Laboratorium Dextera: Różnice pomiędzy wersjami
Utworzył nową stronę „'''Laboratorium Dextera''' (org. ''Dexter’s Laboratory'', 1996-2003) - amerykański serial animowany, emitowany w Polsce na kanałach Polsat, TVN, [[Cartoon N...” |
m poprawa linków |
||
| Linia 2: | Linia 2: | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Przygody geniusza Dextera, który stworzył laboratorium pełne tajemniczych urządzeń, mikstur i dziwnych wynalazków. Niestety, na przeszkodzie rozwojowi jego nauki stoi Dee Dee, starsza siostra Dextera. Dziewczynka zawsze przeszkadza mu w eksperymentach. W każdym odcinku Dexter wynajduje coraz to potężniejsze wynalazki. W bajce pojawia się czarny charakter, Mandark, który także posiada laboratorium. Chłopcy są przeciwnikami i starają się przeszkadzać sobie nawzajem. Każdy z nich chce być najlepszy. | |||
<small>Opis pochodzi | <small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-95068</small> | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Odcinki 1-26 === | === Odcinki 1-26 === | ||
'''Wersja polska''': [[Master Film]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Reżyser''': [[Ilona Kuśmierska]]<br /> | '''Reżyser''': [[Ilona Kuśmierska]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Elżbieta Łopatniukowa]]<br /> | '''Dialogi''': [[Elżbieta Łopatniukowa]]<br /> | ||
| Linia 57: | Linia 57: | ||
* [[Krzysztof Kołbasiuk]], | * [[Krzysztof Kołbasiuk]], | ||
* [[Joanna Węgrzynowska|Joanna Węgrzynowska-Cybińska]], | * [[Joanna Węgrzynowska|Joanna Węgrzynowska-Cybińska]], | ||
* [[ | * [[Olga Sawicka]] | ||
'''Dialogi polskie''': | '''Dialogi polskie''': | ||
* Barbara Robaczewska, | * [[Barbara Robaczewska]], | ||
* [[Dariusz Dunowski]] | * [[Dariusz Dunowski]] | ||
'''Dźwięk i montaż''': | '''Dźwięk i montaż''': | ||
| Linia 69: | Linia 69: | ||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Joanna Wizmur]] – '''Dexter''' | * [[Joanna Wizmur]] – '''Dexter''' | ||
* [[ | * [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Dee Dee''' | ||
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Mandark''' | * [[Cezary Kwieciński]] – '''Mandark''' | ||
* [[Adam Bauman]] – '''Błękitny Sokół''' | * [[Adam Bauman]] – '''Błękitny Sokół''' | ||
| Linia 90: | Linia 90: | ||
* [[Izabella Bukowska]] – '''Głos komputera Dextera''' <small>(odc. ''Gdy głos w gardle więźnie'')</small> | * [[Izabella Bukowska]] – '''Głos komputera Dextera''' <small>(odc. ''Gdy głos w gardle więźnie'')</small> | ||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Głos komputera Dextera''' <small>(odc. ''Gdy głos w gardle więźnie'')</small> | * [[Paweł Szczesny]] – '''Głos komputera Dextera''' <small>(odc. ''Gdy głos w gardle więźnie'')</small> | ||
* Witold Wysota | * [[Witold Wysota]] | ||
* [[Jonasz Tołopiło]] | * [[Jonasz Tołopiło]] | ||
i inni | i inni | ||
| Linia 97: | Linia 97: | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br /> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br /> | ||
'''Śpiewał''': [[Jacek Bończyk]] | '''Śpiewał''': [[Jacek Bończyk]] | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
| Linia 134: | Linia 111: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan= | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|01 | ||
| ''Podróż w czasie'' | | ''Podróż w czasie'' | ||
| ''Dee Deemensional'' | | ''Dee Deemensional'' | ||
|- | |||
| '' | |||
| ''Dial M for Monkey: Magmanamus'' | |||
|- | |- | ||
| ''Robotomat'' | | ''Robotomat'' | ||
| Linia 143: | Linia 123: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan= | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|02 | ||
| ''Zbijany'' | | ''Zbijany'' | ||
| ''Dexter Dodgeball'' | | ''Dexter Dodgeball'' | ||
|- | |||
| '' | |||
| ''Dial M for Monkey: Rasslor'' | |||
|- | |- | ||
| ''Asystentka Dextera'' | | ''Asystentka Dextera'' | ||
| Linia 152: | Linia 135: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan= | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|03 | ||
| ''Rywal Dextera'' | | ''Rywal Dextera'' | ||
| ''Dexter’s Rival'' | | ''Dexter’s Rival'' | ||
|- | |||
| '' | |||
| ''Dial M for Monkey: Simion'' | |||
|- | |- | ||
| ''Dziadek Dexter'' | | ''Dziadek Dexter'' | ||
| Linia 161: | Linia 147: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan= | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|04 | ||
| ''Nieszczęścia chodzą stadami'' | | ''Nieszczęścia chodzą stadami'' | ||
| ''Double Trouble'' | | ''Double Trouble'' | ||
|- | |||
| '' | |||
| ''Dial M for Monkey: Barbequor'' | |||
|- | |- | ||
| ''Przemiany'' | | ''Przemiany'' | ||
| Linia 170: | Linia 159: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan= | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|05 | ||
| ''Jurajski Psiak'' | | ''Jurajski Psiak'' | ||
| ''Jurassic Pooch'' | | ''Jurassic Pooch'' | ||
|- | |||
| '' | |||
| ''Dial M for Monkey: Orgon Grindor'' | |||
|- | |- | ||
| ''Przegrzany umysł'' | | ''Przegrzany umysł'' | ||
| Linia 179: | Linia 171: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan= | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|06 | ||
| ''Pokój Dee Dee'' | | ''Pokój Dee Dee'' | ||
| ''Dee Dee’s Room'' | | ''Dee Dee’s Room'' | ||
|- | |||
| '' | |||
| ''Dial M for Monkey: Huntor'' | |||
|- | |- | ||
| ''Wielka Siostra'' | | ''Wielka Siostra'' | ||
| Linia 188: | Linia 183: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan= | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|07 | ||
| ''Gwiezdni pomocnicy'' | | ''Gwiezdni pomocnicy'' | ||
| ''Star Spangled Sidekicks'' | | ''Star Spangled Sidekicks'' | ||
|- | |||
| '' | |||
| ''The Justice Friends: TV Super Pals'' | |||
|- | |- | ||
| ''Koniec gry'' | | ''Koniec gry'' | ||
| Linia 197: | Linia 195: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan= | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|08 | ||
| ''Opiekunka (I)'' | | ''Opiekunka (I)'' | ||
| ''Babysitter Blues'' | | ''Babysitter Blues'' | ||
|- | |||
| '' | |||
| ''The Justice Friends: Valhallen’s Room'' | |||
|- | |- | ||
| ''Maszyna snu'' | | ''Maszyna snu'' | ||
| Linia 206: | Linia 207: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan= | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|09 | ||
| ''Dom lalek'' | | ''Dom lalek'' | ||
| ''Dollhouse Drama'' | | ''Dollhouse Drama'' | ||
|- | |||
| '' | |||
| ''The Justice Friends: Krunk’s Date'' | |||
|- | |- | ||
| ''Dziura w serze'' | | ''Dziura w serze'' | ||
| Linia 215: | Linia 219: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan= | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|10 | ||
| ''Świat na sposób Dee Dee'' | | ''Świat na sposób Dee Dee'' | ||
| ''Way of the Dee Dee'' | | ''Way of the Dee Dee'' | ||
|- | |||
| '' | |||
| ''The Justice Friends: Say Uncle Sam'' | |||
|- | |- | ||
| ''Szczep zwany dziewczyny'' | | ''Szczep zwany dziewczyny'' | ||
| Linia 224: | Linia 231: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan= | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|11 | ||
| ''Kosmiczna sprawa'' | | ''Kosmiczna sprawa'' | ||
| ''Spacecase'' | | ''Spacecase'' | ||
|- | |||
| '' | |||
| ''The Justice Friends: Ratman'' | |||
|- | |- | ||
| ''Dług Dextera'' | | ''Dług Dextera'' | ||
| Linia 233: | Linia 243: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan= | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|12 | ||
| ''Rywal Dextera'' | |||
| ''Dexter’s Rival'' | |||
|- | |||
| '' | |||
| ''The Justice Friends: Bee Where?'' | |||
|- | |||
| ''Mędrek'' | | ''Mędrek'' | ||
| ''Mendarker'' | | ''Mendarker'' | ||
| Linia 239: | Linia 255: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan= | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|13 | ||
| ''Balonowa Dee Dee'' | | ''Balonowa Dee Dee'' | ||
| ''Inflata Dee Dee'' | | ''Inflata Dee Dee'' | ||
|- | |||
| '' | |||
| ''The Justice Friends: Can’t Nap'' | |||
|- | |- | ||
| ''Potworne opowieści'' | | ''Potworne opowieści'' | ||
| Linia 698: | Linia 717: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|F1 | | bgcolor="#DFEEEF"|F1 | ||
| ''Wyprawa w przyszłość'' | | ''[[Laboratorium Dextera: Wyprawa w przyszłość|Wyprawa w przyszłość]]'' | ||
| ''Ego Trip'' | | ''Ego Trip'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 1016: | Linia 1035: | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia| | * {{Wikipedia}} | ||
* {{filmweb|film|96171}} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | ||
Wersja z 19:17, 18 sty 2012
Laboratorium Dextera (org. Dexter’s Laboratory, 1996-2003) - amerykański serial animowany, emitowany w Polsce na kanałach Polsat, TVN, Cartoon Network i Boomerang.
Fabuła
Przygody geniusza Dextera, który stworzył laboratorium pełne tajemniczych urządzeń, mikstur i dziwnych wynalazków. Niestety, na przeszkodzie rozwojowi jego nauki stoi Dee Dee, starsza siostra Dextera. Dziewczynka zawsze przeszkadza mu w eksperymentach. W każdym odcinku Dexter wynajduje coraz to potężniejsze wynalazki. W bajce pojawia się czarny charakter, Mandark, który także posiada laboratorium. Chłopcy są przeciwnikami i starają się przeszkadzać sobie nawzajem. Każdy z nich chce być najlepszy.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-95068
Wersja polska
Odcinki 1-26
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyser: Ilona Kuśmierska
Dialogi: Elżbieta Łopatniukowa
Dźwięk: Urszula Ziarkiewicz
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownik produkcji: Dorota Suske-Bodych
Wystąpili:
- Joanna Wizmur – Dexter
- Beata Wyrąbkiewicz – Dee Dee
- Lucyna Malec – Mandark
- Jan Pęczek – Tata
- Kinga Tabor – Mama
- Adam Bauman – Błękitny Sokół
- Mieczysław Morański – Dino-Psiak
- Mirosław Wieprzewski – profesor Falk
- Wojciech Machnicki – Dziarski Henk (niektóre odcinki)
- Jerzy Słonka – Jeden z Bandytów
- Andrzej Ferenc –
- Chluba Narodu
- Różne głosy
- Jacek Kawalec –
- "Duży" Zły Wilk z bajki Dee Dee
- Facet Prowadzący Teleturniej (odc. Konkurs telewizyjny)
- Eugeniusz Robaczewski – Einstein z koszmarnego snu Dextera
- Ryszard Nawrocki –
- Wuj Sam, wuj Chluby Narodu / Ratman
- Nauczyciel (odc. Dziura w serze)
- Dariusz Odija – Minotaur, który poprosił Walhalema o autograf
- Iwona Rulewicz – Liza, nastolatka wynajęta jako niania Dextera i Dee Dee
- Zbigniew Suszyński – Bilie Blumper / wysłana w kosmos małpa tworząca materię siłą umysłu
- Tomasz Bednarek – Jeff (odc. Opiekunka)
- Elżbieta Jędrzejewska – Komputer
- Jan Kulczycki – Nauczyciel w-fu (odc. Zbijany)
oraz
i inni
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Śpiewał: Jacek Bończyk
Odcinki 27-78
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria:
Dialogi polskie:
Dźwięk i montaż:
Organizacja produkcji: Elżbieta Kręciejewska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Joanna Wizmur – Dexter
- Beata Wyrąbkiewicz – Dee Dee
- Cezary Kwieciński – Mandark
- Adam Bauman – Błękitny Sokół
- Mieczysław Morański – Dyno-Psiak
- Mirosław Wieprzewski – profesor Falk
- Wojciech Machnicki – Dziarski Henk
- Ryszard Nawrocki – Wuj Sam, wuj Chluby Narodu
- Kinga Tabor – Mama
- Jan Pęczek – Tata
- Tomasz Bednarek – Niedźwiedź Polarny
- Olga Bończyk – Ptak Oceanu
- Jarosław Domin –
- Właściciel Puszystego (odc. Oddział Dziewczynek),
- Ultrabot 2000 (odc. Ultradrań 2000),
- Głos komputera Dextera (odc. Gdy głos w gardle więźnie)
- Cezary Nowak
- Marek Bocianiak – Chłopiec, który kazał Dexterowi i kolegom nie uśmiechać się
- Krzysztof Banaszyk – Jeden z robotów Dextera
- Dominik Łoś – Głos komputera Dextera (odc. Gdy głos w gardle więźnie)
- Izabella Bukowska – Głos komputera Dextera (odc. Gdy głos w gardle więźnie)
- Paweł Szczesny – Głos komputera Dextera (odc. Gdy głos w gardle więźnie)
- Witold Wysota
- Jonasz Tołopiło
i inni
Teksty piosenek: Marek Krejzler
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Śpiewał: Jacek Bończyk
Spis odcinków
| N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Podróż w czasie | Dee Deemensional |
| Dial M for Monkey: Magmanamus | ||
| Robotomat | Maternal Combat | |
| 02 | Zbijany | Dexter Dodgeball |
| Dial M for Monkey: Rasslor | ||
| Asystentka Dextera | Dexter’s Assistant | |
| 03 | Rywal Dextera | Dexter’s Rival |
| Dial M for Monkey: Simion | ||
| Dziadek Dexter | Old Man Dexter | |
| 04 | Nieszczęścia chodzą stadami | Double Trouble |
| Dial M for Monkey: Barbequor | ||
| Przemiany | Changes | |
| 05 | Jurajski Psiak | Jurassic Pooch |
| Dial M for Monkey: Orgon Grindor | ||
| Przegrzany umysł | Dimwit Dexter | |
| 06 | Pokój Dee Dee | Dee Dee’s Room |
| Dial M for Monkey: Huntor | ||
| Wielka Siostra | The Big Sister | |
| 07 | Gwiezdni pomocnicy | Star Spangled Sidekicks |
| The Justice Friends: TV Super Pals | ||
| Koniec gry | Game Over | |
| 08 | Opiekunka (I) | Babysitter Blues |
| The Justice Friends: Valhallen’s Room | ||
| Maszyna snu | Dream Machine | |
| 09 | Dom lalek | Dollhouse Drama |
| The Justice Friends: Krunk’s Date | ||
| Dziura w serze | Omelette du fromage | |
| 10 | Świat na sposób Dee Dee | Way of the Dee Dee |
| The Justice Friends: Say Uncle Sam | ||
| Szczep zwany dziewczyny | Tribe Called Girl | |
| 11 | Kosmiczna sprawa | Spacecase |
| The Justice Friends: Ratman | ||
| Dług Dextera | Dexter’s Debt | |
| 12 | Rywal Dextera | Dexter’s Rival |
| The Justice Friends: Bee Where? | ||
| Mędrek | Mendarker | |
| 13 | Balonowa Dee Dee | Inflata Dee Dee |
| The Justice Friends: Can’t Nap | ||
| Potworne opowieści | Monstory | |
| SERIA DRUGA | ||
| 14 | Wystrzegaj się brodacza | Beard to Be Feared |
| Kaczor Kwak | Quackor the Fowl | |
| U mrówek | Ant Pants | |
| 15 | Mama i Jerry | Mom and Jerry |
| U Chubby’ego w pizzerii | Chubby Cheese | |
| Ten zwariowany robot | That Crazy Robot | |
| 16 | Dexter kontra Dee Dee | D & DD |
| Golonka i Żelazna Ręka | Hamhocks and Armlocks | |
| 17 | Głód atakuje | Hunger Strikes |
| Kusy | The Koos is Loose | |
| Gimnastyka poranna | Morning Stretch | |
| 18 | Dee Dee Loczek i Potwór z Ness | Dee Dee Locks and the Ness Monster |
| Odwrotny skutek | Backfire | |
| W potrzasku | Book ’Em | |
| 19 | Nowa pasja Siostrzyczki | Sister’s Got a Brand New Bag |
| Krasnoludki i buty | Shoo, Shoe Gnomes | |
| Więźniowie laboratorium | Lab of the Lost | |
| 20 | Nalepki | Labels |
| Konkurs Telewizyjny | Game Show | |
| Niezwykła podróż | Fantastic Boyage | |
| 21 | Rybka i dusza | Filet of Soul |
| Złota Dyskietka | Golden Diskette | |
| 22 | Ostateczna rozgrywka | Snowdown |
| Figurka Chluby Narodu | Figure Not Included | |
| Mock 5 | Mock 5 | |
| 23 | Wzrost | Eww, That’s Growth |
| Nuklearne zamieszanie | Nuclear Confusion | |
| Wojna bakteriologiczna | Germ Warfare | |
| 24 | Zły Dzień | A Hard Day’s Day |
| Pirat drogowy | Road Rush | |
| Przygoda na morzu | Ocean Commotion | |
| 25 | Autobusowy chłopiec | The Bus Boy |
| Puk pukowe dowcipy | Things That Go Bonk in the Night | |
| Stary McDexter | Ol’ McDexter | |
| 26 | Sassy wróć | Sassy Comes Home |
| Zdjęcia | Photo Finish | |
| 27 | Nietypowy Gwiezdny Patrol | Star Check Unconventional |
| Dexter brudas | Dexter is Dirty | |
| Walka o lody | Ice Cream Scream | |
| 28 | Honorowy kod | Decode of Honor |
| Supermama | World’s Greatest Mom | |
| Ultradrań 2000 | Ultra-jerk 2000 | |
| 29 | Techno Żółw | Techno Turtle |
| Niespodzianka | Surprise | |
| Kozi wampir | Got Your Goat | |
| 30 | Dee Dee śpiewa basem | Dee Dee Be Deep |
| 911 | 911 | |
| Wysypisko miejskie | Down in the Dumps | |
| 31 | Pechowe ciasteczko | Unfortunate Cookie |
| Babeczkowy Król | The Muffin King | |
| 32 | Szkolne zdjęcie | Picture Day |
| Naciągana historia | Now That’s a Stretch | |
| Skazany na kozę | Dexter Detention | |
| 33 | Nie bądź dzieckiem | Don’t Be a Baby |
| Peltra | Peltra | |
| Oddział Dziewczynek | G.I.R.L. Squad | |
| 34 | Sport to zdrowie | Sports-a-Poppin |
| Gazalagupagu | Koos a la Goop a Goop | |
| Projekt Dee Dee | Project Dee Dee | |
| 35 | Dolewka | Topped Off |
| Kucyk Dee Dee | Dee Dee’s Tail | |
| Znikąd pomocy | No Power Trip | |
| 36 | Moja Siostra jest moją Mamą | Sister Mom |
| Śmiech | The Laughing | |
| 37 | Opowiadanie | Dexter’s Lab: A Story |
| Kupon na szaleństwo | Coupon For Craziness | |
| Lepszy mokry niż suchy | Better Off Wet | |
| 38 | Gaz Krytyczny | Critical Gas |
| Uratujmy Świat | Let’s Save the World, You Jerk | |
| Przeciętniak Joe | Average Joe | |
| 39 | Historyczne potyczki | Rushmore Rumble |
| Chłopiec i jego zwierzątko | A Boy and His Bug | |
| Lepiej w to uwierz! | You Vegetabelieve It! | |
| 40 | Ocze oczy | Aye Aye Eyes |
| Dee Dee i jej Pan | Dee Dee and the Man | |
| 41 | Wielkie larwy | Big Bots |
| Gdy Obcy kontrolują twój umysł | Gooey Aliens That Control Your Mind | |
| Zagubiony w przestrzeni | Misplaced in Space | |
| 42 | Kto chce być Bohaterem? | Don’t Be a Hero |
| Marsjanka inna niż wszystkie | My Favorite Martian | |
| Prapłomień | Old Flame | |
| 43 | Prawo własności | The Old Switcharooms |
| Tajemnica | Trick or Tree House | |
| Gazetowa wojna | Paper Route Bout | |
| 44 | Spokojne Odprężenie | Quiet Riot |
| Akcent, którego nienawidzisz | Accent You Hate | |
| Korzystaj z dnia | Catch of a Day | |
| 45 | Nie przeszkadzać Tacie | Dad is Disturbed |
| Moda | Framed | |
| Moc połączonych umysłów | That’s Using Your Head | |
| 46 | Wspaniały świat Czarnej Stopy | Blackfoot and Slim |
| Pułapka zemsty | Trapped With a Vengeance | |
| Kłopotliwy wynalazek | The Parrot Trap | |
| 47 | Zaciemnienie | DiM |
| Stara Laboratoryjna Piosenka | Just an Old Fashioned Lab Song... | |
| Reparanoracja | Repairanoid | |
| 48 | Cudowny pas | Sdrawkcab |
| Continuum czaso-animacji | The Continuum of Cartoon Fools | |
| Słońce, surfing i nauka | Sun, Surf and Science | |
| 49 | Dexter i Komputer zmniejszają Mandarka | Dexter and Computress Get Mandark! |
| Ból zęba | Pain in the Mouth | |
| Dexter kontra Święty Mikołaj | Dexter Vs. Santa Claus | |
| 50 | Rywalka Dee Dee | Dee Dee’s Rival |
| Nieco świrnięta | Pslightly Psycho | |
| Gra za grę | Game For a Game | |
| 51 | Libretto | Labretto |
| Dyno-Moc | Dyno-Might | |
| 52 | Gdzie potwór mówi „dobranoc” | Last But Not Beast |
| FILM | ||
| F1 | Wyprawa w przyszłość | Ego Trip |
| SERIA TRZECIA | ||
| 53 | Satelitarny wywabiacz plam | Streaky Clean |
| Krótki film o Tatulku | A Dad Cartoon | |
| Brat Noga | Sole Brother | |
| 54 | Czytanie w cudzych myślach | Mind Over Chatter |
| Krótki film o Kwaczorku | A Quackor Cartoon | |
| Mamdark | Momdark | |
| 55 | Dexter na uniwersytecie | Copping an Attitude |
| Nieudany eksperyment | A Failed Lab Experiment | |
| Dziadek wynalazca | The Grand-Daddy of All Inventions | |
| 56 | Odjazdowy Tata | Poppa Wheelie |
| Kreskówka o Mamie | A Mom Cartoon | |
| Denna strona Księżyca | The Mock Side Of The Moon | |
| 57 | Pamięć niezawodna | If Memory Serves |
| Kreskówka Mandarka | A Mandark Cartoon | |
| Telemania | Tele-Trauma | |
| 58 | Chłopczyk o imieniu Zuzia | A Boy Named Sue |
| Uciekające laboratorium | Lab of the Run | |
| 59 | Podstępny wirus | Dos Boot |
| Krótki film o Dee Dee | A Dee Dee Cartoon | |
| Pół żartem, pół serio | Would You Like That In The Can? | |
| 60 | Magiczny Wujek | That Magic Moment |
| Milczący filmik | A Silent Cartoon | |
| Przeciwieństwa się przyciągają | Opposites Attract | |
| 61 | Kto kogo nastraszy? | Scare Tactics |
| Jeszcze jeden krótki film o Tacie | Another Dad Cartoon | |
| Mój Tata kontra Twój Tata | My Dad vs. Your Dad | |
| 62 | Komiks | Comic Relief |
| Trzeci krótki film o Tacie | A Third Dad Cartoon | |
| Robo Dexo 3000 | Robo Dexo 3000 | |
| 63 | Przez rękawiczki do serca | Glove At First Sight |
| Kreskówka o Mamie i Tacie | A Mom and Dad Cartoon | |
| Zapach Zwycięstwa | Smells Like Victory | |
| 64 | Oj, Bratku! | Oh, Brother |
| Jeszcze jeden krótki film o Tacie | Another Dad Cartoon | |
| Egzamin | Bar Exam | |
| 65 | Postawmy na Peepersa | Jeepers, Creepers, Where Is Peepers? |
| Dexterowie Naprzód | Go, Dexter Family, Go! | |
| SERIA CZWARTA | ||
| 66 | Bu, taki fajny i mądry | Beau Tie |
| Pamiętasz Mnie? | Remember Me | |
| Jak zniszczyć laboratorium? | Over-Labbing | |
| 67 | Niebezpieczne zabawy | Sis-tem Error |
| Telemaniak | Bad Cable Manners | |
| Biblioteka Dextera | Dexter’s Library | |
| 68 | Czarodziejska kula | The Scrying Game |
| Doktor Dexter i Dee Dee Hyde | Monstrosi-Dee Dee | |
| Tata lunatyk | Dad Man Walking | |
| 69 | Mały dylemat Dextera | Dexter’s Little Dilemma |
| Podejrzany kapelusz | Faux Chapeau | |
| D2 | D2 | |
| 70 | Morowa kapela | Head Band |
| Koszmar z ulicy Misia | Stuffed Animal House | |
| Zaczarowane pióro | Used Ink | |
| 71 | Chłopaki kontra słaba płeć | School Girl Crushed |
| Turniej szachowy | Chess Mom | |
| Tata Gosposia | Father Knows Least | |
| 72 | Dexter Barbarzyńca | Dexter the Barbarian |
| Ziemniaczana rewolucja | Tuber Time | |
| Nowe oczy | Sore Eyes | |
| 73 | Opiekunka II | Babe Sitter |
| Mandark z gór | Mountain Mandark | |
| Dwóch geniuszy razem na zawsze | 2Geniuses 2Gether 4Ever | |
| 74 | Bóle wzrostowe | Height Unseen |
| Szaleństwa młodości | Bygone Errors | |
| Zabójcze kudły | Folly Calls | |
| 75 | Gdy głos w gardle więźnie | Voice Over |
| Przychodzi Blondynka do Blondyna | Blonde Leading The Blonde | |
| Plagiatorzy | Comic Stripper | |
| 76 | Laboratorium Jutra | The Lab of Tomorrow |
| Wysypka | Chicken Scratch | |
| Wyprzedaż | Garage Sale | |
| 77 | Puchar | Tee Party |
| Odjazdowy Wyścig Dextera | Dexter’s Wacky Racers | |
| 78 | Lekcja judo | They Got Chops |
| Ból Natchnienia | Poetic Justice | |
| Struś | Comedy of Feathers | |
Linki zewnętrzne
- Laboratorium Dextera w polskiej Wikipedii
- Laboratorium Dextera w bazie filmweb.pl
