Bruno i Bucior: Wskakujcie do basenu: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 7: Linia 7:
|język=angielski
|język=angielski
|stacja=[[Nickelodeon Polska]]
|stacja=[[Nickelodeon Polska]]
|platforma=[[Netflix]]
|platforma=[[Netflix]], YouTube (Aircraft Kids)
|rok=2016
|rok=2016
|data premiery=25 grudnia [[2016]]
|data premiery=25 grudnia [[2016]]

Wersja z 13:53, 24 maj 2025

Tytuł Bruno i Bucior: Wskakujcie do basenu
Tytuł oryginalny Bruno & Boots: Go Jump in the Pool
Gatunek familijny
Kraj produkcji Kanada
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Nickelodeon Polska
Platforma streamingowa Netflix, YouTube (Aircraft Kids)
Rok produkcji 2016
Data premiery dubbingu 25 grudnia 2016

Bruno i Bucior: Wskakujcie do basenu (ang. Bruno & Boots: Go Jump in the Pool, 2016) – kanadyjski film familijny.

Premiera filmu w polskiej telewizji – 25 grudnia 2016 roku na kanale Nickelodeon Polska.

Fabuła

Bruno Walton i Melvin "Boots" O’Neal cieszą się niechlubną sławą największych rozrabiaków w elitarnej szkole dla chłopców MacDonald Hall. Bruno, który jest "mózgiem" duetu skutecznie przekonuje Bootsa do wszelkich wybryków, jak kradzież szkolnej maskotki, przeniesienie w inne miejsce szkolnego sztandaru, czy zakradnięcie się do akademii dla dziewcząt po drugiej stronie ulicy. Pomimo żartów i problemów, jakie chłopcy sprawiają swojej placówce uwielbiają ją i zrobią wszystko, aby ją ochronić.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1558661

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Andrzej Chudy
Dialogi: Piotr Radziwiłowicz
Nadzór merytoryczny: Katarzyna Dryńska
Wystąpili:

Lektor: Andrzej Chudy

Zobacz również