Pada Shrek: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 30: Linia 30:
'''oraz''':
'''oraz''':
* [[Wojciech Paszkowski]] –
* [[Wojciech Paszkowski]] –
** '''Jedna ze świń''',
** '''Świnka #3''',
** '''Człowiek w mieście'''
** '''Mieszkaniec #1'''
* [[Janusz Wituch]] – '''Jedna z myszy'''
* [[Janusz Wituch]] –
* [[Anna Sztejner|Anna Sztejner-Pierczyńska]] – '''Bibliotekarka'''
** '''Ślepa mysz #3''',
* [[Paweł Szczesny]] – '''Jedna z myszy'''
** '''Mieszkaniec #2'''
* [[Anna Sztejner|Anna Sztejner-Pierczyńska]] – '''Sprzedawczyni'''
* [[Paweł Szczesny]] –
** '''Ślepa mysz #2''',
** '''Świnka #1'''
* [[Jarosław Domin]] – '''Pinokio'''
* [[Jarosław Domin]] – '''Pinokio'''
* [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Kopocińska-Bednarek]] – '''Dziewczyna Ciastka'''
* [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Kopocińska-Bednarek]] – '''Dziewczyna Ciastka'''
* [[Jarosław Boberek]] –  
* [[Jarosław Boberek]] –  
** '''Jedna z myszy''',
** '''Ślepa mysz #1''',
** '''Jedna ze świń'''
** '''Świnka #2'''
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Wilk'''
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Bardzo Zły Wilk'''
* [[Brygida Turowska|Brygida Turowska-Szymczak]] – '''kobieta w mieście'''
* [[Brygida Turowska|Brygida Turowska-Szymczak]] – '''Mieszkanka'''


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Wersja z 19:47, 29 maj 2020

Tytuł Pada Shrek
Tytuł oryginalny Shrek the Halls
Gatunek animacja, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVN, Polsat
Dystrybutor DVD Imperial CinePix
Rok produkcji 2007
Data premiery dubbingu 25 grudnia 2007

Pada Shrek (ang. Shrek the Halls, 2007) – specjalny, bożonarodzeniowy, 21-minutowy film animowany na podstawie serii filmów Shrek. W Polsce premiera odbyła się w Boże Narodzenie, 25 grudnia 2007, o godzinie 20:00, w telewizji TVN. Powtórka – 26 grudnia o godz. 18:35.

Fabuła

Po wielu dramatycznych przygodach Shrek marzy wyłącznie o odpoczynku w zaciszu domowego ogniska. Spokój jednak nie jest mu dany. Zbliża się bowiem Boże Narodzenie. Każdy bez wyjątku ulega świątecznej euforii przygotowań do magicznych dni w roku. Tymczasem ogr nie potrafi poddać się wszechogarniającej podniosłej atmosferze, gdyż on nienawidzi świąt. Nie chce jednak sprawić Fionie i dzieciom zawodu, dlatego postanawia zaangażować się w uroczyste przygotowania. Jego godne pożałowania zmagania obserwują wierni przyjaciele – Osioł, Kot w Butach i Ciastek. Zażenowani niezdarnością ogra i brakiem dobrego smaku, postanawiają mu pomóc. Wkrótce dzięki ich usilnym staraniom dom Shreka ogarnia chaos. Zapowiadają się więc najkoszmarniejsze święta w życiu ogra, wielbiciela ciszy i spokoju… Kolejne losy Shreka w specjalnej telewizyjnej wersji. W polskiej wersji językowej głosu użyczyli znani aktorzy, m.in. Jerzy Stuhr i Zbigniew Zamachowski.

Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-128914

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Udział wzięli:

oraz:

Linki zewnętrzne

Shrek
Filmy pełnometrażowe ShrekShrek 2Shrek TrzeciShrek forever
Filmy krótkometrażowe Shrek 3-DIdol ZasiedmiogórogroduPada ShrekShrek ma wielkie oczyCiągnie świnki do wilkołakaŚwiętastyczne kolędowanie
Spin-offy Kot w ButachKot w Butach: Trzy diabłyKot w butach: Uwięziony w baśniPrzygody Kota w ButachKot w butach: Ostatnie życzenie
Gry Shrek 2Shrek TrzeciShrek forever