Podróże Guliwera (film 1996): Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
|kraj=Stany Zjednoczone | |kraj=Stany Zjednoczone | ||
|język=angielski | |język=angielski | ||
|stacja=[[JimJam|Polsat JimJam]] <small>(1. wersja)</small> <br /> [[Telewizja Polska|TVP2]] <small>(2. wersja)</small> | |stacja=[[JimJam|Polsat JimJam]] <small>(1. wersja)</small><br />[[Telewizja Polska|TVP2]] <small>(2. wersja)</small> | ||
|dystrybutor vhs=[[Cass Film]] <small>(1. wersja)</small> | |dystrybutor vhs=[[Cass Film]] <small>(1. wersja)</small> | ||
|rok=1996 | |rok=1996 | ||
|data premiery= <!--[[ | |data premiery=<!--[[1997]]<small>(2. wersja)</small><br />-->29 maja [[1997]] <small>(2. wersja)</small> | ||
}}'''Podróże Guliwera''' (ang. ''Gulliver’s Travels'', 1996) – amerykański film animowany. | }}'''Podróże Guliwera''' (ang. ''Gulliver’s Travels'', 1996) – amerykański film animowany. | ||
Film posiada dwie wersję dubbingu – pierwsza wydana na kasetach VHS i VCD przez Cass Film i emitowana na kanale [[JimJam|Polsat JimJam]] (premiera: 28 lipca [[2013]]; film emitowany na "taśmach" angielskich), druga emitowana na [[Telewizja Polska|TVP2]] (film był emitowany w dwóch w częściach, premiera pierwszej części: 29 maja [[1997]], premiera drugiej części: 30 maja [[1997]]). | Film posiada dwie wersję dubbingu – pierwsza wydana na kasetach VHS i VCD przez Cass Film i emitowana na kanale [[JimJam|Polsat JimJam]] (premiera: 28 lipca [[2013]] roku; film emitowany na "taśmach" angielskich), druga emitowana na [[Telewizja Polska|TVP2]] (film był emitowany w dwóch w częściach, premiera pierwszej części: 29 maja [[1997]] roku, premiera drugiej części: 30 maja [[1997]] roku). | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 20: | Linia 20: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
===Pierwsza wersja dubbingu=== | === Pierwsza wersja dubbingu === | ||
'''W wersji polskiej udział wzięli | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Piotr Borowiec]] – '''Guliwer''' | * [[Piotr Borowiec]] – '''Guliwer''' | ||
* [[Jerzy Bończak]] – '''Król Lilipucjan''' | * [[Jerzy Bończak]] – '''Król Lilipucjan''' | ||
Linia 42: | Linia 42: | ||
'''Wersja polska''': [[En-Be-Ef|En-Be-Ef Warszawa]]<br /> | '''Wersja polska''': [[En-Be-Ef|En-Be-Ef Warszawa]]<br /> | ||
'''Dystrybucja na terenie Polski''': Cass Film Entertainment Group Warszawa, ul. Dzika 19/23, tel/fax 635 40 92 | '''Dystrybucja na terenie Polski''': Cass Film Entertainment Group Warszawa, ul. Dzika 19/23, tel/fax 635 40 92 | ||
=== Druga wersja dubbingu === | |||
===Druga wersja dubbingu=== | |||
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]] | '''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]] | ||
== Plansze == | == Plansze == |
Wersja z 20:34, 23 lip 2021
Tytuł | Podróże Guliwera |
---|---|
Tytuł oryginalny | Gulliver’s Travels |
Gatunek | animowany, przygodowy, fantasy, musical |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Polsat JimJam (1. wersja) TVP2 (2. wersja) |
Dystrybutor VHS | Cass Film (1. wersja) |
Rok produkcji | 1996 |
Data premiery dubbingu | 29 maja 1997 (2. wersja) |
Podróże Guliwera (ang. Gulliver’s Travels, 1996) – amerykański film animowany.
Film posiada dwie wersję dubbingu – pierwsza wydana na kasetach VHS i VCD przez Cass Film i emitowana na kanale Polsat JimJam (premiera: 28 lipca 2013 roku; film emitowany na "taśmach" angielskich), druga emitowana na TVP2 (film był emitowany w dwóch w częściach, premiera pierwszej części: 29 maja 1997 roku, premiera drugiej części: 30 maja 1997 roku).
Fabuła
Animowana opowieść o sympatycznym młodym człowieku, który po katastrofie morskiej obudził się na plaży nieznanej dotąd krainy zamieszkałej przez malutkie ludziki o wielkich sercach.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
W wersji polskiej udział wzięli:
- Piotr Borowiec – Guliwer
- Jerzy Bończak – Król Lilipucjan
- Janusz Bukowski –
- Riggaton - król Blefusków
- Trublo
- Dorota Lanton –
- Marinara,
- Kobiety,
- Dzieci
- Piotr Zelt – Książe Pesto
- Robert Płuszka
- Jacek Bursztynowicz – Kiram Puldenflup
- Jacek Sołtysiak – Skariesz Boldoram
i inni
Reżyseria: Andrzej Arciszewski
Dialogi: Andrzej Arciszewski
Dźwięk: Krzysztof Nawrot, Michał Szuchniewicz
Wersja polska: En-Be-Ef Warszawa
Dystrybucja na terenie Polski: Cass Film Entertainment Group Warszawa, ul. Dzika 19/23, tel/fax 635 40 92
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz