, 45a, 69a, 72a),
    • Jeremy „Żmija” (odc. 67a),
    • Hariel – Księżniczka Mórz i Oceanów (odc. 69b)
  • Tomasz Bednarek
    • Stworek (odc. 24b),
    • Tatuś Elf (odc. 25b),
    • Reporter (odc. 29b),
    • Dzieciak na pchlim targu (odc. 32a),
    • Czekoladowi marynarze (odc. 32a),
    • Profesor Gaylord (odc. 33b),
    • Lazlow (odc. 33b),
    • Jurajska Kreatura #2 (odc. 33b),
    • Nos Billy’ego (odc. 36a),
    • Nigel Planter (odc. 48a),
    • Harcerz #2 (odc. 56b)
  • Krystyna Kozanecka
    • Mama Jasona (odc. 25a),
    • Kicia Kot (odc. 35b),
    • Misiek Szczęściarz (odc. 37a)
  • Tomasz Kozłowicz
    • Pryszczaty nastolatek (odc. 25a),
    • Jeden z Elfów (odc. 25b),
    • Różne głosy
  • Włodzimierz Bednarski
    • Brodziastom – Król Karłów (odc. 25b),
    • Odyn (odc. 29b),
    • Fred Flintstone (odc. 55a),
    • Policjant (odc. 56b)
  • Wojciech Paszkowski
    • Nergal (seria III, IV i VII),
    • Nerw (odc. 28b),
    • Wróżka zębuszka (odc. 32b),
    • Jurajska Kreatura #3 (odc. 33b),
    • „Król Kobra” (odc. 34),
    • Narrator (odc. 45a),
    • Grzywacz Spektro Wykrywacz (odc. 49b),
    • Szef wampirów (odc. S1),
    • Generał Szrama (odc. 59a, 60, 61a, 70ab, 74b, 77-78),
    • Ojciec Mandy – Phil (odc. 62ab),
    • Rysio Galoot (odc. 63a),
    • Pasażer w samolocie (odc. 73b),
    • Lord Voldemort (odc. 75a),
    • Żołnierz (odc. 75b)
  • Andrzej Gawroński
    • Stary Wróżka Zębuszka (odc. 32b),
    • Pan Hinkey (odc. 40a),
    • Kapitan Zieldziąs (odc. 43)
  • Jarosław Domin
    • Jeremy „Żmija” (odc. 34),
    • Różne głosy
  • Janusz Wituch
    • „Pełzacz” (odc. 34),
    • Ojciec Irwina (odc. 73b),
    • Arachnator (odc. 77-78),
    • Różne głosy
  • Magdalena Krylik
    • Eris (od serii III),
    • Kotka Sassy (odc. 55b),
    • Panna Anna (odc. 56a),
    • Dora (odc. 59b),
    • Reporterka Rysia (odc. 60),
    • Matka Mandy – Claire (odc. 62b, 72b),
    • Mallory (odc. 63a),
    • Maja Frania (odc. 65a),
    • Mumia #1 (odc. 65b),
    • Major Doktor Upiorna (odc. 70a),
    • Carol (odc. 77-78),
    • Velma Green – królowa pająków (odc. 77-78)
  • Jolanta Wołłejko
    • Babcia Irwina (odc. 40a, 63b),
    • Pani Pollywinkle (odc. 47a),
    • Nancy – Mikołajowa (odc. S1),
    • Niania (odc. 62b)
  • Agnieszka MatysiakBibliotekarka (odc. 40a)
  • Joanna Węgrzynowska
    • Babcia Jabolska (odc. 41b),
    • Marilyn (odc. 47a)
  • Cezary KwiecińskiJeden z Tyłkozadopoliczkowców (odc. 42a)
  • Jacek Bursztynowicz
    • Policjant (odc. 45a),
    • F (odc. 45b),
    • Pilot (odc. 46b),
    • Mikey Munchle (odc. 49b)
  • Mariusz LeszczyńskiDziekan Ropuch (odc. 48a)
  • Roman SzafrańskiOjciec Irwina (serie III-V)
  • Jerzy Dominik
    • Klient z marketu (odc. S1),
    • Różne głosy
  • Lucyna Malec
    • Betty Rubble (tyłówka odc. 55),
    • Harcerz #1 (odc. 56b)
  • Ryszard Olesiński
    • Trener Kilgore (odc. 56a),
    • Wielki Moe (odc. 58b),
    • Reporter #1 (odc. 60),
    • Drakula (odc. 61b, 63b, 69a, 74a),
    • Ojciec Ponurego (odc. 62a),
    • Ponurobot (odc. 63a),
    • Entomolog (odc. 65b),
    • Gadające płatki (tyłówka odc. 65),
    • Trener (odc. 67a),
    • Król Triceps (odc. 69b),
    • Hektor Potrawka (odc. 70a),
    • Jimmy – Podropuch (odc. 71b),
    • Dyrektor Dobrotliwy (seria VI),
    • El Brzydal (odc. 73a)
  • Grzegorz Drojewski
    • Dobójca (odc. 61a),
    • „Pełzacz” (odc. 67a),
    • Brad (odc. 69a),
    • Chłopak w stroju kota (odc. 69b),
    • Ojciec Irwina (odc. 74a),
    • Nigel Planter (odc. 75a)
  • Dariusz OdijaNarrator (odc. 61b)
  • Jacek Czyż
    • Psycholog (odc. 66a),
    • Faraon Popis Kurzajka – dziadek Irwina (odc. 67b),
    • Profesor wręczający Billy’emu nagrodę Nobla (odc. 68a),
    • Dziennikarz (odc. 68b),
    • Pizza – Ojciec (odc. 69a)
  • Modest RucińskiHoss Delgado (odc. 68a)
  • Miriam Aleksandrowicz
    • Babcia Ponurego (odc. 69a),
    • Matka Podropucha (odc. 71b)
  • Monika WierzbickaBabcia Irwina (odc. 74a)

oraz:

i inni

Kierownictwo muzyczne i tekst piosenki: Marek Krejzler (odc. 56)
Śpiewali:

i inni

Lektor:

Odcinki

  • Premiery w Polsce:
    • I seria (jako Mroczni i Źli, odcinki 1-7, 8bc) – 5 października 2002 roku,
    • I seria (jako samodzielny serial, odcinki 8a, 9-17) – 2 lutego 2004 roku,
    • II i III seria – 29 października 2005 roku w ramach Halloweenowego maratonu strachu,
    • IV seria – 11 lutego 2006 roku (odc. 46 pojawił się wcześniej w emisji),
    • VI seria – 26 lutego 2008 roku (bez zapowiedzi),
    • V seria (2 odcinki) – 1 listopada 2008 roku o godz. 17:10 i 19:40 w maratonie halloweenowym Cartoon Network,
    • V seria (z pominięciem 2 odcinków) – 6 lutego 2011 roku,


Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Billy i Mandy poznają Kosiarza Meet The Reaper
Skutki przemęczenia Skeletons In The Water Closet
Dzień na opak Opposite Day
02 Wynoś się z mojej głowy Get Out Of My Head
Trochę życia Look Alive!
Śmiertelny dylemat Mortal Dilemma
03 Szatan to nie całkiem przyjaciel Fiend Is Like Friend Without The „R”
Przepis na klęskę Recipe For Disaster
Głupie życzenie A Dumb Wish
04 Ponury czy Gregory? Grim Or Gregory?
Ponury kontra Mama Grim Vs. Mom
Smakuje jak kurczak Tastes Like Chicken
05 Przyjaciel pilnie poszukiwany Something Stupid This Way Comes
Ponura niespodzianka A Grim Surprise
Bestie i barbarzyńcy Beasts & Barbarians
06 Gwałtowny przyrost Billy’ego Billy’s Growth Spurt
Hoss Delgado: Eksterminator spektralny Hoss Delgado: Spectral Exterminator
Połaskocz mnie Mandy Tickle Me Mandy
07 Billy i tyran Billy & The Bully
Nie czyń drugiemu, co Tobie nie miłe To Eris Human
Duże kłopoty w piwnicy Billy’ego Big Trouble In Billy’s Basement
08 Turniej kapel rockowych Battle Of The Bands
Kamyk na nieszczęście Little Rock Of Horror
Śnij słodki sen Dream A Little Dream
09 Szkoła czarów Ropucha Toadblatt’s School Of Sorcery
Edukacja Ponurego Educating Grim
Hokejowe potwory It’s Hokey Mon!
10 Ponury jak żywy Night Of The Living Grim
Ciasteczkowe zło, cz. 1 Brownievil, Part 1
Ciasteczkowe zło, cz. 2 Brownievil, Part 2
11 Bezlitosna Mandy Mandy The Merciless
Tworzenie chaosu Creating Chaos
Naprawdę dziwna para The Really Odd Couple
12 Kto kogo zabił? Who Killed Who?
Wilkołak Tween Wolf
13 Ponury zakochany Grim In Love
Miażdżące uczucie Crushed
Na miłość nigdy nie jest za późno Love Is EVOL Spelled Backwards
14 Chodząca słodycz The Crawling Niceness
Mądrzeć! Smarten Up!
Show Ponurego The Grim Show
15 Syn Nergala Son Of Nergal
Siostra Ponury Sister Grim
Go-Kart 3000! Go-Kart 3000!
16 Five O’Clock Shadows
Klątwa Czarnego Rycerza Terror Of The Black Knight
17 Ponury na jeden dzień Grim For A Day
Klops z kurczaka Chicken Ball Z
Korytarze czasu Halls Of Time
18 Billy And Mandy’s Jacked Up Halloween
SERIA DRUGA
19 Tatuńcio pająka Spider’s Little Daddy
Trzykołowy terror Tricycle Of Terror
20 Głupie szczęście Dumb Luck
Żadne ciało nie kocha Ponurego No Body Loves Grim
21 Mały Kotlecik Lil’ Porkchop
Ze Szramą na całe życie Skarred For Life
22 Dom bólu The House Of Pain
Ponura przepowiednia A Grim Prophecy
Mandy gryzie psa Mandy Bites A Dog
23 Żłobkowe zbrodnie Nursery Crimes
Nieszczęsne oczy My Peeps
24 Nigel Planter i Nocnik Tajemnic Nigel Planter And The Chamber Pot Of Secrets
Cyrk strachu Circus Of Fear
25 Upiorny tyran Bully Boogie
I Ty możesz zostać karłem! Here Thar Be Dwarves!
26 Co było pierwsze? Which Came First?
Nagłe zastępstwo Substitute Teacher
SERIA TRZECIA
27 Super Zero Super Zero
Mdląca słodycz Sickly Sweet
28 Brodaty Billy Bearded Billy
Nerw The Nerve
29 Próba czasu Test Of Time
Kopniak w Asgard A Kick In The Asgard
30 Atak klaunów Attack Of The Clowns
(Billy staje się głupszy!) Ogólny i całkowity chaos (Billy Gets Dumber!) Complete And Utter Chaos
31 Co się stało z Billym Jakmutam? Whatever Happen To Billy Whatsisname?
Ja i moje pryszcze Just The Two Of Pus
32 Czekoladowy marynarz Chocolate Sailor
Dobrzy, źli i bezzębni The Good, The Bad And The Toothless
33 To moja mama That’s My Mummy
Zabawki to zabawki Toys Will Be Toys
34 Tajny Klub Węża The Secret Snake Club
35 Zła nowina, upiory The Bad News Ghouls
Dom bez jutra The House Of No Tomorrow
36 Dzikie części Wild Parts
Problem z Billym The Problem With Billy
37 Misiek Szczęściarz Happy Huggy Stuffy Bears
Tajny pierścień dekodujący The Secret Decoder Ring
38 Czaszka życzeń Wishbones
39 Kundel marzeń Dream Mutt
Kosa na sprzedaż Scythe For Sale
SERIA CZWARTA
40 Kaczka Duck!
Nie tęsknisz za mną, Chupacabro? Aren’t You Chupacabra to See Me?
41 Suwak Zip Your Fly!
Skakanie po kałużach Puddle Jumping
42 To nie trup, to moja maskotka He’s Not Dead, He’s My Mascot
Motocyklowe szaleństwo Hog Wild
43 Konkurs piękności My Fair Mandy
44 Pajęczyna Jeffy’s Web
Przemiana Irwina Irwin Gets A Clue
45 Uciekające spodnie Runaway Pants
Kosa 2.0 Scythe 2.0
46 Słodki ptak ognia The Firebird Sweet
Balonowy Billy The Bubble With Billy
47 Billy idiota Billy Idiot
Dom starców Home Of The Ancients
48 Zakochany czarownik One Crazy Summoner
Zgadnij, co przyjdzie na obiad? Guess What’s Coming To Dinner?
49 Maseczka rozwścieczająca mamusi Mommie Fiercest
Biorące drzewo The Taking Tree
50 Ponure lunatykowanie Reap Walking
Oferma z wnętrza Ziemi The Loser From The Earth’s Core
51 Spoko duch Ecto Cooler
Szlaby Schlubs
52 Telefoniczne żarty Kathulu Prank Call Of Cthulu
ODCINEK ŚWIĄTECZNY
26.11.2007 (DVD)
23.12.2010 (TV)
S1 Billy i Mandy ratują święta Billy & Mandy Save Christmas
SERIA PIĄTA
53 Billy Ocean
Hill Billy
54 Keeper Of The Reaper
55 Współcześni jaskiniowcy Modern Primitives
Gigantyczni Billy i Mandy atakują Giant Billy And Mandy All-Out Attack
56 Trochę dłuższy jard The Wrongest Yard
Druidzie, gdzie moja bryka? Druid, Where’s My Car?
57 Zielony szaleniec Herbicidal Maniac
Teoria chaosu Chaos Theory
58 Miłość nie jedno ma imię Love That Dare To Speak Its Name
Wielki ser Major Cheese
59 Ponury dzień A Grim Day
Pudełko Pandory Pandora’s Lunch Box
60 Billy i Mandy kontra Marsjanie Billy And Mandy Vs. The Martians
61 Matoły i smoki Dumb-Dumbs And Dragons
Strach i wstręt w mieście Endsville Fear And Loathing In Endsville
62 Dzień ojca Dad Day Afternoon
Straszna niania Scary Poppins
63 Wredna małpka Hurter Monkey
Git-Brach i Hip-Hop-Otam Goodbling and the Hip-Hop-Opotamus
64 Mandy Pająk Spidermandy
Fred Be A-Fred, Be Very A-Fred
65 Tępy jednorożec The Crass Unicorn
Billy i Mandy: Początek Billy & Mandy Begins
SERIA SZÓSTA
66 Psychoanaliza Everything Breaks
Odcinek co nie ma śmiałości się zatytułować The Show That Dare Not Speak Its Name
67 Tajne Bractwo kontra WF The Secret Snake Club vs. P.E.
Faraon Popis Kurzajka King Tooten Pooten
68 Billy dostaje szóstkę Billy Gets an „A”
Przyszła kryska na Yetiego Yeti or Not, Here I Come
69 Pizza Nergala Nergal’s Pizza
Konflikt mętnych interesów Hey, Water You Doing?
70 Zło w Potrawce powraca Company Halt
Panuj nad gniewem Anger Mismanagement
71 Koszmar nieprzespanej nocy Waking Nightmare
Strzeż się Podropucha Beware of the Undertoad
72 Najwspanialsze Love Story The Most Greatest Love Story Ever Told Ever
Koza Detention X
73 Dzień Zmarłych El dia de los Muertos Stupidos
Zgaga Heartburn
74 Drakula musi umrzeć Dracula Must Die
Opowieści niesamowite Short Tall Tales
75 Nigel Planter i fistaszki Nigel Planter and the Order of the Peanuts
Wielka Mandy The Incredible Shrinking Mandy
12.04.2009 76 Billy i Mandy wypinają się na Księżyc Billy & Mandy Moon the Moon
06.05.2012 77 Gniew królowej pająków Wrath of the Spider Queen
78
FILM PEŁNOMETRAŻOWY
01.11.2008 F1 Billy i Mandy i zemsta Boogeymana Billy & Mandy’s Big Boogey Adventure
WYDANIA SPECJALNE
19.01.2008 S2 Mroczne przygody Klanu Na Drzewie The Grim Adventures of Kids Next Door
31.10.2008 S3 Podpięść: Wariackie Halloween Underfist: Halloween Bash

Linki zewnętrzne