Dzieci w lesie: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 23: | Linia 23: | ||
'''Lektor''':[[Tadeusz Borowski]] | '''Lektor''':[[Tadeusz Borowski]] | ||
=== Druga wersja dubbingu === | ===[[Kolekcja animacji: klasyczne krótkometrażówki|Druga wersja dubbingu]]=== | ||
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | '''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br /> |
Wersja z 23:43, 16 sty 2021
Tytuł | Dzieci w lesie |
---|---|
Tytuł oryginalny | Babes in the Woods |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1 (1. wersja) |
Dystrybutor Blu-ray/DVD | Imperial CinePix (2. wersja) |
Rok produkcji | 1932 |
Data premiery dubbingu | 1996 (1. wersja) 2009 (2. wersja) |
Dzieci w lesie (ang. Babes in the Woods) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Głupiutkie symfonie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi polskie: Joanna Serafińska
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Dźwięk i montaż: Elżbieta Chojnowska
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
Lektor:Tadeusz Borowski
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Agnieszka Zwolińska
Dialogi polskie: Agnieszka Zwolińska
Piosenki polskie: Marek Robaczewski
Reżyseria partii śpiewanych: Juliusz Kamil Kuźnik
W wersji polskiej udział wzięli:
- Barbara Zielińska – Czarownica
Piosenki śpiewali: Juliusz Kamil Kuźnik i Ewelina Kordy
Lektor: Paweł Bukrewicz