Arka Noego (film 1995): Różnice pomiędzy wersjami
Krychov PL (dyskusja | edycje) mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Arka Noego''' (ang. ''Noah's Ark'', 1995) – amerykański film animowany, | {{Film2 | ||
|tytuł=Arka Noego | |||
|tytuł oryginalny=Noah's Ark | |||
|plakat=Arka Noego 1995.jpg | |||
|gatunek=animowany | |||
|kraj=Stany Zjednoczone | |||
|język=angielski | |||
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP2]] <small>(1. wersja)</small> | |||
|dystrybutor vhsdvd=[[Cass Film]] <small>(2. wersja)</small> | |||
|rok=1995 | |||
|data premiery=30 marca [[1997]] <small>(1. wersja)</small> | |||
}}'''Arka Noego''' (ang. ''Noah's Ark'', 1995) – amerykański film animowany. | |||
Film doczekał się dwóch wersji dubbingu – pierwsza była emitowana w dwóch częściach na antenie [[Telewizja Polska|TVP2]] w dniach 30-31 marca [[1997]] roku, oraz druga wydana przez [[Cass Film]] na kasetach video, płytach VCD i DVD, a następnie emitowana na kanale [[JimJam|Polsat JimJam]] (premiera: 8 września [[2013]]; film emitowany na "taśmach" angielskich). | |||
== Fabuła == | |||
Wsiadajcie na pokład, a przeżyjecie przygodę trwającą 40 dni i 40 nocy, pełną muzyki, śmiechu i zabawy. Dawno, dawno temu żył okrutny i chciwy Faraon. Rządził swoim państwem żelazną ręką. Nie powstrzymało to Noego i jego rodziny od życia w dobroci i wierze. Pewnego dnia Bóg przemówił do Noego, nakazując mu budowę wielkiej arki i wypełnienie jej wszystkimi gatunkami zwierząt – po parze z każdego... | |||
<small>Źródło: [https://merlin.pl/arka-noego-cass-film/2317360/ merlin.pl]</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Pierwsza wersja dubbingu === | |||
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]]<!--<br /> | |||
'''Reżyser''': [[Barbara Sołtysik]]--> | |||
=== Druga wersja dubbingu === | |||
'''W wersji polskiej udział wzięli:''' | '''W wersji polskiej udział wzięli:''' | ||
* [[Jerzy Bończak]] – '''Noe''' | * [[Jerzy Bończak]] – '''Noe''' | ||
Linia 16: | Linia 37: | ||
** '''Flaming''' | ** '''Flaming''' | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] – | * [[Wojciech Paszkowski]] – | ||
** ''' | ** '''Osioł Clodfoot''', | ||
** '''Syn Noego ubrany w zielone szaty''', | ** '''Syn Noego ubrany w zielone szaty''', | ||
** '''Lew''', | ** '''Lew''', | ||
Linia 23: | Linia 44: | ||
** '''Biały gołąb Palo''', | ** '''Biały gołąb Palo''', | ||
** '''Syn Noego ubrany w czerwone szaty''', | ** '''Syn Noego ubrany w czerwone szaty''', | ||
** '''Królik liczący zwierzęta wchodzące do arki''', | ** '''Królik<!-- liczący zwierzęta wchodzące do arki-->''', | ||
** '''Pingwin''' | ** '''Pingwin''' | ||
* [[Mirosław Wieprzewski]] – | * [[Mirosław Wieprzewski]] – | ||
Linia 44: | Linia 65: | ||
i inni | i inni | ||
''' | '''Wykonanie piosenek''': [[Jacek Bończyk]], [[Olga Bończyk]] i inni | ||
'''Reżyseria''': [[Andrzej Arciszewski]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Andrzej Arciszewski]]<br /> |
Wersja z 23:53, 5 sie 2021
Tytuł | Arka Noego |
---|---|
Tytuł oryginalny | Noah's Ark |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP2 (1. wersja) |
Dystrybutor DVD/VHS | Cass Film (2. wersja) |
Rok produkcji | 1995 |
Data premiery dubbingu | 30 marca 1997 (1. wersja) |
Arka Noego (ang. Noah's Ark, 1995) – amerykański film animowany.
Film doczekał się dwóch wersji dubbingu – pierwsza była emitowana w dwóch częściach na antenie TVP2 w dniach 30-31 marca 1997 roku, oraz druga wydana przez Cass Film na kasetach video, płytach VCD i DVD, a następnie emitowana na kanale Polsat JimJam (premiera: 8 września 2013; film emitowany na "taśmach" angielskich).
Fabuła
Wsiadajcie na pokład, a przeżyjecie przygodę trwającą 40 dni i 40 nocy, pełną muzyki, śmiechu i zabawy. Dawno, dawno temu żył okrutny i chciwy Faraon. Rządził swoim państwem żelazną ręką. Nie powstrzymało to Noego i jego rodziny od życia w dobroci i wierze. Pewnego dnia Bóg przemówił do Noego, nakazując mu budowę wielkiej arki i wypełnienie jej wszystkimi gatunkami zwierząt – po parze z każdego...
Źródło: merlin.pl
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Druga wersja dubbingu
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jerzy Bończak – Noe
- Hanna Kinder-Kiss –
- Sara,
- Niebieska gołębica,
- Słonica
- Olga Bończyk – Rachela
- Jacek Bończyk – Jawet
- Zbigniew Poręcki – Krol Szalo
oraz:
- Ryszard Olesiński –
- Pies Jowad,
- Bóg,
- Flaming
- Wojciech Paszkowski –
- Osioł Clodfoot,
- Syn Noego ubrany w zielone szaty,
- Lew,
- Koń
- Andrzej Ferenc –
- Biały gołąb Palo,
- Syn Noego ubrany w czerwone szaty,
- Królik,
- Pingwin
- Mirosław Wieprzewski –
- Kogut Ewer,
- Strażnik króla Szalo,
- Niedźwiedź polarny George,
- Baran
- Renata Berger –
- Oślica Shiya,
- Krowa,
- Mysz,
- Niedźwiedzica Gertruda,
- Flaming,
- Latająca wiewiórka
- Piotr Zelt –
- Królik,
- Słoń,
- Żyrafa
- Dorota Lanton
i inni
Wykonanie piosenek: Jacek Bończyk, Olga Bończyk i inni
Reżyseria: Andrzej Arciszewski
Opracowanie piosenek: Olga Bończyk
Wersja polska: En Be Ef Warszawa