Ulica Strachu – część 2: 1978: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 54: Linia 54:
* [[Damian Kulec]] – '''Policjant'''
* [[Damian Kulec]] – '''Policjant'''
* [[Konrad Makowski]]<!-- – '''Policjant Landsberg'''-->
* [[Konrad Makowski]]<!-- – '''Policjant Landsberg'''-->
* [[Filip Rogowski]]
* [[Filip Rogowski]] – '''Fajny obozowicz'''
* [[Krzysztof Rogucki]] – '''Fajny obozowicz'''
* [[Krzysztof Rogucki]]
* [[Jakub Strach]]
* [[Jakub Strach]]
* [[Borys Wiciński]] – '''Wredny obozowicz'''
* [[Borys Wiciński]] – '''Wredny obozowicz'''
== Plansze ==
== Plansze ==
=== Netflix ===
=== Netflix ===

Wersja z 13:20, 15 lip 2021

Tytuł Ulica Strachu – część 2: 1978
Tytuł oryginalny Fear Street Part Two: 1978
Gatunek horror
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Netflix
Rok produkcji 2021
Data premiery dubbingu 9 lipca 2021

Ulica Strachu – część 2: 1978 (ang. Fear Street Part Two: 1978) – amerykański horror, druga część trylogii filmów Ulica Strachu w reżyserii Leigha Janiaka.

Fabuła

Brutalny morderca terroryzuje przeklęte miasteczko Shadyside i obóz Nightwing, zmieniając beztroskie lato w makabryczną walkę o przetrwanie.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: HIVENTY POLAND
Reżyseria: Elżbieta Kopocińska
Dialogi: Anna Niedźwiecka
Nagranie, montaż dialogów oraz zgranie wersji polskiej: Mateusz Klimczewski
Koordynacja projektu: Magdalena Muszyńska
Obsada:

Obsada dodatkowa:

Plansze

Netflix

Linki zewnętrzne