Hej Arnold!: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
m poprawki |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Hej Arnold!''' (org. ''Hey Arnold!'', 1996-2004) – amerykański serial animowany. Premiera serialu w Canal+ nastąpiła 11 grudnia | '''Hej Arnold!''' (org. ''Hey Arnold!'', 1996-2004) – amerykański serial animowany. Premiera serialu w Canal+ nastąpiła 11 grudnia 1997 roku.¹ | ||
100-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[Canal+]], [[MiniMax]] i [[Nickelodeon Polska]]. Istnieją dwie wersje dubbingu. | 100-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[Canal+]], [[MiniMax]] i [[Nickelodeon Polska]]. Istnieją dwie wersje dubbingu. | ||
Linia 42: | Linia 42: | ||
'''Śpiewały''': [[Krystyna Kozanecka]], [[Jolanta Mrotek]], [[Joanna Wizmur]] | '''Śpiewały''': [[Krystyna Kozanecka]], [[Jolanta Mrotek]], [[Joanna Wizmur]] | ||
'''Lektor''': [[Jerzy Dominik]] | |||
=== Nickelodeon Polska === | === Nickelodeon Polska === | ||
Linia 94: | Linia 96: | ||
* [[Włodzimierz Bednarski]] | * [[Włodzimierz Bednarski]] | ||
* [[Tomasz Steciuk]] | * [[Tomasz Steciuk]] | ||
* [[Piotr Tołoczko]] | |||
i inni | i inni | ||
Linia 102: | Linia 105: | ||
|-style="background: #ABC;" | |-style="background: #ABC;" | ||
!width="7%"|N/o | !width="7%"|N/o | ||
!width="31%"|Polski tytuł ( | !width="31%"|Polski tytuł (Pierwszy dubbing) | ||
!width="31%"|Polski tytuł ( | !width="31%"|Polski tytuł (Drugi dubbing) | ||
!width="31%"|Angielski tytuł | !width="31%"|Angielski tytuł | ||
|- | |- | ||
Linia 1178: | Linia 1181: | ||
|} | |} | ||
==Przypisy== | == Przypisy == | ||
¹<small> Źródło: http://web.archive.org/web/19980523123353/http://www.cplus.com.pl/pdzieci.htm | ¹<small> Źródło: http://web.archive.org/web/19980523123353/http://www.cplus.com.pl/pdzieci.htm</small> | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 10:28, 10 cze 2012
Hej Arnold! (org. Hey Arnold!, 1996-2004) – amerykański serial animowany. Premiera serialu w Canal+ nastąpiła 11 grudnia 1997 roku.¹
100-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale Canal+, MiniMax i Nickelodeon Polska. Istnieją dwie wersje dubbingu.
Wersja polska
Canal+ i MiniMax
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie CANALu+ − START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Ewa Kania
Dialogi:
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Dźwięk i montaż: Hanna Makowska
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Udział wzięli:
- Jacek Wolszczak − Arnold
- Cezary Kwieciński − Gerard
- Olga Bończyk − Helga
- Małgorzata Puzio − Figa
- Łukasz Lewandowski − Harold
- Jerzy Molga − Dziadek
- Joanna Jędryka − Babcia
- Jacek Bursztynowicz − Bob
- Grzegorz Drojewski − Gienek
- Jacek Kopczyński −
- Kid,
- Torvald
- Jolanta Mrotek − Maria
- Jolanta Wilk − Koni
- Tomasz Bednarek − Tomi
- Paweł Iwanicki −
- Bart,
- Franek
- Jerzy Dominik − Mike
- Ewa Serwa − Suzy
- Arkadiusz Jakubik − Oscar
- January Brunov − Trener Winberg
- Artur Kaczmarski − Tucker
- Piotr Bajor − Gołębiarz
i inni
Śpiewały: Krystyna Kozanecka, Jolanta Mrotek, Joanna Wizmur
Lektor: Jerzy Dominik
Nickelodeon Polska
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Anna Apostolakis-Gluzińska
Dialogi polskie: Witold Surowiak
Dźwięk i montaż:
- Michał Skarżyński (odc. 1-3, 15-16, 62-64, 67-75),
- Janusz Tokarzewski (odc. 5-14, 17, 19-31, 35-38, 41-51, 58-61),
- Rafał Wiszowaty (odc. 32-33, 39-40),
- Sławomir Czwórnóg (odc. 52-53, 56)
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
Udział wzięli:
- Franek Boberek – Arnold
- Dominika Kluźniak – Helga
- Cezary Kwieciński – Gerard
- Grzegorz Drojewski –
- Józek,
- Papuga Helgi (odc. 67)
- Łukasz Lewandowski –
- Harold,
- Oskar
- Elżbieta Gaertner – Babcia
- Mirosław Wieprzewski – Dziadek
W pozostałych rolach:
- Justyna Bojczuk – Sheena
- Ilona Kucińska
- Leszek Zduń – Ernie
- Jonasz Tołopiło –
- Benek,
- Park
- Krzysztof Szczerbiński –
- Zamboni Jones,
- Schodziarz,
- Śmierdziel
- Jakub Truszczyński – Curly
- Krzysztof Królak –
- Ignac,
- Joey
- Jakub Szydłowski
- Dominika Sell – Fela
- Joanna Kudelska – Suzie
- Anna Kędziora
- Marta Zgutczyńska
- Janusz Wituch – Pan Hyunh
- Adam Pluciński
- Anna Apostolakis-Gluzińska – Miriam
- Andrzej Chudy – Pan Bailey
- Julia Hertmanowska – Rhonda
- Joanna Pach – Leila
- Wit Apostolakis-Gluziński – Dziki
- Włodzimierz Bednarski
- Tomasz Steciuk
- Piotr Tołoczko
i inni
Lektor: Andrzej Leszczyński
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł (Pierwszy dubbing) | Polski tytuł (Drugi dubbing) | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
001 | Truskawka i banan | Owoce dwa | Downtown as Fruits |
Rower Gienka | Rower Józka | Eugene’s Bike | |
002 | Mała różowa książeczka | Mała różowa książeczka | The Little Pink Book |
Podróż podwodna | Wycieczka | Field Trip | |
003 | Czapka Arnolda | Czapka Arnolda | Arnold’s Hat |
Dzieciak ze schodków | Dziwny dzieciak | Stoop Kid | |
004 | Makijaż Helgi | Helga odmieniona | Helga’s Makeover |
Budynek do rozbiórki | Stary teatr | The Old Building | |
005 | Panny z szóstej klasy | Panny z szóstej klasy | 6th Grade Girls |
Baseball | Baseball | The Baseball | |
006 | Upał | Upał | Heat |
Śnieg | Śnieg | Snow | |
007 | Jak pozbyć się Ruth? | Jak pozbyć się Ruth? | Operation Ruthless |
Opuszczona parcela | Ziemia niczyja | The Vacant Lot | |
008 | Lista | Lista | The List |
Nawiedzony pociąg | Nawiedzony pociąg | Haunted Train | |
009 | Napad | Przemoc | Mugged |
Znosząc niewygody | Włóczęga | Roughin’ It | |
010 | Tajemnicza przesyłka | Przesyłka | Door #16 |
Arnold godzi strony | Arnold jak amorek | Arnold as Cupid | |
011 | Grzejąc ławę | Rezerwowy | Benchwarmer |
Cwana gapa | Koleś | Cool Jerk | |
012 | Metro | Metro | Das Subway |
Charczący Ed | Dyszący Ed | Wheezin’ Ed | |
013 | Ucząc Torvalda | Ucząc Torvalda | Tutoring Torvald |
Odwiedziny Gerarda | Odwiedziny Gerarda | Gerard Comes Over | |
014 | Konkurs ortograficzny | Konkurs ortograficzny | Spelling Bee |
Gołębiarz | Gołębiarz | Pigeon Man | |
015 | Olga w domu | Olga w domu | Olga Comes Home |
Kometa | Kometa | Sally’s Comet | |
016 | Abner wraca do domu | Powrót Abnera | Abner Come Home |
Król ścieków | Król kanałów | The Sewer King | |
017 | Fałszywy alarm | Fałszywy alarm | False Alarm |
Rekordy świata | Rekordy świata | World Records | |
018 | Czarodziej Arnoldini | Magic Show | |
24 godziny do końca | 24 Hours to Live | ||
019 | Jednak przyjaciele | Trudna przyjaźń | Part-Time Friends |
Parada | Rozpędzona platforma | Runaway Float | |
020 | Gwiazdka Arnolda | Święta Arnolda | Arnold’s Christmas |
SERIA DRUGA | |||
021 | Chłopak Helgi | Chłopak Helgi | Helga’s Boyfriend |
Zakochany Arnold | Amory Arnolda | Crush on Teacher | |
022 | Dyżurna | Dyżurna | Hall Monitor |
Bar mitzwa Harolda | Bar mitzwa Harolda | Harold’s Bar Mitzvah | |
023 | Powrót trenera Winberga | Trener Wittenburg | Coach Wittenburg |
Czterooki | Czterooki Jack | Four-Eyed Jack | |
024 | Tour de sadzawka | Tour de sadzawka | Tour de Pond |
Strajk nauczycieli | Strajk nauczycieli | Teachers Strike | |
025 | Walentynki Arnolda | Walentynki Arnolda | Arnold’s Valentine |
026 | Bio obszar | Bio strefa | Biosquare |
Wspólnicy | Wspólnicy | Partners | |
027 | Wielka sensacja | Sensacja | The Big Scoop |
Kotek Harolda | Kotek Harolda | Harold’s Kitty | |
028 | Dziki uratowany | Arnold Saves Sid | |
Wagary | Hookey | ||
029 | Okup | Ransom | |
Przykładna Panna | Ms. Perfect | ||
030 | Małpi wirus | Monkey Business | |
Gruba Ryba | Big Caesar | ||
031 | Pańskie życie | The High Life | |
Przyjaciółki | Best Friends | ||
032 | Najdłuższy poniedziałek | Longest Monday | |
Pieszczoch Józka | Eugene’s Pet | ||
033 | Mecz w błocie | Mud Bowl | |
Gerard się wyprowadza | Gerald Moves Out | ||
034 | Stop klatka | Freeze Frame | |
Oszustwo | Phoebe Cheats | ||
035 | Eliksir miłości Helgi | Eliksir miłosny | Helga’s Love Potion |
Sekret Gerarda | Tajemnica Gerarda | Gerald’s Secret | |
036 | Twardziel Phil | Steely Phil | |
Mam dużo czasu | Quantity Time | ||
037 | Zawody w jedzeniu | Eating Contest | |
Okulary | Rhonda’s Glasses | ||
038 | Ocalić drzewo | Ocalić drzewo | Save the Tree |
Nowy nauczyciel | Nowy nauczyciel | New Teacher | |
039 | Zły Józek | Eugene Goes Bad | |
Czym jest opera? | What’s Opera, Arnold? | ||
040 | Halloween | Arnold’s Halloween | |
SERIA TRZECIA | |||
041 | Test uzdolnień | The Aptitude Test | |
Oskar idzie do pracy | Oskar Gets a Job | ||
042 | Kruciek traci cierpliwość | Curly Snaps | |
Idol | Preteen Scream | ||
043 | Gwiazdor Śmierdziel | Stinky Goes Hollywood | |
Olga Pataki zaręcza się | Olga Gets Engaged | ||
044 | Opryskliwa pisarka | Crabby Author | |
Chłopak z kasą | Rich Kid | ||
045 | Helga wszystko wypaplała | Helga Blabs It All | |
Harold rzeźnik | Harold the Butcher | ||
046 | Zdrada Arnolda | Arnold Betrays Iggy | |
Niania Helgi | Helga and the Nanny | ||
047 | Straszna broń | Dangerous Lumber | |
Pan Hyunh gwiazdą Country | Mr. Hyunh Goes Country | ||
048 | Pokój Arnolda | Arnold’s Room | |
Helga konra Olbrzymka | Helga vs. Big Patty | ||
049 | Wybieramy zawód | Career Day | |
Hej Harold! | Hey Harold! | ||
050 | Casa Paradiso | Casa Paradiso | |
Migdałki Gerarda | Gerald’s Tonsils | ||
051 | Wpadka Feli | Phoebe Takes the Fall | |
Świńska wojna | The Pig War | ||
052 | Dróżba | Best Man | |
Super impreza | Cool Party | ||
053 | Zemsta | Sid’s Revenge | |
Kolejka | Roller Coaster | ||
054 | Grandpa’s Birthday | ||
Road Trip | |||
055 | Arnold i Lila | Arnold & Lila | |
Grand Prix | Grand Prix | ||
056 | Święto Dziękczynienia | Arnold’s Thanksgiving | |
057 | Kłopoty z dziewczyną | Girl Trouble | |
Szkolne tańce | School Dance | ||
058 | Występ Helgi | Helga’s Show | |
Powódź | The Flood | ||
059 | Szkolne przedstawienie | School Play | |
060 | Dzień rodziców | Parents Day | |
SERIA CZWARTA | |||
061 | Urodziny Józka | Eugene’s Birthday | |
Dynia Śmierdziela | Stinky’s Pumpkin | ||
062 | Kolacja dla czworga | Dinner for Four | |
Fela zmienia klasę | Phoebe Skips | ||
063 | Naga prawda | Full Moon | |
Praktykantka | Student Teacher | ||
064 | Wielki Gino | Big Gino | |
Zakochany Jamie | Jamie O. in Love | ||
065 | Królowa biznesu | The Beeper Queen | |
Oskar nie umie czytać? | Oskar Can’t Read? | ||
066 | Bezgłowy dorożkarz | Headless Cabbie | |
Piątek trzynastego | Friday the 13th | ||
067 | Papuga Helgi | Helga’s Parrot | |
Czekoladowe żółwie | Chocolate Turtles | ||
068 | Miłość i ser | Love and Cheese | |
Odchudzając Harolda | Weighing Harold | ||
069 | Modelka | It Girl | |
Świat bez Arnolda | Deconstructing Arnold | ||
070 | Golf | Grudge Match | |
Olga i dobre maniery | Polishing Rhonda | ||
071 | Dzień weterana | Veterans Day | |
072 | Powrót do szkoły | Back to School | |
Jajecznica | Egg Story | ||
073 | Dziwny kuzyn | Weird Cousin | |
Dzidziuś Oskar | Baby Oskar | ||
074 | Helga lunatykuje | Helga Sleepwalks | |
Pojedynek rodzin | Fighting Families | ||
075 | Małpoczłek | Monkeyman! | |
Autobus, rower, metro | Buses, Bikes, and Subways | ||
076 | Grandpa’s Sister | ||
Synchronized Swimming | |||
077 | Helga’s Masquerade | ||
Mr. Green Runs | |||
078 | Helga on the Couch | ||
079 | Dino Checks Out | ||
080 | Summer Love | ||
SERIA PIĄTA | |||
081 | Sid the Vampire Slayer | ||
Big Sis | |||
082 | Gerald’s Game | ||
Fishing Trip | |||
083 | Bag of Money | ||
Principal Simmons | |||
084 | New Bully on the Block | ||
Phoebe Breaks a Leg | |||
085 | Stuck in a Tree | ||
Rhonda Goes Broke | |||
086 | Helga’s Locket | ||
Sid and Germs | |||
087 | Beaned | ||
Old Iron Man | |||
088 | Ghost Bride | ||
Gerald vs. Jamie O | |||
089 | Suspended | ||
Ernie in Love | |||
090 | Arnold Visits Arnie | ||
Chocolate Boy | |||
091 | Harold vs. Patty | ||
Rich Guy | |||
092 | The Racing Mule | ||
Curly’s Girl | |||
093 | On the Lam | ||
Family Man | |||
094 | Grandpa’s Packard | ||
Phoebe’s Little Problem | |||
095 | A Day in the Life of a Classroom | ||
Big Bob’s Crisis | |||
096 | Married | ||
097 | Timberly Loves Arnold | ||
Eugene, Eugene! | |||
098 | April Fool’s Day | ||
099 | The Journal | ||
100 | |||
FILM | |||
F01 | Hej Arnold! (bez dubbingu) | Hey Arnold! – The Movie | |
Przypisy
¹ Źródło: http://web.archive.org/web/19980523123353/http://www.cplus.com.pl/pdzieci.htm