Przygody Spota: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
m uzupełnienie |
||
| Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Przygody Spota''' (ang. ''The Adventures of Spot'', 1987-2001) – angielski serial animowany. | {{Serial2 | ||
|tytuł=Przygody Spota | |||
|tytuł oryginalny=The Adventures of Spot | |||
|plakat= | |||
|gatunek=animowany | |||
|kraj=Wielka Brytania | |||
|język=angielski | |||
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]] <small>(1. wersja)</small><br />[[BBC CBeebies]] <small>(2. wersja)</small> | |||
|lata produkcji=1987-2001 | |||
|data premiery=16 czerwca [[2004]] <small>(1. wersja)</small><br />2 grudnia [[2007]] <small>(2. wersja)</small> | |||
|sezony= | |||
|odcinki= | |||
}}'''Przygody Spota''' (ang. ''The Adventures of Spot'', 1987-2001) – angielski serial animowany. | |||
Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwszą emitowaną w [[Telewizja Polska|TVP1]] (premiera: 16 czerwca [[2004]] roku) i drugą emitowaną w [[BBC CBeebies]] (premiera: 2 grudnia [[2007]] roku). | Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwszą emitowaną w [[Telewizja Polska|TVP1]] (premiera: 16 czerwca [[2004]] roku) i drugą emitowaną w [[BBC CBeebies]] (premiera: 2 grudnia [[2007]] roku; w emisji serie I-III). | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== | === Pierwsza wersja === | ||
==== | ==== Serie I-III ==== | ||
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<!--<br /> | ||
'''Opowiadała''': [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]]<br /> | |||
'''Wykonanie piosenek''': [[Adam Krylik]] i [[Piotr Gogol]]--> | |||
==== Seria IV, odcinki specjalne ==== | |||
''' | |||
==== | |||
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Anna Apostolakis]] | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] − '''Spot''' | ||
* [[ | * [[Mirosława Krajewska]] − '''Mama Spota''' | ||
* [[ | * [[Paweł Szczesny]] − '''Tata Spota''' | ||
* [[Leszek Zduń]] | * [[Leszek Zduń]] − '''Tomek''' | ||
* [[ | * [[Beata Jankowska-Tzimas]]<!-- − '''Steve'''--> | ||
* [[Monika Wierzbicka]]<!-- − '''Helen'''--> | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] | * [[Wojciech Paszkowski]] | ||
* [[Mieczysław Morański]] | * [[Mieczysław Morański]] | ||
* [[Katarzyna Łaska]] | |||
i inni | i inni | ||
==== Wersja | '''Wykonanie piosenek''': [[Adam Krylik]] i [[Piotr Gogol]] | ||
'''Lektor''': [[Krzysztof Mielańczuk]] | |||
=== Druga wersja === | |||
==== Serie I-III ==== | |||
'''Wersja polska''': na zlecenie BBC Worldwide − [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br /> | |||
'''Tekst polski''': [[Tomasz Tworkowski]]<br /> | |||
'''Opowiadała''': [[Katarzyna Tatarak]]<br /> | |||
'''Piosenkę czołówkową i końcową śpiewali''': [[Adam Krylik]] i [[Piotr Gogol]] | |||
==== Odcinki specjalne ==== | |||
'''Wersja polska''': na zlecenie BBC Worldwide − [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': na zlecenie BBC Worldwide − [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br /> | ||
| Linia 42: | Linia 62: | ||
* [[Joanna Jędryka]] − '''Mama Spota''' | * [[Joanna Jędryka]] − '''Mama Spota''' | ||
* [[Stefan Knothe]] − '''Tata Spota''' | * [[Stefan Knothe]] − '''Tata Spota''' | ||
* [[Anna Apostolakis]] | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] | ||
* [[Izabela Dąbrowska]] | * [[Izabela Dąbrowska]] | ||
* [[Modest Ruciński]] − '''Renifer #1''' | * [[Modest Ruciński]] − '''Renifer #1''' <small>(odc. SP1)</small> | ||
* [[Cezary Kwieciński]] − '''Renifer #2''' | * [[Cezary Kwieciński]] − '''Renifer #2''' <small>(odc. SP1)</small> | ||
* [[Paweł Szczesny]] − '''Mikołaj''' | * [[Paweł Szczesny]] − '''Mikołaj''' <small>(odc. SP1)</small> | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
| Linia 248: | Linia 268: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | | style="background-color: #CCE2FF;"|35 | ||
| ''Przedstawienie'' | | ''Przedstawienie'' | ||
| '' | | <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small> | ||
| ''Spot’s Show'' | | ''Spot’s Show'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | | style="background-color: #CCE2FF;"|36 | ||
| ''Domek na drzewie'' | | ''Domek na drzewie'' | ||
| '' | | <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small> | ||
| ''Spot’s Treehouse'' | | ''Spot’s Treehouse'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | | style="background-color: #CCE2FF;"|37 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small> | ||
| ''Spot’s Breakfast'' | | ''Spot’s Breakfast'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | | style="background-color: #CCE2FF;"|38 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small> | ||
| ''Spot’s Hobby Horse'' | | ''Spot’s Hobby Horse'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | | style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small> | ||
| ''Spot’s Grandpa'' | | ''Spot’s Grandpa'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | | style="background-color: #CCE2FF;"|40 | ||
| ''Parasol'' | | ''Parasol'' | ||
| '' | | <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small> | ||
| ''Spot’s Umbrella'' | | ''Spot’s Umbrella'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|41 | | style="background-color: #CCE2FF;"|41 | ||
| ''Orkiestra'' | | ''Orkiestra'' | ||
| '' | | <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small> | ||
| ''Spot’s Band'' | | ''Spot’s Band'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|42 | | style="background-color: #CCE2FF;"|42 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small> | ||
| ''Spot’s Bath'' | | ''Spot’s Bath'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|43 | | style="background-color: #CCE2FF;"|43 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small> | ||
| ''Spot’s Tent'' | | ''Spot’s Tent'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|44 | | style="background-color: #CCE2FF;"|44 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small> | ||
| ''Spot Cleans Up'' | | ''Spot Cleans Up'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|45 | | style="background-color: #CCE2FF;"|45 | ||
| ''Spot pomaga babci'' | | ''Spot pomaga babci'' | ||
| '' | | <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small> | ||
| ''Spot Helps Grandma'' | | ''Spot Helps Grandma'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|46 | | style="background-color: #CCE2FF;"|46 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small> | ||
| ''Spot’s School Trip'' | | ''Spot’s School Trip'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|47 | | style="background-color: #CCE2FF;"|47 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small> | ||
| ''Spot | | ''Spot Plays Hide and Seek'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | ||
Wersja z 21:54, 3 gru 2021
| Tytuł | Przygody Spota |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | The Adventures of Spot |
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Wielka Brytania |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | TVP1 (1. wersja) BBC CBeebies (2. wersja) |
| Lata produkcji | 1987-2001 |
| Data premiery dubbingu | 16 czerwca 2004 (1. wersja) 2 grudnia 2007 (2. wersja) |
Przygody Spota (ang. The Adventures of Spot, 1987-2001) – angielski serial animowany.
Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwszą emitowaną w TVP1 (premiera: 16 czerwca 2004 roku) i drugą emitowaną w BBC CBeebies (premiera: 2 grudnia 2007 roku; w emisji serie I-III).
Wersja polska
Pierwsza wersja
Serie I-III
Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Seria IV, odcinki specjalne
Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Wystąpili:
- Anna Apostolakis − Spot
- Mirosława Krajewska − Mama Spota
- Paweł Szczesny − Tata Spota
- Leszek Zduń − Tomek
- Beata Jankowska-Tzimas
- Monika Wierzbicka
- Wojciech Paszkowski
- Mieczysław Morański
- Katarzyna Łaska
i inni
Wykonanie piosenek: Adam Krylik i Piotr Gogol
Lektor: Krzysztof Mielańczuk
Druga wersja
Serie I-III
Wersja polska: na zlecenie BBC Worldwide − MASTER FILM
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Tekst polski: Tomasz Tworkowski
Opowiadała: Katarzyna Tatarak
Piosenkę czołówkową i końcową śpiewali: Adam Krylik i Piotr Gogol
Odcinki specjalne
Wersja polska: na zlecenie BBC Worldwide − MASTER FILM
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dialogi: Tomasz Tworkowski
Dźwięk i montaż: Stanisław Winiarski
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Wiśniowska
Teksty piosenek: Janusz Onufrowicz
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Udział wzięli:
- Katarzyna Tatarak − Spot
- Beata Jankowska-Tzimas
- Joanna Jędryka − Mama Spota
- Stefan Knothe − Tata Spota
- Anna Apostolakis
- Izabela Dąbrowska
- Modest Ruciński − Renifer #1 (odc. SP1)
- Cezary Kwieciński − Renifer #2 (odc. SP1)
- Paweł Szczesny − Mikołaj (odc. SP1)
Spis odcinków
| № | Tytuł polski (pierwsza wersja) |
Tytuł polski (druga wersja) |
Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 01 | Paczka z niespodzianką | Spot’s Surprise Parcel | |
| 02 | Zgubiona kość | Spot’s Lost Bone | |
| 03 | Pierwszy spacer | Spot’s First Walk | |
| 04 | Spot w lesie | Spot in the Woods | |
| 05 | Prezent urodzinowy | Spot’s Birthday Party | |
| 06 | Gdzie jest Spot? | Where’s Spot | |
| 07 | Słodkich snów, Spot | Sweet Dreams, Spot | |
| 08 | Spot idzie do szkoły | Spot Goes to School | |
| 09 | Spot idzie do cyrku | Spot Goes To The Circus | |
| 10 | Spot tropi zapachy | Spot Follows His Nose | |
| 11 | Mokre zabawy | Spot Goes Splash | |
| 12 | Wietrzny dzień | Spot’s Windy Day | |
| 13 | Spot na wakacjach | Spot Goes on Holiday | |
| SERIA DRUGA | |||
| 14 | Spot jedzie na wieś | Spot Goes to the Farm | |
| 15 | Noc poza domem | Spot Stays Overnight | |
| 16 | Spot piecze ciasto | Spot Makes A Cake | |
| 17 | Spot idzie do parku | Spot Goes to the Park | |
| 18 | Spot znajduje klucz | Spot Finds A Key | |
| 19 | Spot w ogrodzie | Spot in the Garden | |
| 20 | Spot idzie na bal | Spot Goes To A Party | |
| 21 | Zimowe zabawy Spota | Spot’s Winter Sports | |
| 22 | Spot w wesołym miasteczku | Spot Goes to the Fair | |
| 23 | Ulubiona zabawka Spota | Spot’s Favourite Toy | |
| 24 | Pierwszy piknik Spota | Spot’s First Picnic | |
| 25 | Spot na placu zabaw | Spot at the Playground | |
| 26 | Spot i książki z bajkami | Storytime With Spot | |
| SERIA TRZECIA – UCZYMY SIĘ ZE SPOTEM | |||
| 27 | Spot poznaje alfabet | Spot poznaje alfabet | Spot’s Alphabet |
| 28 | Spot poznaje nazwy miesięcy | Spot poznaje nazwy miesięcy | Spot’s Busy Year |
| 29 | Spot uczy się liczyć | Spot Learns to Count | |
| 30 | Która godzina? | Spot Tells the Time | |
| 31 | Spot poznaje przeciwieństwa | Spot’s Looks at opposites | |
| 32 | Gra w słowa | Spot’s First Word Game | |
| 33 | Spot poznaje kolory | Spot Looks at Colours | |
| 34 | Spot poznaje kształty | Spot Looks at Shapes | |
| ODCINKI SPECJALNE | |||
| S1 | Magiczne Boże Narodzenie | Magiczne Boże Narodzenie | Spot’s Magical Christmas |
| S2 | Spot i jego dziadkowie idą na festyn | Spot wybiera się z dziadkami na karnawał | Spot and his Grandparents Go to the Carnival |
| SERIA CZWARTA | |||
| 35 | Przedstawienie | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot’s Show |
| 36 | Domek na drzewie | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot’s Treehouse |
| 37 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot’s Breakfast | |
| 38 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot’s Hobby Horse | |
| 39 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot’s Grandpa | |
| 40 | Parasol | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot’s Umbrella |
| 41 | Orkiestra | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot’s Band |
| 42 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot’s Bath | |
| 43 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot’s Tent | |
| 44 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot Cleans Up | |
| 45 | Spot pomaga babci | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot Helps Grandma |
| 46 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot’s School Trip | |
| 47 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot Plays Hide and Seek | |
