Gumisie: Różnice pomiędzy wersjami
m poprawa linków |
m poprawa linków |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Gumisie''' (ang. ''Disney’s Adventures of the Gummi Bears'', 1985-1991) – serial animowany ze studia Disneya, o przygodach skaczących misiów z Gumisiowego Lasu. | '''Gumisie''' (ang. ''Disney’s Adventures of the Gummi Bears'', 1985-1991) – serial animowany ze studia Disneya, o przygodach skaczących misiów z Gumisiowego Lasu. | ||
65-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[TVP1]] w bloku ''Walt Disney przedstawia'', a także od 6 września 2009 roku na kanale [[Polsat]]. | 65-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]] w bloku ''Walt Disney przedstawia'', a także od 6 września 2009 roku na kanale [[Polsat]]. | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 149: | Linia 149: | ||
'''Piosenkę śpiewał''': | '''Piosenkę śpiewał''': | ||
* [[Andrzej Zaucha]] <small>(odcinki z czołówką ze starego dubbingu – emisja w TV)</small>, | * [[Wikipedia:Andrzej Zaucha (piosenkarz)|Andrzej Zaucha]] <small>(odcinki z czołówką ze starego dubbingu – emisja w TV)</small>, | ||
* [[Stefan Każuro]] <small>(odcinki z wydania VHS)</small> | * [[Stefan Każuro]] <small>(odcinki z wydania VHS)</small> | ||
'''Teksty piosenek''': [[Dorota Filipek-Załęska]]<br /> | '''Teksty piosenek''': [[Dorota Filipek-Załęska]]<br /> | ||
Linia 182: | Linia 182: | ||
!width="40%"|Angielski tytuł | !width="40%"|Angielski tytuł | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|01 | | bgcolor="#DFEEEF"|01 | ||
Linia 192: | Linia 192: | ||
| ''A New Beginning'' | | ''A New Beginning'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|02 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|02 | ||
Linia 201: | Linia 201: | ||
| ''Zummi Makes It Hot'' | | ''Zummi Makes It Hot'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|03 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|03 | ||
Linia 210: | Linia 210: | ||
| ''Can I Keep Him?'' | | ''Can I Keep Him?'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|04 | | bgcolor="#DFEEEF"|04 | ||
Linia 216: | Linia 216: | ||
| ''A Gummi In A Gilged Cage'' | | ''A Gummi In A Gilged Cage'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|05 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|05 | ||
Linia 225: | Linia 225: | ||
| ''When You Wish Upon A Stone'' | | ''When You Wish Upon A Stone'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|06 | | bgcolor="#DFEEEF"|06 | ||
Linia 231: | Linia 231: | ||
| ''A Gummi By Any Other Name'' | | ''A Gummi By Any Other Name'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|07 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|07 | ||
Linia 240: | Linia 240: | ||
| ''A Hunting We Will Go'' | | ''A Hunting We Will Go'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|08 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|08 | ||
Linia 249: | Linia 249: | ||
| ''Night Of The Gargoyle'' | | ''Night Of The Gargoyle'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|09 | | bgcolor="#DFEEEF"|09 | ||
Linia 255: | Linia 255: | ||
| ''The Secret Of The Juice'' | | ''The Secret Of The Juice'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|10 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|10 | ||
Linia 264: | Linia 264: | ||
| ''Duel Of The Wizards'' | | ''Duel Of The Wizards'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|11 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|11 | ||
Linia 273: | Linia 273: | ||
| ''Toadie’s Wild Ride'' | | ''Toadie’s Wild Ride'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|12 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|12 | ||
Linia 282: | Linia 282: | ||
| ''A Gummi In A Strange Land'' | | ''A Gummi In A Strange Land'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | | bgcolor="#DFEEEF"|13 | ||
Linia 288: | Linia 288: | ||
| ''Light Makes Right'' | | ''Light Makes Right'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | | bgcolor="#DFEEEF"|14 | ||
Linia 298: | Linia 298: | ||
| ''Up, Up And Away'' | | ''Up, Up And Away'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|15 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|15 | ||
Linia 307: | Linia 307: | ||
| ''For A Few Sovereigns More'' | | ''For A Few Sovereigns More'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|16 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|16 | ||
Linia 316: | Linia 316: | ||
| ''You Snooze, You Lose'' | | ''You Snooze, You Lose'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|17 | | bgcolor="#DFEEEF"|17 | ||
Linia 322: | Linia 322: | ||
| ''The Crimson Avenger'' | | ''The Crimson Avenger'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|18 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|18 | ||
Linia 331: | Linia 331: | ||
| ''Do Unto Ogres'' | | ''Do Unto Ogres'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|19 | | bgcolor="#DFEEEF"|19 | ||
Linia 337: | Linia 337: | ||
| ''For Whom The Spell Holds'' | | ''For Whom The Spell Holds'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|20 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|20 | ||
Linia 346: | Linia 346: | ||
| ''Guess Who’s Gumming To Dinner'' | | ''Guess Who’s Gumming To Dinner'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|21 | | bgcolor="#DFEEEF"|21 | ||
Linia 352: | Linia 352: | ||
| ''My Gummi Lies Over The Ocean'' | | ''My Gummi Lies Over The Ocean'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|22 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|22 | ||
Linia 365: | Linia 365: | ||
| ''Just A Tad Smarter'' | | ''Just A Tad Smarter'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|23 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|23 | ||
Linia 374: | Linia 374: | ||
| ''Eye Of The Beholder'' | | ''Eye Of The Beholder'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|24 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|24 | ||
Linia 383: | Linia 383: | ||
| ''A Tree Grows In Dunwyn'' | | ''A Tree Grows In Dunwyn'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|25 | | bgcolor="#DFEEEF"|25 | ||
Linia 389: | Linia 389: | ||
| ''Day Of The Beevilweevils'' | | ''Day Of The Beevilweevils'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|26 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|26 | ||
Linia 398: | Linia 398: | ||
| ''Close Encounters Of The Gummi Kind'' | | ''Close Encounters Of The Gummi Kind'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|27 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|27 | ||
Linia 407: | Linia 407: | ||
| ''Boggling The Bears'' | | ''Boggling The Bears'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|28 | | bgcolor="#DFEEEF"|28 | ||
Linia 413: | Linia 413: | ||
| ''The Knights of Gummadoon'' | | ''The Knights of Gummadoon'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|29 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|29 | ||
Linia 422: | Linia 422: | ||
| ''Gummi Dearest'' | | ''Gummi Dearest'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA CZWARTA''' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|30 | | bgcolor="#DFEEEF"|30 | ||
Linia 432: | Linia 432: | ||
| ''The Magnificent Seven Gummies'' | | ''The Magnificent Seven Gummies'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|31 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|31 | ||
Linia 441: | Linia 441: | ||
| ''Dress For A Success'' | | ''Dress For A Success'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|32 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|32 | ||
Linia 450: | Linia 450: | ||
| ''Gummies Just Want To Have A Fun'' | | ''Gummies Just Want To Have A Fun'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|33 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|33 | ||
Linia 459: | Linia 459: | ||
| ''Color Me Gummi'' | | ''Color Me Gummi'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|34 | | bgcolor="#DFEEEF"|34 | ||
Linia 465: | Linia 465: | ||
| ''He Who Laughs Last'' | | ''He Who Laughs Last'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|35 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|35 | ||
Linia 474: | Linia 474: | ||
| ''The Crimson Avenger Strikes Again'' | | ''The Crimson Avenger Strikes Again'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|36 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|36 | ||
Linia 483: | Linia 483: | ||
| ''The White Knight'' | | ''The White Knight'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|37 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|37 | ||
Linia 492: | Linia 492: | ||
| ''Girl’s Knight Out'' | | ''Girl’s Knight Out'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|38 | | bgcolor="#DFEEEF"|38 | ||
Linia 498: | Linia 498: | ||
| ''Top Gum'' | | ''Top Gum'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|39 | | bgcolor="#DFEEEF"|39 | ||
Linia 504: | Linia 504: | ||
| ''Gummi’s At Sea'' | | ''Gummi’s At Sea'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIĄTA''' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|40 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|40 | ||
Linia 517: | Linia 517: | ||
| ''Let Sleeping Giants Lie'' | | ''Let Sleeping Giants Lie'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|41 | | bgcolor="#DFEEEF"|41 | ||
Linia 523: | Linia 523: | ||
| ''The Road To Ursalia'' | | ''The Road To Ursalia'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|42 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|42 | ||
Linia 532: | Linia 532: | ||
| ''Life Of The Party'' | | ''Life Of The Party'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|43 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|43 | ||
Linia 541: | Linia 541: | ||
| ''The World According To Gusto'' | | ''The World According To Gusto'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|44 | | bgcolor="#DFEEEF"|44 | ||
Linia 547: | Linia 547: | ||
| ''Ogre For A Day'' | | ''Ogre For A Day'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|45 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|45 | ||
Linia 556: | Linia 556: | ||
| ''A Gummi Is A Gummi’s Best Friend'' | | ''A Gummi Is A Gummi’s Best Friend'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|46 | | bgcolor="#DFEEEF"|46 | ||
Linia 562: | Linia 562: | ||
| ''Beg, Burrow And Steal'' | | ''Beg, Burrow And Steal'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|47 | | bgcolor="#DFEEEF"|47 | ||
Linia 568: | Linia 568: | ||
| ''Return To Ursalia'' | | ''Return To Ursalia'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA SZÓSTA''' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|48 | | bgcolor="#DFEEEF"|48 | ||
Linia 578: | Linia 578: | ||
| ''Tuxford’s Turnaround'' | | ''Tuxford’s Turnaround'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|49 | | bgcolor="#DFEEEF"|49 | ||
Linia 584: | Linia 584: | ||
| ''Thornberry To The Rescue'' | | ''Thornberry To The Rescue'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|50 | | bgcolor="#DFEEEF"|50 | ||
Linia 590: | Linia 590: | ||
| ''Toadie The Conqueror'' | | ''Toadie The Conqueror'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|51 | | bgcolor="#DFEEEF"|51 | ||
Linia 596: | Linia 596: | ||
| ''A Gummi’s Work Is Never Done'' | | ''A Gummi’s Work Is Never Done'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|52 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|52 | ||
Linia 605: | Linia 605: | ||
| ''A Recipe For Trouble'' | | ''A Recipe For Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|53 | | bgcolor="#DFEEEF"|53 | ||
Linia 611: | Linia 611: | ||
| ''Patchwork Gummi'' | | ''Patchwork Gummi'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|54 | | bgcolor="#DFEEEF"|54 | ||
Linia 617: | Linia 617: | ||
| ''Queen Of The Carpies'' | | ''Queen Of The Carpies'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|55 | | bgcolor="#DFEEEF"|55 | ||
Linia 623: | Linia 623: | ||
| ''Rocking Chair Bear'' | | ''Rocking Chair Bear'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|56 | | bgcolor="#DFEEEF"|56 | ||
Linia 629: | Linia 629: | ||
| ''Once More, The Crimson Avenger'' | | ''Once More, The Crimson Avenger'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|57 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|57 | ||
Linia 638: | Linia 638: | ||
| ''Never Give A Gummi An Even A Break'' | | ''Never Give A Gummi An Even A Break'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|58 | | bgcolor="#DFEEEF"|58 | ||
Linia 644: | Linia 644: | ||
| ''True Gritty'' | | ''True Gritty'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|59 | | bgcolor="#DFEEEF"|59 | ||
Linia 650: | Linia 650: | ||
| ''Trading Faces'' | | ''Trading Faces'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|60 | | bgcolor="#DFEEEF"|60 | ||
Linia 656: | Linia 656: | ||
| ''Tummi Trouble'' | | ''Tummi Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|61 | | bgcolor="#DFEEEF"|61 | ||
Linia 662: | Linia 662: | ||
| ''Wings Over Dunwyn'' | | ''Wings Over Dunwyn'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|62 | | bgcolor="#DFEEEF"|62 | ||
Linia 668: | Linia 668: | ||
| ''May The Best Princess Win'' | | ''May The Best Princess Win'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|63 | | bgcolor="#DFEEEF"|63 | ||
Linia 674: | Linia 674: | ||
| ''Rite Stuff'' | | ''Rite Stuff'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|64 | | bgcolor="#DFEEEF"|64 | ||
Linia 682: | Linia 682: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|65 | | bgcolor="#DFEEEF"|65 | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 | | ||
|} | |} | ||
Wersja z 20:37, 27 wrz 2012
Gumisie (ang. Disney’s Adventures of the Gummi Bears, 1985-1991) – serial animowany ze studia Disneya, o przygodach skaczących misiów z Gumisiowego Lasu.
65-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale TVP1 w bloku Walt Disney przedstawia, a także od 6 września 2009 roku na kanale Polsat.
Fabuła
Kreskówka o mieszkańcach Gumisiowej Doliny, znajdującej się na terenie królestwa Dunwyn. Wszystkimi gumisiami opiekuje się Bunia, która przygotowuje sok z gumijagód. Najmłodszy bohater to Kabi. Pewnego dnia został on mianowany przez księżniczkę Kalę na rycerza i obrońcę Dunwyn. Zyskał też przydomek Karmazynowy Mściciel. Tami lubi ogrodnictwo i modele statków. Zami spędza większość czasu na studiowaniu magii z Wielkiej Księgi Gumisiów. Sani chce być księżniczką, mieć służbę i piękne stroje. Grafi potrafi wszystko naprawić. Gusto jest utalentowanym malarzem i rzeźbiarzem. W przygodach gumisiów biorą udział również król Gragor, księżniczka Kala, Kevin oraz książę Ightorn i jego pomocnik Toadie.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-230422
Wersja polska
Pierwsza wersja
Wystąpili:
- Stanisław Brudny – Zami
- Zofia Gładyszewska – Bunia
- Jacek Bursztynowicz – Grafi
- Magdalena Wołłejko – Sani
- Małgorzata Duda – Kabi
- Monika Doroz – Kabi (odc. 27-36)
- Andrzej Bogusz – Tami
- Krzysztof Tyniec – Gusto
- Tomasz Ozga – Kevin
- Katarzyna Tatarak – Kevin (odc. 27-65)
- Iwona Rulewicz – księżniczka Kala
- Włodzimierz Bednarski – książę Ightorn
- Andrzej Arciszewski – Toadie
- Wiesław Machowski – Król Gregor
- Tomasz Marzecki –
- Twardziel, gumiś z Ponurego Lasu (Barbakowie),
- Król, ojciec nieznośnej księżniczki (odc. Kłopoty z księżniczką)
- Mariusz Leszczyński –
- Lodobrody – Władca Zimna,
- sir Gumizuch z Gumisiowego Zamczyska,
- czarownik, który sprzedał Ightornowi Gwiazdę z Jeziora Księżycowego, zmieniającą powłokę cielesną,
- jeden z Ogrów,
- jeden z rycerzy króla Gregora
- Miriam Aleksandrowicz – Wielka Lipa, drzewo z Lasu Fagowego
- Jacek Jarosz –
- Brzusio, kucharz jedyny znający przepis na toffi,
- rzeźbiarz-oszust, tworzący poprzez posypywanie zwierząt magicznym proszkiem,
- doktor Dexter, lekarz do którego mikstury Tami dodał sok z gumijagód,
- jeden z Gnomów, których korzenie gnomów zebrała Bunia (odc. Przepis na kłopoty)
- Ryszard Olesiński –
- szczurołap,
- rudy złodziejaszek (odc. Karmazynowy Mściciel)
- Henryk Łapiński –
- dziadek Kevina,
- sir Tarka
- Małgorzata Leśniewska –
- smoczyca,
- jedno z drzew (odc. Dzień czereńczy)
- Tomasz Kozłowicz – Unwyn
- Lech Ordon – Czarnoksiężnik
- Dorota Kawęcka – niewidoma pasterka
- Paweł Galia –
- Unwyn (odc. 16 Za rzeką wśród trolli),
- Krasnal Usypiacz,
- Jeden z Trolli
- Adam Ferency – Czami
- Aleksander Gawroński – jeden z bliźniaków złodziei (odc. Karmazynowy Mściciel)
- Zbigniew Borek – Arti
- Zygmunt Hobot – Kuzyn Toadiego
- Jerzy Złotnicki – Tuxford
- Ewa Smolińska – Wiedźma
- Irena Malarczyk – jedno z drzew (odc. Dzień czereńczy)
- Maria Szadkowska – jedno z drzew (odc. Dzień czereńczy)
- Elżbieta Jagielska – jedno z drzew (odc. Dzień czereńczy)
- Dorota Dobrowolska – Akwarianna (odc. Akwarianna)
- Józef Mika –
- Chichotek (odc. Chichotek),
- Rafi (odc. Okaż im przyjaźń)
- Grzegorz Wons – Sir Victor (odc. Biały Rycerz)
- Ewa Serwa – Nieznośna księżniczka (odc. Kłopoty z księżniczką)
- Agnieszka Kunikowska – Pajęczyca (odc. Niepowtarzalny Gumiś)
- Janusz Bukowski –
- Obibok (odc. Przepis na kłopoty),
- Król sępów (odc. Królowa Sani),
- Oszust (odc. Powrót Karmazynowego Mściciela (II))
- Krzysztof Strużycki – jeden z Gnomów, których korzenie gnomów zebrała Bunia (odc. Przepis na kłopoty)
- Mieczysław Hryniewicz – Momo (odc. Królowa Sani)
- Jacek Dzisiewicz – Olbrzym (odc. Olbrzym i kamień życzeń)
- Andrzej Butruk
- Leopold Matuszczak
- Jan Kulczycki
- Andrzej Szenajch
- Rafał Kowalski
- Krystyna Wachelko
- Krzysztof Mielańczuk
- Piotr Wyszomirski
- Krystyna Miecikówna
- Robert Rozmus
- Aleksander Mikołajczak
- Danuta Przesmycka
- Adam Kamień
- Maciej Robakiewicz
i inni
Piosenkę śpiewał: Andrzej Zaucha
Tekst piosenki: Dorota Filipek-Załęska
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU
Reżyseria:
- Elżbieta Jeżewska (odc. 1-42),
- Andrzej Bogusz (odc. 43-65)
Dialogi:
- Elżbieta Kowalska (odc. 1-10, 14-65),
- Elżbieta Jeżewska (odc. 11-13)
Dźwięk:
- Andrzej Kowal (odc. 1-20),
- Krzysztof Nawrot (odc. 21-47),
- Paweł Gniado (odc. 49-65)
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji: Dorota Filipek-Załęska
Opracowanie muzyczne: Wojciech Głuch (odc. 14)
Obsada: Elżbieta Jeżewska (odc. 43-47)
Lektor: Janusz Szydłowski
Druga wersja
Wystąpili:
- Stanisław Brudny – Zami
- Zofia Gładyszewska – Bunia
- Jacek Bursztynowicz – Grafi
- Magdalena Wołłejko – Sani
- Małgorzata Duda – Kabi
- January Brunov – Tami
- Krzysztof Tyniec – Gusto
- Mieczysław Morański –
- Arti,
- Szczurołap (odc. 33)
- Iwona Rulewicz – Księżniczka Kala
- Włodzimierz Bednarski – Książę Ightorn
- Andrzej Arciszewski – Toadie
- Wiesław Machowski – Król Gregor
- Jaś Roszkowski – Kevin (odc. 1-2)
- Leopold Matuszczak – jeden z Ogrów (odc. 1)
- Jan Kulczycki – jeden z Ogrów (odc. 1)
- Mariusz Leszczyński – jeden z Ogrów (odc. 1)
- Tomasz Kozłowicz – Unwyn (odc. 1)
- Mirosław Guzowski – rzeźbiarz-oszust, tworzący poprzez posypywanie zwierząt magicznym proszkiem (odc. 2)
- Jacek Wolszczak – Kevin (odc. 48)
- Tomasz Bednarek – Książę (odc. Siedmioro wspaniałych)
- Wojciech Paszkowski – Nogum (odc. Jak się bawić to się bawić)
- Janusz Wituch – Ratachelli (odc. Misiu kolorowy)
- Jerzy Złotnicki – Tuxford (odc. 31, 33, 48)
- Wojciech Machnicki (odc. 31, 32)
- Mariusz Benoit (odc. 32)
- Paweł Szczesny (odc. 32, 48)
- Mirosław Wieprzewski (odc. 32)
i inni
Piosenkę śpiewał:
- Andrzej Zaucha (odcinki z czołówką ze starego dubbingu – emisja w TV),
- Stefan Każuro (odcinki z wydania VHS)
Teksty piosenek: Dorota Filipek-Załęska
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL (odc. 30-33)
Reżyseria:
- Elżbieta Jeżewska (odc. 2, 39, 48, 64),
- Małgorzata Boratyńska (odc. 30-33)
Dialogi:
- Elżbieta Kowalska (odc. 2, 64),
- Katarzyna Wojsz (odc. 30-33),
- Dorota Filipek-Załęska (odc. 39, 48)
Dźwięk:
- Anna Barczewska (odc. 2)
- Urszula Ziarkiewicz (odc. 30-33),
- Elżbieta Mikuś (odc. 30-33, 39, 48)
Montaż:
- Jan Graboś (odc. 2, 39, 48),
- Agnieszka Kołodziejczyk (odc. 30-33)
Kierownik produkcji:
- Dorota Suske-Bodych (odc. 2),
- Agnieszka Kołodziejczyk (odc. 30-33),
- Ewa Chmielewska (odc. 39, 48)
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Lektor: Janusz Szydłowski
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Tak to się zaczęło (wersja na VHS i DVD: I tak to się zaczęło) | A New Beginning |
02 | Złowrogi rzeźbiarz | The Sinister Sculptor |
Zami sprawia kłopoty (wersja na VHS: Zami w akcji) | Zummi Makes It Hot | |
03 | Tajemnicze odciski stóp | Someday My Prints Will Come |
Muzykalny smok | Can I Keep Him? | |
04 | Śpiewający ptak (wersja na VHS i DVD: Gumiś w złotej klatce) | A Gummi In A Gilged Cage |
05 | Wyrocznia | The Oracle |
Olbrzym i kamień życzeń (wersja na VHS i DVD: Kamień Życzeń) | When You Wish Upon A Stone | |
06 | Czarodziejska czapka | A Gummi By Any Other Name |
07 | Tu twoje miejsce | Loopy, Go Home |
Pojedziemy na łów | A Hunting We Will Go | |
08 | Płot czy strach na wróble | The Fence Sitter |
Noc Chimery | Night Of The Gargoyle | |
09 | Tajemnica soku z gumijagód | The Secret Of The Juice |
10 | Dwa magiczne słowa (wersja na VHS i DVD: Czarodziejskie słowa) | Sweet And Sour Gruffi |
Pojedynek Czarnoksiężników (wersja na VHS i DVD: Pojedynek Magów) | Duel Of The Wizards | |
11 | Widzisz właśnie mnie (wersja na VHS i DVD: Zaradna Pasterka) | What You See Is Me |
Szalona podróż Toadiego | Toadie’s Wild Ride | |
12 | Kłopoty z Bąbelkiem | Bubble Trouble |
Gumiś w obcej krainie | A Gummi In A Strange Land | |
13 | Światło daje moc | Light Makes Right |
SERIA DRUGA | ||
14 | Hop i w górę | Up, Up And Away |
15 | Szybszy niż najszybszy Tami (wersja na VHS: Niedościgniony Tummi) | Faster Than A Speeding Tummy |
Za kilka suwerenów | For A Few Sovereigns More | |
16 | Za rzeką wśród Trolli | Over The River And Through The Trolls |
Nie zasypiać gruszek w popiele | You Snooze, You Lose | |
17 | Karmazynowy Mściciel | The Crimson Avenger |
18 | Czarny rycerz | A Hard Dazed Knight |
Nie czyń Ogrowi | Do Unto Ogres | |
19 | Na kogo działa czar | For Whom The Spell Holds |
20 | Zagubione misie | Little Bears Lost |
Gumisiowa tradycja | Guess Who’s Gumming To Dinner | |
21 | Króciutki, próbny rejs | My Gummi Lies Over The Ocean |
SERIA TRZECIA | ||
22 | Gdzie kucharek sześć | Too Many Cooks |
Odrobina sprytu na co dzień | Just A Tad Smarter | |
23 | Gdybym był tobą | If I Were You |
Nie to ładne, co się wydaje | Eye Of The Beholder | |
24 | Uczeń czarnoksiężnika | Presto Gummo |
Drogocenna jabłoń | A Tree Grows In Dunwyn | |
25 | Dzień czereńczy | Day Of The Beevilweevils |
26 | Akwarianna | Water Way To Go |
Bliskie spotkania gumisiowego stopnia | Close Encounters Of The Gummi Kind | |
27 | Lodobrody | Snows Your Old Man |
Łasicudki | Boggling The Bears | |
28 | Rycerze z Gumisiowego Zamczyska | The Knights of Gummadoon |
29 | Chichotek | Mirthy Me |
Matka Gryfów | Gummi Dearest | |
SERIA CZWARTA | ||
30 | Siedmioro wspaniałych | The Magnificent Seven Gummies |
31 | Ightorn muzykant (stary dubbing: Zaczarowane dudy) | Music Hath Charms |
W kostiumie każdy umie (inna wersja: Dzień szaleństw) | Dress For A Success | |
32 | Obłędny rycerz (stary dubbing: Gumisiowy rycerz) | A Knight To Remember |
Jak się bawić to się bawić (inna wersja: Zbzikowana para) | Gummies Just Want To Have A Fun | |
33 | Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej (stary dubbing: Nie ma jak w domu) | There’s No Place Like Home |
Misiu kolorowy (stary dubbing: Wielki artysta) | Color Me Gummi | |
34 | Kto się śmieje ostatni | He Who Laughs Last |
35 | Bohaterski Tami | Tummi’s Last Stand |
Powrót Karmazynowego Mściciela (I) | The Crimson Avenger Strikes Again | |
36 | Urodzaj na Ogry | Ogre Baby Boom |
Biały rycerz | The White Knight | |
37 | Gumiś to dobry sąsiad | Good Neigbor Gummi |
Dziewczyny mają wychodne | Girl’s Knight Out | |
38 | Skrzydlaty Gumiś | Top Gum |
39 | Morska przygoda Gumisiów (stary dubbing: Zamorska wyprawa) | Gummi’s At Sea |
SERIA PIĄTA | ||
40 | Cudowny eliksir | A Gummi A Day Keeps The Doctor Away |
Tam, gdzie śpi olbrzym | Let Sleeping Giants Lie | |
41 | Droga do Ursalii | The Road To Ursalia |
42 | Most na rzece Gumiś | Bridge On The River Gummi |
Życie towarzyskie | Life Of The Party | |
43 | Przez żołądek do… | My Kingdom For A Pie |
Świat według Gusta | The World According To Gusto | |
44 | Jeden dzień z życia Ogra | Ogre For A Day |
45 | Kłopoty z księżniczką | Princess Problems' |
Gumiś najlepszym przyjacielem Gumisia | A Gummi Is A Gummi’s Best Friend | |
46 | Ważne, żeby szukać | Beg, Burrow And Steal |
47 | Powrót do Ursalii | Return To Ursalia |
SERIA SZÓSTA | ||
48 | Młyniec Tuxforda | Tuxford’s Turnaround |
49 | Niepowtarzalny Gumiś | Thornberry To The Rescue |
50 | Toadie zdobywca | Toadie The Conqueror |
51 | Kto najciężej pracuje | A Gummi’s Work Is Never Done |
52 | Zami ma kłopoty | Zummi In Slumberland |
Przepis na kłopoty | A Recipe For Trouble | |
53 | Wielka kapa Gumisiów | Patchwork Gummi |
54 | Królowa Sani | Queen Of The Carpies |
55 | Skradziona młodość | Rocking Chair Bear |
56 | Powrót Karmazynowego Mściciela (II) | Once More, The Crimson Avenger |
57 | Braciszek Tami | Friar Tum |
Nie ufaj każdemu Gumisiowi | Never Give A Gummi An Even A Break | |
58 | Okaż im przyjaźń | True Gritty |
59 | Jak bliźnięta | Trading Faces |
60 | Tami ma kłopoty | Tummi Trouble |
61 | Wachlarzoogone Zefiry | Wings Over Dunwyn |
62 | Która lepsza | May The Best Princess Win |
63 | Egzamin na Barbaka | Rite Stuff |
64 | Król Ightorn | King Ightorn |
65 | ||