Wesoła siódemka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Jowish (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 37: Linia 37:
'''Dźwięk''': [[Jerzy Januszewski]]<br />
'''Dźwięk''': [[Jerzy Januszewski]]<br />
'''Montaż''': [[Halina Ryszowiecka]]<br />
'''Montaż''': [[Halina Ryszowiecka]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Andrzej Oleksiak]]<br /><!--
'''Kierownik produkcji''': [[Andrzej Oleksiak]]<br />
'''Przekład piosenki''': [[Filip Łobodziński]]<br />-->
'''Przekład piosenki''': [[Filip Łobodziński]]<br />
'''Opracowanie muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br />
'''Opracowanie muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br />
'''Dystrybucja w Polsce''': [[Studio Eurocom|EUROCOM]]
'''Dystrybucja w Polsce''': [[Studio Eurocom|EUROCOM]]
Linia 44: Linia 44:
'''Wykonanie piosenki czołówkowej''': [[Joanna Wizmur]] i inni
'''Wykonanie piosenki czołówkowej''': [[Joanna Wizmur]] i inni


'''Lektor''':
'''Lektor''': [[Tadeusz Borowski]]
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] <small>(tytuł serialu)</small>,
* [[Tadeusz Borowski]] <small>(tytuły odcinków, tyłówka)</small>


=== Odcinki 4-13 ===
=== Odcinki 4-13 ===
'''Wersja polska''': [[Studio Kobart|STUDIO KOBART – WARSZAWA]]<br />
'''Wersja polska''': [[Studio Kobart|STUDIO KOBART – WARSZAWA]]<br />
'''Dialogi''':
'''Wystąpili''':
* [[Zbigniew Borek]],
* [[Dariusz Dunowski]],
* [[Maria Etienne]]
'''Reżyser''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br />
'''Dźwięk i montaż''':
* [[Andrzej Kowal]],
* [[Sławomir Czwórnóg]]<!--
'''Przekład piosenki''': [[Filip Łobodziński]]<br />-->
'''Opracowanie muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Ewa Borek]]<br />
'''Udział wzięli''':
* [[Barbara Bursztynowicz]] – '''Jeżozwierz Inka'''
* [[Barbara Bursztynowicz]] – '''Jeżozwierz Inka'''
* [[Halina Chrobak]] – '''Pies Dolly'''
* [[Halina Chrobak]] – '''Pies Dolly'''
Linia 80: Linia 67:
* [[Jerzy Kramarczyk]]
* [[Jerzy Kramarczyk]]
* [[Władysław Grzywna]]
* [[Władysław Grzywna]]
* [[January Brunov]]
i inni
i inni
'''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br />
'''Dialogi''':
* [[Zbigniew Borek]],
* [[Dariusz Dunowski]],
* [[Maria Etienne]]
'''Montaż i udźwiękowienie''':
* [[Andrzej Kowal]],
* [[Sławomir Czwórnóg]]
'''Kierownik produkcji''': [[Ewa Borek]]<br />
'''Tekst piosenki''': [[Filip Łobodziński]]<br />
'''Opracowanie muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]


'''Wykonanie piosenki czołówkowej''': [[Joanna Wizmur]] i inni
'''Wykonanie piosenki czołówkowej''': [[Joanna Wizmur]] i inni
'''Lektor''': [[Krzysztof Kołbasiuk]]


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
Linia 120: Linia 122:
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.09.1992
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.09.1992
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Z głową w chmurach''
| ''Święto latawca<!-- / Z głową w chmurach-->''
| ''Head in the Clouds''
| ''Head in the Clouds''
|-
|-
| ''Wielka bestia''
| ''Kto się boi wody<!-- / Wielka bestia-->''
| ''Hunt for the Beast''  
| ''Hunt for the Beast''  
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.10.1992
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.10.1992
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Wielki wyścig''
| ''Muzeum lwa Warkota<!-- / Wielki wyścig-->''
| ''Engineer Roary''
| ''Engineer Roary''
|-
|-
| ''Tina obchodzi urodziny''
| ''Przyjęcie urodzinowe Tiny<!-- / Tina obchodzi urodziny-->''
| ''Woolma’s Birthday''
| ''Woolma’s Birthday''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.10.1992
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.10.1992
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''Zwycięzca bierze wszystko''
| ''Duch starej kopalni<!-- / Zwycięzca bierze wszystko-->''
| ''Them’s the Brakes''
| ''Them’s the Brakes''
|-
|-
| ''Lekcja judo''
| ''Trochę tego, trochę tego<!-- / Lekcja judo-->''
| ''A Pinch of This, A Dash of That''
| ''A Pinch of This, A Dash of That''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15.10.1992
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15.10.1992
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''Przestępcy''
| ''Sympatyczny potwór<!-- / Przestępcy-->''
| ''The Bullies''
| ''The Bullies''
|-
|-
| ''O jedno za mało''
| ''Awantura o śmieci<!-- / O jedno za mało-->''
| ''The Get Along Gang Minus One''
| ''The Get Along Gang Minus One''
|-
|-

Wersja z 23:57, 23 lip 2021

Tytuł Wesoła siódemka
Tytuł oryginalny The Get Along Gang
Gatunek animowany
Kraj produkcji Kanada, Stany Zjednoczone
Język oryginału francuski, angielski
Stacja telewizyjna TVP2, Jetix Play
Lata produkcji 1984-1986
Data premiery dubbingu 3 września 1992
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 13 z 13

Wesoła siódemka (ang. The Get Along Gang, 1984-1986) – kanadyjsko-amerykański serial animowany.

W 1992 roku kreskówka wyświetlana była na kanale TVP1, a w latach 2005 i 2006 na Jetix Play.

Wersja polska

Odcinki 1-3

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Tekst: Maria Etienne
Dźwięk: Jerzy Januszewski
Montaż: Halina Ryszowiecka
Kierownik produkcji: Andrzej Oleksiak
Przekład piosenki: Filip Łobodziński
Opracowanie muzyczne: Marek Klimczuk
Dystrybucja w Polsce: EUROCOM

Wykonanie piosenki czołówkowej: Joanna Wizmur i inni

Lektor: Tadeusz Borowski

Odcinki 4-13

Wersja polska: STUDIO KOBART – WARSZAWA
Wystąpili:

i inni

Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi:

Montaż i udźwiękowienie:

Kierownik produkcji: Ewa Borek
Tekst piosenki: Filip Łobodziński
Opracowanie muzyczne: Marek Klimczuk

Wykonanie piosenki czołówkowej: Joanna Wizmur i inni

Lektor: Krzysztof Kołbasiuk

Spis odcinków

Premiera
(TVP1)
Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
03.09.1992 01 Złote serce Tobby’ego Zipper’s Millions
Skarb Malteków Half a Map is Better Than None
10.09.1992 02 Wielki zakład Caboose on the Loose
Robot Harmie Montgomery’s Mechanical Marvel
17.09.1992 03 Detektywi The Get Along Detectives
Jak w Hollywood The Get Along Gang Go Hollywood
24.09.1992 04 Święto latawca Head in the Clouds
Kto się boi wody Hunt for the Beast
01.10.1992 05 Muzeum lwa Warkota Engineer Roary
Przyjęcie urodzinowe Tiny Woolma’s Birthday
08.10.1992 06 Duch starej kopalni Them’s the Brakes
Trochę tego, trochę tego A Pinch of This, A Dash of That
15.10.1992 07 Sympatyczny potwór The Bullies
Awantura o śmieci The Get Along Gang Minus One
22.10.1992 08 Wszyscy są w błędzie The Wrong Stuff
Utracony raj Bingo’s Tale
29.10.1992 09 Lider ma zawsze rację Follow the Leader
Magiczne pióro Bingo’s Pen Pal
05.11.1992 10 Przygoda w starej latarni The Lighthouse Pirates
Niełatwo być kierowcą Uneasy Rider
12.11.1992 11 Biwak Camp Get Along
Zakończenie szkoły School’s Out
19.11.1992 12 Zdjęcia Pick of the Litter
Dziennikarz Tobby Nose for News
26.11.1992 13 Zimowe szaleństwa Snowbound Showdown
Wielka wyprzedaż ciasteczek That’s the Way the Cookie Crumbles

Linki zewnętrzne