Zjazd rodzinny: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 161: Linia 161:
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-
|-
!width="10%"|
!width="12%"|Premiera
!width="45%"|Tytuł polski
!width="6%"|№1
!width="45%"|Tytuł angielski
!width="6%"|№2
!width="38%"|Tytuł polski
!width="38%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''CZĘŚĆ PIERWSZA''' (Premiera: 10.07.2019)
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" | '''CZĘŚĆ PIERWSZA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Pamiętasz, jak to wszystko się zaczęło?''
| ''Pamiętasz, jak to wszystko się zaczęło?''
| ''Remember How This All Started?''
| ''Remember How This All Started?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Pamiętasz Charliego Wilsona?''
| ''Pamiętasz Charliego Wilsona?''
| ''Remember Charlie Wilson?''
| ''Remember Charlie Wilson?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Pamiętasz Wakacyjną Szkołę Biblijną?''
| ''Pamiętasz Wakacyjną Szkołę Biblijną?''
| ''Remember Vacation Bible School?''
| ''Remember Vacation Bible School?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Pamiętasz, jak zgubiłam siostrę?''
| ''Pamiętasz, jak zgubiłam siostrę?''
| ''Remember When I Lost My Sister?''
| ''Remember When I Lost My Sister?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Pamiętasz, jak Grace dała popalić?''
| ''Pamiętasz, jak Grace dała popalić?''
| ''Remember Grace Under Fire?''
| ''Remember Grace Under Fire?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''Pamiętasz tę szaloną podróż?''
| ''Pamiętasz tę szaloną podróż?''
| ''Remember That Crazy Road Trip?''
| ''Remember That Crazy Road Trip?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''Pamiętasz pierwszy dzień szkoły?''
| ''Pamiętasz pierwszy dzień szkoły?''
| ''Remember the First Day of School?''
| ''Remember the First Day of School?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''Pamiętasz, jak Mazzi chciał zostać macho?''
| ''Pamiętasz, jak Mazzi chciał zostać macho?''
| ''Remember Macho Mazzi?''
| ''Remember Macho Mazzi?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''Pamiętasz czarnego Elvisa?''
| ''Pamiętasz czarnego Elvisa?''
| ''Remember Black Elvis?''
| ''Remember Black Elvis?''
|-  
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''Pamiętasz, jak nasi chłopcy stali się mężczyznami?''
| ''Pamiętasz, jak nasi chłopcy stali się mężczyznami?''
| ''Remember When Our Boys Became Men?''
| ''Remember When Our Boys Became Men?''
|-  
|-  
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" | '''ODCINEK SPECJALNY''' (Premiera: 09.12.2019)
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''CZĘŚĆ DRUGA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.12.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|S1
| style="background-color: #CCE2FF;"|S1
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''Świąteczny zjazd rodzinny''
| ''Świąteczny zjazd rodzinny''
| ''A Family Reunion Christmas''
| ''A Family Reunion Christmas''
|-
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" | '''CZĘŚĆ DRUGA''' (Premiera: 20.01.2020)
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2020
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| ''Pamiętasz taneczną bitwę?''
| ''Pamiętasz taneczną bitwę?''
| ''Remember the Dance Battle?''
| ''Remember the Dance Battle?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| ''Pamiętasz, jak tata wrócił do domu?''
| ''Pamiętasz, jak tata wrócił do domu?''
| ''Remember When Daddy Came Home?''
| ''Remember When Daddy Came Home?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''Pamiętasz ślub naszych rodziców?''
| ''Pamiętasz ślub naszych rodziców?''
| ''Remember Our Parents' Wedding?''
| ''Remember Our Parents' Wedding?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| ''Pamiętasz sercowe rozterki Jade?''
| ''Pamiętasz sercowe rozterki Jade?''
| ''Remember When Jade Was Down with the Swirl?''
| ''Remember When Jade Was Down with the Swirl?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''Pamiętasz, jak Shaka dostał w zęby?''
| ''Pamiętasz, jak Shaka dostał w zęby?''
| ''Remember When Shaka Got Beat Up?''
| ''Remember When Shaka Got Beat Up?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| ''Pamiętasz klub glee?''
| ''Pamiętasz klub glee?''
| ''Remember the G Club?''
| ''Remember the G Club?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| ''Pamiętasz kuzynkę Kenyę?''
| ''Pamiętasz kuzynkę Kenyę?''
| ''Remember Cousin Kenya?''
| ''Remember Cousin Kenya?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''Pamiętasz piętnaście minut M’dear?''
| ''Pamiętasz piętnaście minut M’dear?''
| ''Remember M'dear's Fifteen Minutes?''
| ''Remember M'dear's Fifteen Minutes?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| ''Pamiętasz, jak impreza się skończyła?''
| ''Pamiętasz, jak impreza się skończyła?''
| ''Remember When the Party Was Over?''
| ''Remember When the Party Was Over?''
|-
|-
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''CZĘŚĆ TRZECIA'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.08.2020
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| ''<small>Wielkie zawody komediowe:</small><br />Pamiętacie ten spór w rodzinie?''<ref name="a">Czwarta część odcinka crossoverowego z serialami ''[[Big Show i jego show]]'', ''Profesor Iglesias'', ''[[Ashley Garcia: Genialna i zakochana]]'' - ''Wielkie zawody komediowe''</ref>
| ''<small>A Comedy Crossover Event:</small><br />Remember the Family's Feud?''
|}
|}
<references />
=== Legenda ===
* №1 – numer odcinka według kolejności emisyjnej
* №2 – numer odcinka według kolejności produkcyjnej


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{netflix|80234451}}
* {{netflix|80234451}}
[[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 14:17, 13 sie 2020

Tytuł Zjazd rodzinny
Tytuł oryginalny Family Reunion
Gatunek komedia, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Netflix
Lata produkcji 2019
Data premiery dubbingu 10 lipca 2019
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 19 z 19 + S1 z S1

Zjazd rodzinny (ang. Family Reunion) – amerykański serial komediowy. Dostępny w serwisie Netflix od 10 lipca 2019 roku.

Fabuła

Wielkomiejska rodzina McKellanów przeprowadza się ze Seattle do małego miasteczka w Georgii, gdzie mieszkają ich bardzo tradycyjni dziadkowie i panuje inny styl życia.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: STUDIO M.R. SOUND
Reżyseria: Małgorzata Lalowska
Dialogi:

Nagranie dialogów: Kacper Czech
Montaż:

Tekst piosenki: Janusz Onufrowicz
Kierownictwo produkcji: Aleksandra Nowosad
Produkcja: VOICE & SCRIPT INTERNATIONAL
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

Wykonanie piosenek:

Spis odcinków

Premiera №1 №2 Tytuł polski Tytuł angielski
CZĘŚĆ PIERWSZA
10.07.2019 01 01 Pamiętasz, jak to wszystko się zaczęło? Remember How This All Started?
10.07.2019 02 02 Pamiętasz Charliego Wilsona? Remember Charlie Wilson?
10.07.2019 03 03 Pamiętasz Wakacyjną Szkołę Biblijną? Remember Vacation Bible School?
10.07.2019 04 04 Pamiętasz, jak zgubiłam siostrę? Remember When I Lost My Sister?
10.07.2019 05 05 Pamiętasz, jak Grace dała popalić? Remember Grace Under Fire?
10.07.2019 06 06 Pamiętasz tę szaloną podróż? Remember That Crazy Road Trip?
10.07.2019 07 07 Pamiętasz pierwszy dzień szkoły? Remember the First Day of School?
10.07.2019 08 08 Pamiętasz, jak Mazzi chciał zostać macho? Remember Macho Mazzi?
10.07.2019 09 09 Pamiętasz czarnego Elvisa? Remember Black Elvis?
10.07.2019 10 10 Pamiętasz, jak nasi chłopcy stali się mężczyznami? Remember When Our Boys Became Men?
CZĘŚĆ DRUGA
09.12.2019 S1 11 Świąteczny zjazd rodzinny A Family Reunion Christmas
20.01.2020 11 12 Pamiętasz taneczną bitwę? Remember the Dance Battle?
20.01.2020 12 13 Pamiętasz, jak tata wrócił do domu? Remember When Daddy Came Home?
20.01.2020 13 14 Pamiętasz ślub naszych rodziców? Remember Our Parents' Wedding?
20.01.2020 14 15 Pamiętasz sercowe rozterki Jade? Remember When Jade Was Down with the Swirl?
20.01.2020 15 16 Pamiętasz, jak Shaka dostał w zęby? Remember When Shaka Got Beat Up?
20.01.2020 16 17 Pamiętasz klub glee? Remember the G Club?
20.01.2020 17 18 Pamiętasz kuzynkę Kenyę? Remember Cousin Kenya?
20.01.2020 18 19 Pamiętasz piętnaście minut M’dear? Remember M'dear's Fifteen Minutes?
20.01.2020 19 20 Pamiętasz, jak impreza się skończyła? Remember When the Party Was Over?
CZĘŚĆ TRZECIA
10.08.2020 20 21 Wielkie zawody komediowe:
Pamiętacie ten spór w rodzinie?
[1]
A Comedy Crossover Event:
Remember the Family's Feud?
  1. Czwarta część odcinka crossoverowego z serialami Big Show i jego show, Profesor Iglesias, Ashley Garcia: Genialna i zakochana - Wielkie zawody komediowe

Legenda

  • №1 – numer odcinka według kolejności emisyjnej
  • №2 – numer odcinka według kolejności produkcyjnej

Linki zewnętrzne