Fatalna czarownica: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 20: | Linia 20: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[BTI Studios]]<br /> | '''Wersja polska''': [[BTI Studios|BTI STUDIOS]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': | '''Reżyseria''': | ||
* [[Jadwiga Maj]] <small>(serie 1, 3)</small>, | * [[Jadwiga Maj]] <small>(serie 1, 3)</small>, | ||
Linia 64: | Linia 64: | ||
* [[Elżbieta Gaertner]] – '''Panna Bat''' | * [[Elżbieta Gaertner]] – '''Panna Bat''' | ||
* [[Lidia Sadowa]] – '''Panna Gullet''' | * [[Lidia Sadowa]] – '''Panna Gullet''' | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Panna Drill''' | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Panna Drill''' | ||
* [[Marianna Obuchowicz]] – '''Beatrice Bunch''' | |||
* [[Antonina Żbikowska]] – '''Sybil Hallow'''<!-- <small>(odc. 13-38)</small>--> | |||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Anna Gajewska]] – '''Julie Hubble''' <small>(odc. 1-2, 4-8, 10, 13, 17, 24-32, 38)</small> | |||
* [[Jacek Czyż]] – '''Algernon Rowan-Webb''' <small>(odc. 4-12)</small> | |||
* [[Przemysław Bluszcz]] – '''Wielki Czarnoksiężnik''' <small>(odc. 5, 11-12, 16, 20-22)</small> | * [[Przemysław Bluszcz]] – '''Wielki Czarnoksiężnik''' <small>(odc. 5, 11-12, 16, 20-22)</small> | ||
* [[ | * [[Iwona Rulewicz]] – '''Stara Mildred''' <small>(odc. 6)</small> | ||
* [[Dorota Furtak-Masica]] – '''Pentagle''' <small>(odc. 9, 22)</small> | * [[Dorota Furtak-Masica]] – '''Pentagle''' <small>(odc. 9, 22)</small> | ||
* [[Magda Kusa]] – | * [[Magda Kusa]] – | ||
** '''Młoda Amelia Cackle''' <small>(odc. 10)</small>, | ** '''Młoda Amelia Cackle''' <small>(odc. 10)</small>, | ||
** '''Młoda Agata Cackle''' <small>(odc. 10)</small> | ** '''Młoda Agata Cackle''' <small>(odc. 10)</small> | ||
* [[ | * [[Ryszard Olesiński]] – '''Algernon Rowan-Webb''' <small>(odc. 13-18, 20-36, 38)</small> | ||
* [[ | * [[Lila Wassermann]] – '''Clarice Twigg''' <small>(seria 3)</small> | ||
* [[Małgorzata Szymańska]] – '''Indigo Moon''' <small>(odc. 32-35, 38)</small> | |||
* [[Sebastian Perdek]] – '''Marvin Pringle''' <small>(odc. 37)</small> | |||
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Sybil''' | * [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Sybil''' | ||
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] | * [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] | ||
* [[Miriam Aleksandrowicz]] | * [[Miriam Aleksandrowicz]] |
Wersja z 13:07, 23 kwi 2020
Tytuł | Fatalna czarownica |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Worst Witch |
Gatunek | fantasy, familijny |
Kraj produkcji | Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Netflix |
Lata produkcji | 2017 - obecnie |
Data premiery dubbingu | 21 lipca 2017 |
Wyemitowane serie |
3 z 3 |
Wyemitowane odcinki | 38 z 38 |
Fatalna czarownica (ang. The Worst Witch) – brytyjski serial młodzieżowy. Dostępny w Polsce w serwisie Netflix od 21 lipca 2017 roku.
Fabuła
Podczas odwiedzin w szkole dla czarownic niezdarna dziewczyna uświadamia sobie, że może być jedną z nich. Serial na podstawie uwielbianych książek Jill Murphy.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: BTI STUDIOS
Reżyseria:
- Jadwiga Maj (serie 1, 3),
- Jan Aleksandrowicz-Krasko (seria 2)
Tłumaczenie i dialogi:
- Barbara Eyman (seria 1),
- Krzysztof Pieszak (seria 2),
- Róża Maczek (seria 3)
Adiustacja: Joanna Barcicka (seria 2)
Teksty piosenek: Krzysztof Pieszak (seria 2)
Dźwięk:
- Sławomir Karolak,
- Julia Nalepa (seria 1),
- Aleksander Shaida (seria 2),
- Dariusz Stanek (piosenki w serii 2),
- Marta Bator (piosenki w serii 2)
Montaż:
- Sławomir Karolak (odc. 1-5, seria 2),
- Julia Nalepa (odc. 6),
- Magdalena Waliszewska (odc. 7-12),
- Alicja Nowak (seria 2)
Zgranie:
- Sławomir Karolak (odc. 1-5, seria 2),
- Mateusz Michniewicz (odc. 6, 8-10),
- Jakub Lenarczyk (odc. 7, 11-12),
- Alicja Nowak (seria 2)
Kierownictwo produkcji:
- Karol Gajos (serie 1-2),
- Julian Osławski (seria 3)
Wystąpili:
- Maja Kwiatkowska – Mildred Hubble
- Alicja Kozieja – Maud Spellbody
- Sara Lewandowska – Ethel Hallow
- Barbara Zielińska –
- Panna Amelia Cackle,
- Agata Cackle
- Izabela Bujniewicz – Panna Constance Hardbroom
- Karolina Margalska – Enid Nightshade
- Barbara Kubiak – Drusilla Paddock
- Maja Wassermann – Esmerelda Hallow
- Amelia Natkaniec – Felicity Foxglove (seria 1)
- Marta Czarkowska – Felicity Foxglove (serie 2-3)
- Elżbieta Gaertner – Panna Bat
- Lidia Sadowa – Panna Gullet
- Anna Apostolakis – Panna Drill
- Marianna Obuchowicz – Beatrice Bunch
- Antonina Żbikowska – Sybil Hallow
W pozostałych rolach:
- Anna Gajewska – Julie Hubble (odc. 1-2, 4-8, 10, 13, 17, 24-32, 38)
- Jacek Czyż – Algernon Rowan-Webb (odc. 4-12)
- Przemysław Bluszcz – Wielki Czarnoksiężnik (odc. 5, 11-12, 16, 20-22)
- Iwona Rulewicz – Stara Mildred (odc. 6)
- Dorota Furtak-Masica – Pentagle (odc. 9, 22)
- Magda Kusa –
- Młoda Amelia Cackle (odc. 10),
- Młoda Agata Cackle (odc. 10)
- Ryszard Olesiński – Algernon Rowan-Webb (odc. 13-18, 20-36, 38)
- Lila Wassermann – Clarice Twigg (seria 3)
- Małgorzata Szymańska – Indigo Moon (odc. 32-35, 38)
- Sebastian Perdek – Marvin Pringle (odc. 37)
- Joanna Pach-Żbikowska – Sybil
- Jan Aleksandrowicz-Krasko
- Miriam Aleksandrowicz
- Waldemar Barwiński
- Monika Bączkowska
- Izabella Bukowska-Chądzyńska
- Izabela Dąbrowska
- Karol Gajos
- Michał Gorczyca
- Magdalena Herman-Urbańska
- Zuzanna Jaźwińska
- Robert Kibalski
- Józef Kubiak
- Piotr Makarski
- Mira Majchrzak
- Maria Rogala
- Antoni Scardina
- Ewa Serwa-Galia
- Maria Słomkowska
- Katarzyna Joanna Zawidzka
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA (Premiera: 21.07.2017) | ||
01 | Egzaminy | Selection Day |
02 | Łaciaty | Tabby |
03 | Nowa | New Girl |
04 | Życie w stawie | Pond Life |
05 | Wizyta Wielkiego Czarnoksiężnika | The Grand Wizard’s Visit |
06 | Najlepsza nauczycielka pod słońcem | The Best Teacher |
07 | Wielki błąd Maud | Maud’s Big Mistake |
08 | Pierwsza czarownica | The First Witch |
09 | Konkurs Wielkiego Kotła | Spelling Bee |
10 | Mgły czasu | The Mists of Time |
11 | Poza zasięgiem | Out Of Bounds |
12 | Najgorsza dyrektorka | The Worst Headmistress |
SERIA DRUGA (Premiera: 27.07.2018) | ||
13 | Problemy z żółwiem | Tortoise Trouble |
14 | W pułapce przyjaźni | The Friendship Trap |
15 | Ethel jest wszędzie | Ethel Everywhere |
16 | Niezwykła Esper Vespertilio | The Extraordinary Esper Vespertilio |
17 | Drzewo genealogiczne Mildred | Mildred’s Family Tree |
18 | W ciele nietoperza | Bat Girl |
19 | Pusty Las | Hollow Wood |
20 | Urodziny panny Cackle | Miss Cackle’s Birthday |
21 | Łagodna jak panna Hardbroom | Miss Softbroom |
22 | Współczesne czary | A New Dawn |
23 | Miłość od pierwszego wejrzenia | Love at First Sight |
24 | Halloween | All Hallow’s Eve |
25 | Wielki mróz | The Big Freeze |
SERIA TRZECIA (Premiera: 26.07.2019) | ||
26 | Gwiazda życzeń | The Wishing Star |
27 | Same kłopoty | Double Hubble |
28 | Magiczna mama | Magic Mum |
29 | Bagienny troll | The Swamp Troll |
30 | Sowa i kotek | The Owl And The Pussycat |
31 | Gra | The Game |
32 | Zła magia | Bad Magic |
33 | Na łeb na szyję | The Cackle Run |
34 | Magia gwiazd | Star Struck |
35 | Powrót Joy | Finding Joy |
36 | Bunt mioteł | The Broomstick Uprising |
37 | Szybka zamiana | Witch Switch |
38 | Ethel Hallow przybywa z pomocą | Ethel Hallow To The Rescue |
Linki zewnętrzne
- Fatalna czarownica w bazie Netflix
- Fatalna czarownica w bazie filmweb.pl