Przygody Spota: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
| Linia 6: | Linia 6: | ||
|kraj=Wielka Brytania | |kraj=Wielka Brytania | ||
|język=angielski | |język=angielski | ||
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]] <small>(1. wersja)</small><br />[[BBC CBeebies]] <small>( | |stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]] <small>(1. i 2. wersja)</small><br />[[BBC CBeebies]] <small>(3. wersja)</small> | ||
|lata produkcji=1987-2001 | |lata produkcji=1987-2001 | ||
|data premiery=16 czerwca [[2004]] <small>( | |data premiery=16 czerwca [[2004]] <small>(2. wersja)</small><br />2 grudnia [[2007]] <small>(3. wersja)</small> | ||
|sezony= | |sezony= | ||
|odcinki= | |odcinki= | ||
}}'''Przygody Spota''' (ang. ''The Adventures of Spot'', 1987-2001) – angielski serial animowany. | }}'''Przygody Spota''' (ang. ''The Adventures of Spot'', 1987-2001) – angielski serial animowany. | ||
Serial posiada | Serial posiada trzy wersje dubbingu – pierwszą w ramach programu ''Mama i ja'' w połowie lat 90. na antenie [[Telewizja Polska|TVP1]] w wersji skróconej, drugą emitowaną w paśmie ''Wieczorynka'' w TVP1 (premiera: 16 czerwca [[2004]] roku) i trzecią emitowaną w [[BBC CBeebies]] (premiera: 2 grudnia [[2007]] roku; w emisji serie I-III). | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Pierwsza wersja === | === Pierwsza wersja dubbingu === | ||
'''Opowiadał''': [[Krzysztof Mielańczuk]] | |||
=== Druga wersja dubbingu === | |||
==== Serie I-III ==== | ==== Serie I-III ==== | ||
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<!--<br /> | '''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<!--<br /> | ||
| Linia 41: | Linia 43: | ||
'''Lektor''': [[Krzysztof Mielańczuk]] | '''Lektor''': [[Krzysztof Mielańczuk]] | ||
=== | === Trzecia wersja dubbingu === | ||
==== Serie I-III ==== | ==== Serie I-III ==== | ||
'''Wersja polska''': na zlecenie BBC Worldwide − [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': na zlecenie BBC Worldwide − [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
| Linia 72: | Linia 74: | ||
|- | |- | ||
!width="7%"|№ | !width="7%"|№ | ||
!width="31%"|Tytuł polski<br /><small>(druga wersja)</small> | !width="31%"|Tytuł polski<br /><small>(druga wersja)</small> | ||
!width="31%"|Tytuł polski<br /><small>(trzecia wersja)</small> | |||
!width="31%"|Tytuł angielski | !width="31%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
Wersja z 17:05, 26 sty 2023
| Tytuł | Przygody Spota |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | The Adventures of Spot |
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Wielka Brytania |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | TVP1 (1. i 2. wersja) BBC CBeebies (3. wersja) |
| Lata produkcji | 1987-2001 |
| Data premiery dubbingu | 16 czerwca 2004 (2. wersja) 2 grudnia 2007 (3. wersja) |
Przygody Spota (ang. The Adventures of Spot, 1987-2001) – angielski serial animowany.
Serial posiada trzy wersje dubbingu – pierwszą w ramach programu Mama i ja w połowie lat 90. na antenie TVP1 w wersji skróconej, drugą emitowaną w paśmie Wieczorynka w TVP1 (premiera: 16 czerwca 2004 roku) i trzecią emitowaną w BBC CBeebies (premiera: 2 grudnia 2007 roku; w emisji serie I-III).
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Opowiadał: Krzysztof Mielańczuk
Druga wersja dubbingu
Serie I-III
Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Seria IV, odcinki specjalne
Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Wystąpili:
- Anna Apostolakis − Spot
- Mirosława Krajewska − Mama Spota
- Paweł Szczesny − Tata Spota
- Leszek Zduń − Tomek
- Beata Jankowska-Tzimas − Steve
- Monika Wierzbicka − Helenka
- Wojciech Paszkowski
- Mieczysław Morański − Słoń (odc. 41)
- Katarzyna Łaska
i inni
Wykonanie piosenek: Adam Krylik i Piotr Gogol
Lektor: Krzysztof Mielańczuk
Trzecia wersja dubbingu
Serie I-III
Wersja polska: na zlecenie BBC Worldwide − MASTER FILM
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Tekst polski: Tomasz Tworkowski
Opowiadała: Katarzyna Tatarak
Piosenkę czołówkową i końcową śpiewali: Adam Krylik i Piotr Gogol
Odcinki specjalne
Wersja polska: na zlecenie BBC Worldwide − MASTER FILM
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dialogi: Tomasz Tworkowski
Dźwięk i montaż: Stanisław Winiarski
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Wiśniowska
Teksty piosenek: Janusz Onufrowicz
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Udział wzięli:
- Katarzyna Tatarak − Spot
- Beata Jankowska-Tzimas
- Joanna Jędryka − Mama Spota
- Stefan Knothe − Tata Spota
- Anna Apostolakis
- Izabela Dąbrowska
- Modest Ruciński − Renifer #1 (odc. SP1)
- Cezary Kwieciński − Renifer #2 (odc. SP1)
- Paweł Szczesny − Mikołaj (odc. SP1)
Spis odcinków
| № | Tytuł polski (druga wersja) |
Tytuł polski (trzecia wersja) |
Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 01 | Paczka z niespodzianką | Spot’s Surprise Parcel | |
| 02 | Zgubiona kość | Spot’s Lost Bone | |
| 03 | Pierwszy spacer | Spot’s First Walk | |
| 04 | Spot w lesie | Spot in the Woods | |
| 05 | Prezent urodzinowy | Spot’s Birthday Party | |
| 06 | Gdzie jest Spot? | Where’s Spot | |
| 07 | Słodkich snów, Spot | Sweet Dreams, Spot | |
| 08 | Spot idzie do szkoły | Spot Goes to School | |
| 09 | Spot idzie do cyrku | Spot Goes To The Circus | |
| 10 | Spot tropi zapachy | Spot Follows His Nose | |
| 11 | Mokre zabawy | Spot Goes Splash | |
| 12 | Wietrzny dzień | Spot’s Windy Day | |
| 13 | Spot na wakacjach | Spot Goes on Holiday | |
| SERIA DRUGA | |||
| 14 | Spot jedzie na wieś | Spot Goes to the Farm | |
| 15 | Noc poza domem | Spot Stays Overnight | |
| 16 | Spot piecze ciasto | Spot Makes A Cake | |
| 17 | Spot idzie do parku | Spot Goes to the Park | |
| 18 | Spot znajduje klucz | Spot Finds A Key | |
| 19 | Spot w ogrodzie | Spot in the Garden | |
| 20 | Spot idzie na bal | Spot Goes To A Party | |
| 21 | Zimowe zabawy Spota | Spot’s Winter Sports | |
| 22 | Spot w wesołym miasteczku | Spot Goes to the Fair | |
| 23 | Ulubiona zabawka Spota | Spot’s Favourite Toy | |
| 24 | Pierwszy piknik Spota | Spot’s First Picnic | |
| 25 | Spot na placu zabaw | Spot at the Playground | |
| 26 | Spot i książki z bajkami | Storytime With Spot | |
| SERIA TRZECIA – UCZYMY SIĘ ZE SPOTEM | |||
| 27 | Spot poznaje alfabet | Spot poznaje alfabet | Spot’s Alphabet |
| 28 | Spot poznaje nazwy miesięcy | Spot poznaje nazwy miesięcy | Spot’s Busy Year |
| 29 | Spot uczy się liczyć | Spot Learns to Count | |
| 30 | Która godzina? | Spot Tells the Time | |
| 31 | Spot poznaje przeciwieństwa | Spot’s Looks at opposites | |
| 32 | Gra w słowa | Spot’s First Word Game | |
| 33 | Spot poznaje kolory | Spot Looks at Colours | |
| 34 | Spot poznaje kształty | Spot Looks at Shapes | |
| ODCINKI SPECJALNE | |||
| S1 | Magiczne Boże Narodzenie | Magiczne Boże Narodzenie | Spot’s Magical Christmas |
| S2 | Spot i jego dziadkowie idą na festyn | Spot wybiera się z dziadkami na karnawał | Spot and his Grandparents Go to the Carnival |
| SERIA CZWARTA | |||
| 35 | Przedstawienie | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot’s Show |
| 36 | Domek na drzewie | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot’s Treehouse |
| 37 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot’s Breakfast | |
| 38 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot’s Hobby Horse | |
| 39 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot’s Grandpa | |
| 40 | Parasol | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot’s Umbrella |
| 41 | Orkiestra | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot’s Band |
| 42 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot’s Bath | |
| 43 | Namiot | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot’s Tent |
| 44 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot Cleans Up | |
| 45 | Spot pomaga babci | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot Helps Grandma |
| 46 | Szkolna wycieczka | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot’s School Trip |
| 47 | Zabawa w chowanego | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spot Plays Hide and Seek |
