Ogród Myszki Miki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Ogród Myszki Miki |tytuł oryginalny=Mickey’s Garden |plakat= |gatunek=animowany, familijny |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |rok=1935 |dyst..."
 
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 11: Linia 11:
|data premiery= [[1996]] <small>(1. wersja)</small><br />[[2009]] <small>(2. wersja)</small>
|data premiery= [[1996]] <small>(1. wersja)</small><br />[[2009]] <small>(2. wersja)</small>
}}
}}
'''Ogród Myszki Miki''' (ang. ''Mickey’s Garden'') – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Kaczor Donald|Kaczora Donalda]]''.
'''Ogród Myszki Miki''' (ang. ''Mickey’s Garden'') – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Myszka Miki|Myszki Miki]]''.


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 29: Linia 29:
'''W wersji polskiej udział wziął''':
'''W wersji polskiej udział wziął''':
* [[Kacper Kuszewski]] – '''Myszka Miki'''
* [[Kacper Kuszewski]] – '''Myszka Miki'''
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Spiker'''


[[Kategoria: Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria: Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 11:48, 4 kwi 2021

Tytuł Ogród Myszki Miki
Tytuł oryginalny Mickey’s Garden
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP1 (1. wersja), Puls 2 (1. wersja i 2. wersja), Polsat, TV 4, TV 6 (2. wersja)
Rok produkcji 1935
Data premiery dubbingu 1996 (1. wersja)
2009 (2. wersja)

Ogród Myszki Miki (ang. Mickey’s Garden) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek Myszki Miki.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi polskie: Krystyna Skibińska-Subocz
Dźwięk i montaż: Elżbieta Chojnowska
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wziął:

Lektor: Tadeusz Borowski

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices International – SUN STUDIO POLSKA
W wersji polskiej udział wziął: