Dolina Koni: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 2: Linia 2:


Serial emitowany w Polsce na kanale [[teleTOON+]] od 11 listopada [[2011]] roku.
Serial emitowany w Polsce na kanale [[teleTOON+]] od 11 listopada [[2011]] roku.
Serial został również wydany na DVD przez Cass Film, z innym dubbingiem oraz pod innym tytułem – ''Horseland – Kraina Koni''; premiera wydania pierwszej płyty – 4 lipca 2011 roku.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 9: Linia 11:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Wersja telewizyjna ===
'''Wersja polska''': na zlecenie teleTOON+ – [[Studio Publishing|STUDIO PUBLISHING]]<br />
'''Wersja polska''': na zlecenie teleTOON+ – [[Studio Publishing|STUDIO PUBLISHING]]<br />
'''Dialogi''': [[Katarzyna Michalska]]<br />
'''Dialogi''': [[Katarzyna Michalska]]<br />
Linia 43: Linia 46:


'''Lektor''': [[Janusz Kozioł]]
'''Lektor''': [[Janusz Kozioł]]
=== Wersja DVD ===
'''Wersja polska''': na zlecenie Cass Film – [[Studio M.R. Sound|STUDIO M.R. SOUND]]<br />
'''Wystąpili''':
* [[Mateusz Narloch]] – '''Will Taggert'''
* [[Adrian Perdjon]] – '''Bailey Handler'''
* [[Krystyna Kozanecka|Krystyna Kozanecka-Kołakowska]] – '''Sarah Whitney'''
* [[Anna Wiśniewska]] – '''Molly Washington'''
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Alma Rodriguez'''
* [[Katarzyna Łaska]] – '''Zoey Stilton'''
* [[Mieczysław Morański]] – '''Shep'''
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] – '''Angora'''
* [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]] – '''Teeny'''
i inni


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| style="text-align: center; width: 85%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
|-style="background: #ABC;"
|-style="background: #ABC;"
!width="12%"|Premiera odcinka
!width="11%"|Premiera odcinka<br />na DVD
!width="11%"|Premiera odcinka<br />([[teleTOON+]])
!width="6%"|N/o
!width="6%"|N/o
!width="41%"|Polski tytuł
!width="24%"|Polski tytuł (DVD)
!width="41%"|Angielski tytuł
!width="24%"|Polski tytuł (TV)
!width="24%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=6 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| rowspan=5 bgcolor="#DFEFCF"| 04.07.2011
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.11.2011
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.11.2011
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Nie oceniaj dziewczyny po limuzynie''
| ''Nie oceniaj dziewczyny po limuzynie''
| ''Nie oceniaj dziewczyny po limuzynie''
| ''You Can’t Judge a Girl By Her Limo''
| ''You Can’t Judge a Girl By Her Limo''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.11.2011
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.11.2011
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Raz na koniu, raz pod koniem''
| ''Przegrać znaczy wygrać''
| ''Przegrać znaczy wygrać''
| ''Win Some, Lose Some''
| ''Win Some, Lose Some''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 14.11.2011
| bgcolor="#DFEFFF"| 14.11.2011
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Znowu w siodle''
| ''Znowu w siodle''
| ''Znowu w siodle''
| ''Back in the Saddle Again''
| ''Back in the Saddle Again''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| rowspan=5 bgcolor="#DFEFCF"| 14.10.2011
| bgcolor="#DFEFFF"| 15.11.2011
| bgcolor="#DFEFFF"| 15.11.2011
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Fałszywy alarm''
| ''Kłamczucha''
| ''Kłamczucha''
| ''Cry Wolf''
| ''Cry Wolf''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.11.2011
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.11.2011
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Pożar''
| ''Płonie ognisko w lesie''
| ''Płonie ognisko w lesie''
| ''Fire, Fire, Burning Bright''
| ''Fire, Fire, Burning Bright''
|-
|-
| colspan=4 |  
| colspan=6 |  
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Prawdziwi przyjaciele''
| ''  
| ''  
| ''Fast Friends''
| ''Fast Friends''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| rowspan=13 bgcolor="#DFEFCF"|
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''
| ''
| ''
| ''Pepper’s Pain''
| ''Pepper’s Pain''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''
| ''
| ''
| ''The Awful Truth''
| ''The Awful Truth''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''
| ''
| ''
| ''The Best Loss''
| ''The Best Loss''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''
| ''
| ''
| ''The Can-Do Kid''
| ''The Can-Do Kid''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''
| ''
| ''
| ''The Competition''
| ''The Competition''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''
| ''
| ''
| ''Boss Bailey''
| ''Boss Bailey''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''
| ''
| ''
| ''A True Gift''
| ''A True Gift''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
| colspan=6 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| rowspan=25 bgcolor="#DFEFCF"|
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''
| ''
| ''
| ''First Love''
| ''First Love''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''
| ''
| ''
| ''Bailey’s New Friend''
| ''Bailey’s New Friend''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''
| ''
| ''
| ''Molly and Chili''
| ''Molly and Chili''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''
| ''
| ''
| ''Wild Horses''
| ''Wild Horses''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''
| ''
| ''
| ''Magic in the Moonlit Meadow''
| ''Magic in the Moonlit Meadow''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''
| ''
| ''
| ''The Horse Whisperer''
| ''The Horse Whisperer''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''
| ''
| ''
| ''Mosey''
| ''Mosey''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''
| ''
| ''
| ''The Big Parade''
| ''The Big Parade''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''
| ''
| ''
| ''The Bluebird of Happiness''
| ''The Bluebird of Happiness''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''
| ''
| ''
| ''Riding In Style''
| ''Riding In Style''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''
| ''
| ''
| ''International Sarah''
| ''International Sarah''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''
| ''
| ''
| ''Changing Spots''
| ''Changing Spots''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''
| ''
| ''
| ''The Whispering Gallery''
| ''The Whispering Gallery''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZECIA'''
| colspan=6 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZECIA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| rowspan=25 bgcolor="#DFEFCF"|
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''
| ''
| ''
| ''The Secret''
| ''The Secret''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''
| ''
| ''
| ''The Newbies''
| ''The Newbies''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''
| ''
| ''
| ''A New Development''
| ''A New Development''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''
| ''
| ''
| ''New Pup in Town''
| ''New Pup in Town''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''
| ''
| ''
| ''A Horse Named River''
| ''A Horse Named River''
|-
|-
| colspan=4 |  
| colspan=6 |  
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''
| ''
| ''
| ''The Last Drop''
| ''The Last Drop''
|-
|-
| colspan=4 |  
| colspan=6 |  
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''
| ''
| ''
| ''No News is Good News''
| ''No News is Good News''
|-
|-
| colspan=4 |  
| colspan=6 |  
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''
| ''
| ''
| ''Talk Talk''
| ''Talk Talk''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''
| ''
| ''
| ''Oh, Baby''
| ''Oh, Baby''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''
| ''
| ''
| ''Heritage Days''
| ''Heritage Days''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''
| ''
| ''
| ''The Princess''
| ''The Princess''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''
| ''
| ''
| ''Added Weight''
| ''Added Weight''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''
| ''
| ''
| ''Sister, Sister''
| ''Sister, Sister''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|}
|}



Wersja z 22:48, 16 lis 2011

Dolina Koni (ang. Horseland, 2006-2008) – amerykański serial animowany.

Serial emitowany w Polsce na kanale teleTOON+ od 11 listopada 2011 roku.

Serial został również wydany na DVD przez Cass Film, z innym dubbingiem oraz pod innym tytułem – Horseland – Kraina Koni; premiera wydania pierwszej płyty – 4 lipca 2011 roku.

Fabuła

Trzy dziewczynki: Sarah Whitney, Alma Rodriguez, Molly Washington, i jeden chłopiec – Bailey Handler spotykają się w pełnym przygód miejscu, zwanym Doliną koni. Dolina to tak naprawdę kompleks stajni, aren, stodół, i zielonych pastwisk oraz wymarzonych tras jeździeckich z pięknymi widokami. Cała grupa uczy się tutaj jazdy konnej oraz opieki nad wyjątkowo pięknymi zwierzętami. Wszyscy dowiadują się również, czym jest prawdziwa przyjaźń.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-608147

Wersja polska

Wersja telewizyjna

Wersja polska: na zlecenie teleTOON+ – STUDIO PUBLISHING
Dialogi: Katarzyna Michalska
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Urszula Jankowska
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Piosenkę śpiewała: Magda Tul

Lektor: Janusz Kozioł

Wersja DVD

Wersja polska: na zlecenie Cass Film – STUDIO M.R. SOUND
Wystąpili:

i inni

Spis odcinków

Premiera odcinka
na DVD
Premiera odcinka
(teleTOON+)
N/o Polski tytuł (DVD) Polski tytuł (TV) Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
04.07.2011 11.11.2011 01 Nie oceniaj dziewczyny po limuzynie Nie oceniaj dziewczyny po limuzynie You Can’t Judge a Girl By Her Limo
11.11.2011 02 Raz na koniu, raz pod koniem Przegrać znaczy wygrać Win Some, Lose Some
14.11.2011 03 Znowu w siodle Znowu w siodle Back in the Saddle Again
14.10.2011 15.11.2011 04 Fałszywy alarm Kłamczucha Cry Wolf
16.11.2011 05 Pożar Płonie ognisko w lesie Fire, Fire, Burning Bright
06 Prawdziwi przyjaciele Fast Friends
07 Pepper’s Pain
08 The Awful Truth
09 The Best Loss
10 The Can-Do Kid
11 The Competition
12 Boss Bailey
13 A True Gift
SERIA DRUGA
14 First Love
15 Bailey’s New Friend
16 Molly and Chili
17 Wild Horses
18 Magic in the Moonlit Meadow
19 The Horse Whisperer
20 Mosey
21 The Big Parade
22 The Bluebird of Happiness
23 Riding In Style
24 International Sarah
25 Changing Spots
26 The Whispering Gallery
SERIA TRZECIA
27 The Secret
28 The Newbies
29 A New Development
30 New Pup in Town
31 A Horse Named River
32 The Last Drop
33 No News is Good News
34 Talk Talk
35 Oh, Baby
36 Heritage Days
37 The Princess
38 Added Weight
39 Sister, Sister

Linki zewnętrzne