Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Katak. Podwodna przygoda: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
nowy artykuł
 
Marti (dyskusja | edycje)
Linia 29: Linia 29:
'''Głosów użyczyli''':
'''Głosów użyczyli''':
* [[Michał Chełmiński]] – '''Katak'''
* [[Michał Chełmiński]] – '''Katak'''
* [[Patryk Siemek]] – '''Albi'''
* [[Katarzyna Wincza]] – '''Lulu'''
* [[Waldemar Barwiński]] –
* [[Waldemar Barwiński]] –
** '''Cyrano''',
** '''Cyrano''',
Linia 41: Linia 41:
** '''Białucha 11''',
** '''Białucha 11''',
** '''Białucha 15'''
** '''Białucha 15'''
* [[Katarzyna Wincza]] – '''Lulu'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Stary Katak'''
* [[Patryk Siemek]] – '''Albi'''
* [[Janusz Zadura]] –
** '''Ostry Jack''',
** '''Foka 4'''
* [[Paweł Szczesny]] –
* [[Paweł Szczesny]] –
** '''Bosco''',
** '''Bosco''',
** '''Foka 3'''
** '''Foka 3'''
* [[Jolanta Wołłejko]] – '''Babcia'''
* [[Jolanta Wołłejko]] – '''Babcia'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Stary Katak'''
* [[Lidia Sadowa]] –
** '''Marina''',
** '''Białucha 6''',
** '''Białucha 13'''
* [[Małgorzata Szymańska]] –
* [[Małgorzata Szymańska]] –
** '''Naya''',
** '''Naya''',
Linia 52: Linia 59:
** '''Białucha 2''',
** '''Białucha 2''',
** '''Białucha 9'''
** '''Białucha 9'''
* [[Lidia Sadowa]] –
* [[Katarzyna Tatarak]] –
** '''Marina''',
** '''Northstar''',
** '''Białucha 6''',
** '''Maskonur 4''',
** '''Białucha 13'''
** '''Białucha 7'''
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] –
** '''Polestar''',
** '''Maskonur 1''',
** '''Białucha 3''',
** '''Białucha 12''',
** '''Białucha 14'''
* [[Kinga Tabor-Szymaniak|Kinga Tabor]] –
* [[Kinga Tabor-Szymaniak|Kinga Tabor]] –
** '''Madam Cod''',
** '''Madam Cod''',
Linia 62: Linia 75:
** '''Białucha 4''',
** '''Białucha 4''',
** '''Białucha 8'''
** '''Białucha 8'''
* [[Janusz Zadura]] –
** '''Jack-Knife''',
** '''Foka 4'''
* [[Janusz Wituch]] –
* [[Janusz Wituch]] –
** '''Scoop''',
** '''Scoop''',
** '''Foka 1''',
** '''Foka 1''',
** '''Foka 7'''
** '''Foka 7'''
* [[Katarzyna Tatarak]]
* [[Klementyna Umer]]
** '''Northstar''',
** '''Maskonur 4''',
** '''Białucha 7'''
* [[Mirosław Wieprzewski]] –
** '''Stary Nic''',
** '''Foka 5'''
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] –
** '''Polestar''',
** '''Maskonur 1''',
** '''Białucha 3''',
** '''Białucha 12''',
** '''Białucha 14'''
* [[Jarosław Domin]] –
* [[Jarosław Domin]] –
** '''Paparazzi''',
** '''Paparazzi''',
Linia 87: Linia 85:
** '''Białucha 10''',
** '''Białucha 10''',
** '''Białucha 16'''
** '''Białucha 16'''
* [[Mirosław Wieprzewski]] –
** '''Stary Nic''',
** '''Foka 5'''
* [[Antonina Żbikowska]] – '''Stelka'''
* [[Bruno Owsikowski]] – '''Sim'''
* [[Bruno Owsikowski]] – '''Sim'''
* [[Jakub Strach]] – '''Kami'''
* [[Jakub Strach]] – '''Kami'''
* [[Antonina Żbikowska]] – '''Estelle'''
i inni
i inni<!--


'''Lektor''': [[]]-->
'''Lektor''': [[Maciej Orłowski]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Wersja z 13:51, 15 paź 2023

Tytuł Katak. Podwodna przygoda
Tytuł oryginalny Katak, the Brave Beluga
Gatunek animowany
Kraj produkcji Kanada
Język oryginału angielski, francuski
Dystrybutor kinowy Stowarzyszenie Nowe Horyzonty
Rok produkcji 2022
Data premiery dubbingu 30 września 2023

Katak. Podwodna przygoda (ang. Katak, the Brave Beluga, 2022) – kanadyjski film animowany.

Film z polskim dubbingiem będzie miał premierę 30 września 2023 roku podczas 10. Międzynarodowego Festiwalu Filmowego Młode Horyzonty. Dystrybutor: Stowarzyszenie Nowe Horyzonty.

Fabuła

Katak bardzo chce dorosnąć, ale nadal wygląda młodziej od rówieśników. Do tego mało kto wierzy, że jest samodzielny. Niezwykła oceaniczna podróż obróci jednak jego życie o 180 stopni. Nadszedł czas, aby podbić wielką Północ!

Katak należy do białuchów, których nazwa wywodzi się od białego koloru ciała. Nie są takie od urodzenia, jaśnieją z wiekiem. Skóra zwierzątka uparcie pozostaje szara, dlatego musi ono inaczej udowodnić całej gromadzie, że nie jest już dzieckiem. Gdy jego babcia opowiada z tęsknotą o dziadku żyjącym na drugim końcu oceanu, Katak postanawia wziąć sprawy w swoje płetwy. Podczas poszukiwania krewnego połączy siły z natrętnym, ale przezabawnym jesiotrem i przekona się, że warto było ćwiczyć nurkowanie. Młody ssak morski pozna siłę rodziny i wreszcie poczuje się wśród bliskich jak ryba w wodzie!

Opis pochodzi ze strony Festiwalu Młode Horyzonty

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Stowarzyszenia Nowe HoryzontySTUDIO PUBLISHING
Tłumaczenie i dialogi: Antonina Rafałowska
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Aneta Staniszewska-Kozioł
Głosów użyczyli:

i inni

Lektor: Maciej Orłowski

Linki zewnętrzne