Dommel: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 74: | Linia 74: | ||
'''Lektor''': | '''Lektor''': | ||
* [[Andrzej Bogusz]] <small>(tytuły odcinków)</small> | * [[Andrzej Bogusz]] <small>(tytuły odcinków)</small> | ||
* [[Ryszard Rembiszewski]] <small>(tyłówka)</small> | * [[Ryszard Rembiszewski]] <small>(tyłówka)</small> | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
Linia 100: | Linia 100: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|003 | | style="background-color: #CCE2FF;"|003 | ||
| '' | | ''Jak zostać duchem'' | ||
| ''La merveille des merveilles'' | | ''La merveille des merveilles'' | ||
| | | | ||
Linia 106: | Linia 106: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|004 | | style="background-color: #CCE2FF;"|004 | ||
| '' | | ''Wyśniony bohater westernu'' | ||
| ''Ça c'est du cinéma'' | | ''Ça c'est du cinéma'' | ||
| | | メカ馬ガンマン対発 | ||
| ''Cowboys En Indianen'' | | ''Cowboys En Indianen'' | ||
|- | |- | ||
Linia 124: | Linia 124: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|007 | | style="background-color: #CCE2FF;"|007 | ||
| '' | | ''Straszliwy sekator'' | ||
| ''À double tour'' | | ''À double tour'' | ||
| | | 大浴怖キリカッタ | ||
| '' | | ''De Snoeischaar'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|008 | | style="background-color: #CCE2FF;"|008 | ||
Linia 160: | Linia 160: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|013 | | style="background-color: #CCE2FF;"|013 | ||
| '' | | ''Samotny jeździec'' | ||
| ''Le Carrousel'' | | ''Le Carrousel'' | ||
| | | | ||
Linia 202: | Linia 202: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|020 | | style="background-color: #CCE2FF;"|020 | ||
| '' | | ''Szczęśliwa liczba'' | ||
| ''Horoscope'' | | ''Horoscope'' | ||
| | | | ||
Linia 262: | Linia 262: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|030 | | style="background-color: #CCE2FF;"|030 | ||
| '' | | ''Nieudana wycieczka'' | ||
| ''La Tournée'' | | ''La Tournée'' | ||
| | | とんだキャンス教室 | ||
| ''Kamperen in de bergen'' | | ''Kamperen in de bergen'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|031 | | style="background-color: #CCE2FF;"|031 | ||
| '' | | ''Wielkie pranie'' | ||
| ''La Machine autonettoyante'' | | ''La Machine autonettoyante'' | ||
| | | うつだっこべビー | ||
| ''In het bad'' | | ''In het bad'' | ||
|- | |- | ||
Linia 280: | Linia 280: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|033 | | style="background-color: #CCE2FF;"|033 | ||
| | | ''Zaginiony naszyjnik'' | ||
| ''Une sacrée invention'' | | ''Une sacrée invention'' | ||
| | | 珍春発明二才作 | ||
| ''De geurzoeker'' | | ''De geurzoeker'' | ||
|- | |- | ||
Linia 304: | Linia 304: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|037 | | style="background-color: #CCE2FF;"|037 | ||
| '' | | ''Nieudana ucieczka'' | ||
| ''La Fuite'' | | ''La Fuite'' | ||
| | | ペンキでパンダ | ||
| ''Weglopen'' | | ''Weglopen'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|038 | | style="background-color: #CCE2FF;"|038 | ||
| '' | | ''Tajemniczy dom'' | ||
| ''La Maison hantée'' | | ''La Maison hantée'' | ||
| | | うッつだっこべビー | ||
| ''Het spookhuis'' | | ''Het spookhuis'' | ||
|- | |- | ||
Linia 328: | Linia 328: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|041 | | style="background-color: #CCE2FF;"|041 | ||
| '' | | ''Wielka wyprzedaż'' | ||
| ''La Vente'' | | ''La Vente'' | ||
| | | ロンカウくだ大空 | ||
| ''Kelderopruiming'' | | ''Kelderopruiming'' | ||
|- | |- | ||
Linia 712: | Linia 712: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Ruchomy obraz (爆発!ガラクタ怪画) | Ruchomy obraz (爆発!ガラクタ怪画) | ||
Włóczkowe perypetie (のアミアミ作戦) | Włóczkowe perypetie (のアミアミ作戦) | ||
Kłopotliwy pomocnik (ロボットベんり)--> | |||
Kłopotliwy pomocnik (ロボットベんり) | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Wersja z 10:23, 13 lut 2021
Tytuł | Dommel |
---|---|
Tytuł oryginalny | どんどんドメルとロン |
Gatunek | animacja |
Kraj produkcji | Japonia, Belgia, Holandia |
Stacja telewizyjna | TVP1 |
Lata produkcji | 1988 |
Dommel (jap. どんどんドメルとロン Don-don Domeru to Ron, fr. Cubitus, hol. Dommel, 1988) – anime powstałe w koprodukcji japońsko-belgijsko-holenderskiej w oparciu o komiks Cubitus.
104-odcinkowy serial dawniej emitowany w Polsce w sobotniej Wieczorynce w TVP1.
Wersja polska
W wersji polskiej wystąpili:
- Ryszard Olesiński –
- Dommel,
- Tom (odc. Włóczkowe perypetie)
- Jacek Jarosz – Ron
- Grzegorz Wons
- Barbara Bursztynowicz – Cherry
- Małgorzata Boratyńska – Bob
- Krzysztof Strużycki – Blackie
- Jerzy Mazur –
- Pracownik fabryki konserw dla zwierząt (odc. Nieudana ucieczka),
- Dyrektor muzeum starożytności egipskich (odc. Mumia)
- Józef Mika –
- Bywalec galerii sztuki (odc. Ruchomy obraz),
- Fryzjer (odc. Wielka wyprzedaż)
oraz:
- Henryk Łapiński – Sklepikarz Larry
- Zofia Gładyszewska
- Zbigniew Borek –
- Reżyser (odc. Wehikuł czasu),
- Klient fryzjera (odc. Wielka wyprzedaż),
- Dyrektor szkoły (odc. Wynalazca w szkole)
- Stanisław Brudny – Właściciel prasowalni (odc. Wielka wyprzedaż)
- Grzegorz Emanuel –
- Bywalec galerii sztuki (odc. Ruchomy obraz),
- Prowadzący konkurs piękności (odc. Konkurs piękności)
- Leopold Matuszczak
- Andrzej Bogusz –
- Aktor grający strażnika (odc. Wehikuł czasu),
- Pracownik planu filmowego (odc. Wehikuł czasu),
- Wódz Indian (odc. Wyśniony bohater westernu),
- Bywalec galerii sztuki (odc. Ruchomy obraz),
- Śmieciarz (odc. Wielka wyprzedaż),
- Mężczyzna odbierający zdjęcia na konkurs piękności (odc. Konkurs piękności),
- Matematyk (odc. Wynalazca w szkole)
- Artur Kaczmarski – Reżyser reklamy (odc. Nieudana ucieczka)
- Artur Barciś – Robot (odc. Kłopotliwy pomocnik)
i inni
Opracowanie: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU
Piosenkę z tekstem: Zbigniewa Staweckiego śpiewała: Danuta Stankiewicz
Dialogi:
Dźwięk: Jerzy Rogowiec
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji: Dorota Suske-Bodych
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Lektor:
- Andrzej Bogusz (tytuły odcinków)
- Ryszard Rembiszewski (tyłówka)
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł francuski | Tytuł japoński | Tytuł holenderski |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
001 | Un monde de glace | De IJskast | ||
002 | Une petite faim | Eet-Automaat | ||
003 | Jak zostać duchem | La merveille des merveilles | Vlekkenreiniger | |
004 | Wyśniony bohater westernu | Ça c'est du cinéma | メカ馬ガンマン対発 | Cowboys En Indianen |
005 | Vive les enfants | Babysitters | ||
006 | Szalona lokomotywa | La Locomotive | リニア追跡SLボ示 | Op Hol Geslagen |
007 | Straszliwy sekator | À double tour | 大浴怖キリカッタ | De Snoeischaar |
008 | Podniebna herbatka | Les romantiques | おいらの夢事発行船 | Luchtkasteel |
009 | Zdobywcy szczytów | Ça c'est l'amour | とんとん珍式受広済 | Bergklimmen |
010 | Ach ci wspaniali piloci! | La Promenade du matin! | 爆風サーカ大雅行 | Een Luchtreisje |
011 | Le Cirque | Circus In Der Stad | ||
012 | Wehikuł czasu | La Machine à remonter le temps | ドン発明タイムメカ | De Tijdmachine |
013 | Samotny jeździec | Le Carrousel | Superpaard | |
014 | Jak by tu schudnąć? | Comment maigrir? | ドメル無理スリム | Afslanken |
015 | Rêve passé | Dromen | ||
016 | Mumia | Le musée | ドメミイラ怪々事 | Het Egyptische masker |
017 | Tort urodzinowy | La Grande réception | わくわく混戦証生日 | Dommels Verjaardag |
018 | Kolacja dla przyjaciół | Le Labyrinthe | メトロ迷路大道跡 | Een Motorritje |
019 | <!-Nessie [oryginalny tytuł ucięty]-> | Le Laser à dinosaures | Het Monster van Loch Nass | |
020 | Szczęśliwa liczba | Horoscope | Geluksterren | |
021 | Zima stulecia | Et que ça roule | 氷りごりマシーン | IJspret |
022 | Żywa konserwa | Vive la plongée sous marine | 海国グル船出発だ | Vissen |
023 | Trójwymiarowy telewizor | La Caméra en relief | 飛び出すロンテレビ | Drie-dimensionale televisie |
024 | Bezsenność | Insomnie | うッコだっこべビ | Slapeloosheid |
025 | Le Vélo fou | Een fiets voor Cherry | ||
026 | Un repos bien mérité | Dommels kussen | ||
027 | Un assistant | De perfecte Dommel | ||
028 | La Porte anti-représentants | De verkoper | ||
029 | On a enlevé Cubitus | Dommel is ontvoerd | ||
030 | Nieudana wycieczka | La Tournée | とんだキャンス教室 | Kamperen in de bergen |
031 | Wielkie pranie | La Machine autonettoyante | うつだっこべビー | In het bad |
032 | Mechaniczny pucybut | Opération Cubitus | ネズミマシーン株戦 | Muizen |
033 | Zaginiony naszyjnik | Une sacrée invention | 珍春発明二才作 | De geurzoeker |
034 | Nagroda pana burmistrza | Sois prudent! | 奇々怪々の大気球 | De Hypermobiel |
035 | Straszliwe skutki awarii odkurzacza | Ça n'arrive qu'à moi | 大爆笑パワーアッ | Stofzuiger problemen |
036 | Sen o Guliwerze | Gulliver | がんばれ!ガリバー | Gulliver II |
037 | Nieudana ucieczka | La Fuite | ペンキでパンダ | Weglopen |
038 | Tajemniczy dom | La Maison hantée | うッつだっこべビー | Het spookhuis |
039 | Quelle surprise! | Superkunstmest | ||
040 | L'Entraînement | De voetbaltrainer | ||
041 | Wielka wyprzedaż | La Vente | ロンカウくだ大空 | Kelderopruiming |
042 | Les Vacances | Zomerhuisjes | ||
043 | Tiens! Un dauphin | De dolfijn | ||
044 | Wynalazca w szkole | Les Professeurs | 発明教室一日先生 | De gastdocent |
045 | Konkurs piękności | Une beauté fatale | ロンロン美人カメラ | De schoonheids-maker |
046 | Cendrillon | Assepoester | ||
047 | Au début de l'aurore | Breien | ||
048 | Quel romantisme! | Een romance | ||
049 | Le Bouchon | Flessenopenen | ||
050 | Ça c'est du sport! | Honkballen | ||
051 | Attention au feu! | Voorzichtig met vuur | ||
052 | L'Oiseau du matin | Vroege vogels | ||
053 | Petit Cubitus | De gekrompen hond | ||
054 | L'Homme des neiges | De verschrikkelijke Sneeuwman | ||
055 | Le gardien | Op het huis passen | ||
056 | Comme sur des roulettes | Rolschaatsen | ||
057 | Le Visiteur de l'espace | Bezoek uit de ruimte | ||
058 | Vive le golf | Golfen | ||
059 | Les Courses | Rooddommeltje en de wolf | ||
060 | Le Champion | De bokskampioen | ||
061 | La Chasse aux lièvres | De hazenjager | ||
062 | La Lampe qui fait des merveilles | Een wonderlijke lamp | ||
063 | Le Grand pari | De speeltuin | ||
064 | Prêt à tout | Klusjes Robot | ||
065 | Le génie | Ik ben geniaal | ||
066 | À la recherche des os | Botten zoeken | ||
067 | Pinocchio | Pinocchio | ||
068 | Drôle de planète | De muizen planeet | ||
069 | Ça c'est du karaté | Karate | ||
070 | Si ce n'est toi… | De super kaartmachine | ||
071 | Ciel je rajeunis! | De verjonger | ||
072 | Le Roi de la jungle | Darzan de jungle koning | ||
073 | Le Cadeau de Noël | Het kerstcadeau | ||
074 | La Grande fête | Skiën | ||
075 | La Grande vedette | De Filmster | ||
076 | Cubitus et les haricots géants | Dommel en de bonestaak | ||
077 | La Vie au ranch | Leven op de boerderij | ||
078 | La Réincarnation | Heropvoeden | ||
079 | Vive la neige! | Sneeuwploegen | ||
080 | Une curieuse rencontre | Marsmannetjes | ||
081 | Sherlock Holmes | Kunstdieven | ||
082 | La Magie | Goochelen | ||
083 | L'Inventeur génial | De Verplaatser | ||
084 | Super Cubitus | SuperDom | ||
085 | Espionnage | Bijencamera | ||
086 | Le Mouton noir | De Vampier | ||
087 | Cubitus joue les facteurs | De Postbode | ||
088 | La fête de la neige | Sneeuwbeelden wedstrijd | ||
089 | L'Épouvantail | Vogelverschrikkers | ||
090 | Drôle de numéro | De schone slaapster | ||
091 | La cloche | Klokkenluiden | ||
092 | À la plage | Aan het strand | ||
093 | Le Mensonge de Cubitus | De groeibacterie | ||
094 | Assez d'invention | Hou op met uitivinden | ||
095 | La Vie n'est pas ce que l'on croit | De koppelaar | ||
096 | Une carrière dans la police | Agent Dommel | ||
097 | Vive le camping | Leve de camping | ||
098 | La Survie | De sneeuwkoningin | ||
099 | Le Salon de coiffure | De schoonheidsstoel | ||
100 | Sauvé! | Prehistorische vissen | ||
101 | Le Bateau fantôme | Spokenjagers | ||
102 | La Chasse aux papillons | Vlinders vangen | ||
103 | Crise d'énergie | Onderspanning | ||
104 | La Troisième Dimension | Het kopieer-pistool |
Ruchomy obraz (爆発!ガラクタ怪画) Włóczkowe perypetie (のアミアミ作戦) Kłopotliwy pomocnik (ロボットベんり)-->