Jak zostać Świętym Mikołajem 3: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Jak zostać Świętym Mikołajem 3 |tytuł oryginalny=Julemandens datter 3 |plakat=Jak zostać Świętym Mikołajem 3.jpg |gatunek=familijny |kraj=Dania |język=duński |dystrybutor kinowy=Bomba Film |rok=2022 |data premiery=18 listopada 2023 }} '''Jak zostać Świętym Mikołajem 2''' (duń. ''Julemandens datter 3'', 2022) – duński film familijny, kontynuacja filmów ''Jak zostać Świętym Mikołajem'' i ''Jak zostać Świętym M…"
 
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Linia 28: Linia 28:
* [[Anna Stolarska]] – '''Lucia'''
* [[Anna Stolarska]] – '''Lucia'''
* [[Jakub Strach]] – '''Valdemar'''
* [[Jakub Strach]] – '''Valdemar'''
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Julius'''
* [[Patryk Siemek]] – '''Lord Kolanko'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Rektor'''
* [[Adam Bauman]] – '''Baron von Kruk'''
* [[Franciszek Kalinowski]] – '''Elias'''
* [[Franciszek Kalinowski]] – '''Elias'''
* [[Brygida Turowska]] – '''Claudia'''
* [[Karolina Siemek]] –'''Dziewczynka'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Dyrektor cyrku'''
* [[Jakub Szyperski]] – '''Nocny stróż'''
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Doktor Herz'''
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Doktor Herz'''
* [[Brygida Turowska]] – '''Claudia'''
* [[Michał Klawiter]] – '''Balthazar'''
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Julius'''
* [[Janusz Zadura]] – '''Jens Boye'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Rektor'''
* [[Leszek Filipowicz]] – '''Litteramus'''
* [[Leszek Filipowicz]] – '''Litteramus'''
* [[Jarosław Domin]]<!--
* [[Jarosław Domin]]<!--
Linia 42: Linia 49:
'''Szczudlarz'''
'''Szczudlarz'''
'''Klaun'''
'''Klaun'''
'''Dziewczynka'''
'''Vrk. Vins'''
'''Vrk. Vins'''
'''Dzieci (gwary)'''
'''Dzieci (gwary)'''
'''Intercom'''
'''Intercom'''
'''Balthasar'''
'''Eliasz'''
'''Eliasz'''
'''Kasjerka'''
'''Kasjerka'''
Linia 52: Linia 57:
'''Kobieta'''
'''Kobieta'''
'''Papuga'''
'''Papuga'''
'''Dyrektor cyrku'''
'''Osoba z widowni'''
'''Osoba z widowni'''
'''Ludmiła Dracul'''
'''Ludmiła Dracul'''
Linia 66: Linia 70:
'''Jokumsen'''
'''Jokumsen'''
'''Dentysta'''
'''Dentysta'''
'''Lord Kolanko'''
'''Szczur'''
'''Szczur'''
'''Tata Tannlege'''
'''Tata Tannlege'''
'''Nocny Stróż'''
'''Karl Bomholt'''
'''Karl Bomholt'''
'''Chłopiec w Zamku Kruków'''
'''Chłopiec w Zamku Kruków'''
'''Baron von Kruk'''
'''Małgosia'''
'''Małgosia'''
'''Zegar'''
'''Zegar'''
'''Młody Rektor'''
'''Młody Rektor'''
'''Jens Boye'''
'''Gramofon'''
'''Gramofon'''
'''Thor'''
'''Thor'''
Linia 95: Linia 95:


'''Lektor''': [[]]-->
'''Lektor''': [[]]-->
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=V0cj69W-R24 Zwiastun filmu]
* [https://www.youtube.com/watch?v=V0cj69W-R24 Zwiastun filmu]

Wersja z 10:06, 21 lis 2023

Tytuł Jak zostać Świętym Mikołajem 3
Tytuł oryginalny Julemandens datter 3
Gatunek familijny
Kraj produkcji Dania
Język oryginału duński
Dystrybutor kinowy Bomba Film
Rok produkcji 2022
Data premiery dubbingu 18 listopada 2023

Jak zostać Świętym Mikołajem 2 (duń. Julemandens datter 3, 2022) – duński film familijny, kontynuacja filmów Jak zostać Świętym Mikołajem i Jak zostać Świętym Mikołajem 2.

Film z polskim dubbingiem miał premierę 18 listopada 2023 roku w ramach pokazów przedpremierowych. Oficjalna premiera kinowa: 24 listopada 2023 roku. Dystrybucja: Bomba Film.

Fabuła

Łucja kontynuuje naukę w Szkole Świętych Mikołajów. Czuje się w niej coraz pewniej. Niespodziewanie, tuż przed Świętami Bożego Narodzenia, dyrektor zwołuje pilne zebranie. Ogłasza, że Święta w tym roku zostały odwołane. Łucja z przyjaciółmi ruszają na wyprawę, której celem jest ocalenie Bożego Narodzenia. Będzie wyjątkowo ciekawie – podróże w czasie, szczypta magii, wspaniałe miejsca… A wszystko po to, aby nie stracić tego, co w Świętach najważniejsze.

Opis dystrybutora filmu

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Vivarto – STUDIO NAGRAŃ DORA
Reżyseria i kierownictwo produkcji: Dorota Bień
Tłumaczenie i dialogi: Jakub Strach
Realizacja nagrań: Adam Bień
Montaż i miks: Krzysztof Praszkiewicz
Głosów użyczyli:

i inni

Linki zewnętrzne