Dzieci pani Pająkowej ze Słonecznej Doliny: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
m literówka
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
'''Dzieci pani Pająkowej ze Słonecznej Doliny''' (ang. ''Miss Spider's Sunny Patch Kids'', 2003) – kanadyjsko-amerykański animowany film telewizyjny stanowiący prequel serialu [[Pani Pająkowa i jej przyjaciele ze Słonecznej Doliny]].
'''Dzieci pani Pająkowej ze Słonecznej Doliny''' (tytuł drugiej wersji dubbingu ''Pani Pajączkowa i jej wesoła gromadka'', ang. ''Miss Spider's Sunny Patch Kids'', 2003) – kanadyjsko-amerykański animowany film telewizyjny stanowiący prequel serialu [[Pani Pająkowa i jej przyjaciele ze Słonecznej Doliny]].


Film wyemitowano w Polsce po raz pierwszy 29 marca [[2005]] roku na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]]. W tej samej stacji film został powtórzony 1 listopada 2007 roku.
Film posiada dwie wersje polskiego dubbingu – pierwszą wyemitowaną w Polsce po raz pierwszy 29 marca [[2005]] roku na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]] (i powtórzoną w tej samej stacji 1 listopada 2007 roku). Druga została wydana na płytach VCD i DVD przez SDT film.


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br />
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br />
Linia 26: Linia 27:
* [[Krystyna Kozanecka]]
* [[Krystyna Kozanecka]]
i inni
i inni
=== Druga wersja dubbingu ===
'''Wystąpili''':
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Pani Flora Pajączek'''
* [[Aleksander Gawek]] – '''Holley'''
* [[Janusz Rymkiewicz]] – '''Spiderus'''
* [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Pan Mantis'''
* [[Joanna Domańska]] – '''Betty'''
* [[Jarosław Budnik]] – '''Gus'''
i inni
'''Lektor''': [[Iwona Rulewicz]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Wersja z 18:49, 29 kwi 2020

Dzieci pani Pająkowej ze Słonecznej Doliny (tytuł drugiej wersji dubbingu Pani Pajączkowa i jej wesoła gromadka, ang. Miss Spider's Sunny Patch Kids, 2003) – kanadyjsko-amerykański animowany film telewizyjny stanowiący prequel serialu Pani Pająkowa i jej przyjaciele ze Słonecznej Doliny.

Film posiada dwie wersje polskiego dubbingu – pierwszą wyemitowaną w Polsce po raz pierwszy 29 marca 2005 roku na kanale TVP1 (i powtórzoną w tej samej stacji 1 listopada 2007 roku). Druga została wydana na płytach VCD i DVD przez SDT film.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dialogi: Joanna Kuryłko
Tłumaczenie: Magdalena Szczurowska
Dźwięk: Wiesław Jurgała
Montaż: Danuta Rajewska
Kierownictwo produkcji: Monika Wojtysiak
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Teksty piosenek: Wiesława Sujkowska
Piosenki śpiewali: Małgorzata Augustynów, Magdalena Tul, Magdalena Krylik, Katarzyna Łaska i Piotr Gogol
Udział wzięli:

i inni

Druga wersja dubbingu

Wystąpili:

i inni

Lektor: Iwona Rulewicz

Linki zewnętrzne