Histerie starożytne – przygody frywolnych Rzymian: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 41: Linia 41:
** '''Pan Douglas''',
** '''Pan Douglas''',
** '''Trener gladiatorów'''
** '''Trener gladiatorów'''
* [[Marcin Mroziński|Martin Fitch]] – '''Timidius'''
* [[Martin Fitch]] – '''Timidius'''
* [[Anna Szymańczyk]] – '''Pani Douglas''' <small>(w tyłówce wymieniona jako Anna Szymańska)</small>
* [[Anna Szymańczyk]] – '''Pani Douglas''' <small>(w tyłówce wymieniona jako Anna Szymańska)</small>
* [[Włodzimierz Press]] – '''Klaudiusz'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Klaudiusz'''
Linia 63: Linia 63:
* [[Artur Janusiak]]
* [[Artur Janusiak]]


'''Wykonanie piosenek''': [[Aleksandra Bieńkowska]], [[Bartosz Kuśmierczyk]], [[Magdalena Wasylik]], [[Marcin Franc]] oraz: [[Paulina Łaba-Torres|Paulina Łaba]], [[Katarzyna Owczarz]], [[Marcin Mroziński|Martin Fitch]], [[Łukasz Talik]]
'''Wykonanie piosenek''': [[Aleksandra Bieńkowska]], [[Bartosz Kuśmierczyk]], [[Magdalena Wasylik]], [[Marcin Franc]] oraz: [[Paulina Łaba-Torres|Paulina Łaba]], [[Katarzyna Owczarz]], [[Martin Fitch]], [[Łukasz Talik]]


'''Lektor''': [[Andrzej Leszczyński]]
'''Lektor''': [[Andrzej Leszczyński]]

Aktualna wersja na dzień 10:48, 5 kwi 2025

Tytuł Histerie starożytne – przygody frywolnych Rzymian
Tytuł oryginalny Horrible Histories: The Movie – Rotten Romans
Gatunek komedia
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Stopklatka, Kino TV, Filmbox Extra, TV Puls
Platforma streamingowa Rakuten
Rok produkcji 2019
Data premiery dubbingu 5 marca 2022

Histerie starożytne – przygody frywolnych Rzymian (ang. Horrible Histories: The Movie – Rotten Romans, 2019) – brytyjska komedia w reżyserii Dominica Brigstocke'a.

Dostępna z polskim dubbingiem od 5 marca 2022 roku w serwisie Rakuten.

Fabuła

Kim byli Celtowie? Czy Rzymianie zrobili coś dobrego dla ludzkości? Dlaczego cesarz ma tak dziwne zwyczaje? Gdy Atti, diablo bystry nastolatek, trafia za karę do zimnej i mokrej Brytanii, poznaje tę część historii świata, o której nigdy nie dowiesz się w szkole…

Źródło: Rakuten

Wersja polska

Wersja polska: SMAKJAM STUDIO
Reżyseria: Aneta Michalczyk
Dialogi: Grzegorz Drojewski
Teksty piosenek: Aleksandra Bieńkowska
Kierownictwo muzyczne: Aneta Michalczyk
Kierownictwo produkcji: Izabela Stupa-Chybowska
Realizacja dźwięku i montaż: Anna Kufirska
W rolach głównych:

W pozostałych rolach:

oraz:

Wykonanie piosenek: Aleksandra Bieńkowska, Bartosz Kuśmierczyk, Magdalena Wasylik, Marcin Franc oraz: Paulina Łaba, Katarzyna Owczarz, Martin Fitch, Łukasz Talik

Lektor: Andrzej Leszczyński

Linki zewnętrzne