Szalony Jack – Gwiazda filmowa: Różnice pomiędzy wersjami
m poprawki |
mNie podano opisu zmian |
||
| Linia 41: | Linia 41: | ||
* [[Marek Frąckowiak]] – | * [[Marek Frąckowiak]] – | ||
** '''Reżyser''', | ** '''Reżyser''', | ||
** '''Leniwiec''' | ** '''Leniwiec''', | ||
** '''Ptaszek #2''' | |||
* [[Władysław Grzywna]] – | * [[Władysław Grzywna]] – | ||
** '''Zik''', | ** '''Zik''', | ||
| Linia 47: | Linia 48: | ||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Knur''' | * [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Knur''' | ||
* [[Małgorzata Puzio]] – | * [[Małgorzata Puzio]] – | ||
** '''Ptaszek''', | ** '''Ptaszek #1''', | ||
** '''Rodzeństwo Rity''' | ** '''Rodzeństwo Rity''', | ||
** '''Zwierzątko #1''' | |||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | ||
** '''Matka zwierzątek''', | ** '''Matka zwierzątek''', | ||
** '''Zwierzątko #2''', | |||
** '''Myszka''', | ** '''Myszka''', | ||
** '''Wiewiórka''' | ** '''Wiewiórka''' | ||
| Linia 60: | Linia 63: | ||
* '''''„Ensom jeg vandrer”''''': [[]]--> | * '''''„Ensom jeg vandrer”''''': [[]]--> | ||
* '''''„Hulesangen”''''': [[Piotr Adamczyk]] i inni | * '''''„Hulesangen”''''': [[Piotr Adamczyk]] i inni | ||
* '''''„Grisesangen”''''': [[Piotr Adamczyk]], [[Krzysztof Zakrzewski]] | * '''''„Grisesangen”''''': [[Piotr Adamczyk]], [[Krzysztof Zakrzewski]] oraz [[Olga Bończyk]] i [[Jacek Bończyk]] | ||
* '''''„Slutsang”''''': [[Piotr Adamczyk]] i inni | * '''''„Slutsang”''''': [[Piotr Adamczyk]] i inni | ||
'''Lektorka tytułu''': [[Jolanta Wołłejko]] | |||
=== Druga wersja dubbingu === | === Druga wersja dubbingu === | ||
| Linia 71: | Linia 76: | ||
* [[Tomasz Grochoczyński]] – '''Reżyser''' | * [[Tomasz Grochoczyński]] – '''Reżyser''' | ||
* [[Ryszard Olesiński]] – | * [[Ryszard Olesiński]] – | ||
** '''Brutus''', | |||
** '''Zik''', | ** '''Zik''', | ||
** '''Szczur''' | ** '''Szczur''' | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – | * [[Wojciech Machnicki]] – '''Doktor Czubek''' | ||
* [[Agata Gawrońska]] – '''Nuka''' | * [[Agata Gawrońska]] – '''Nuka''' | ||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Knur''' | * [[Paweł Szczesny]] – '''Knur''' | ||
* [[Agnieszka Matysiak]] – '''Wiewiórka''' | * [[Agnieszka Matysiak]] – | ||
** '''Rodzeństwo Rity''', | |||
** '''Wiewiórka''' | |||
* [[Kacper Kuszewski]] – '''Zak''' | * [[Kacper Kuszewski]] – '''Zak''' | ||
* [[Marcin Przybylski]] – '''Tukan'''<!-- | * [[Marcin Przybylski]] – '''Tukan'''<!-- | ||
** '''Leniwiec'''--> | ** '''Leniwiec'''--> | ||
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Ptaszek''' | * [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Ptaszek #1''' | ||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Matka Rity''' | * [[Krystyna Kozanecka]] – '''Matka Rity''' | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Matka zwierzątek''' | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | ||
** '''Rodzeństwo Rity''' | |||
** '''Matka zwierzątek''' | |||
* [[Brygida Turowska]] – | |||
** '''Rodzeństwo Rity''', | |||
** '''Zwierzątko #1''', | |||
** '''Zwierzątko #2''' | |||
* [[Joanna Jędryka]] – '''Myszka''' | * [[Joanna Jędryka]] – '''Myszka''' | ||
* [[Dariusz Błażejewski]] – '''Ptaszek #2''' | |||
i inni | i inni | ||
| Linia 94: | Linia 107: | ||
* '''''„Ensom jeg vandrer”''''': [[Magdalena Wójcik]]--> | * '''''„Ensom jeg vandrer”''''': [[Magdalena Wójcik]]--> | ||
* '''''„Hulesangen”''''': [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] oraz [[Mieczysław Morański]] | * '''''„Hulesangen”''''': [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] oraz [[Mieczysław Morański]] | ||
* '''''„Grisesangen”''''': [[Mieczysław Morański]], [[Paweł Szczesny]] oraz <!--[[Magda Wyomańska],--> [[Katarzyna Łaska]], [[Magdalena Krylik|Magdalena Gruziel]] | * '''''„Grisesangen”''''': [[Mieczysław Morański]], [[Paweł Szczesny]] oraz <!--[[Magda Wyomańska],--> [[Katarzyna Łaska]], [[Magdalena Krylik|Magdalena Gruziel]], [[Anna Sochacka]], [[Adam Krylik]] i [[Krzysztof Pietrzak]] | ||
* '''''„Slutsang”''''': [[Mieczysław Morański]], [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] oraz <!--[[Magda Wyomańska]],--> [[Katarzyna Łaska]], [[Magdalena Krylik|Magdalena Gruziel]], [[Anna Sochacka]], [[Adam Krylik]] i [[Krzysztof Pietrzak]] | * '''''„Slutsang”''''': [[Mieczysław Morański]], [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] oraz <!--[[Magda Wyomańska]],--> [[Katarzyna Łaska]], [[Magdalena Krylik|Magdalena Gruziel]], [[Anna Sochacka]], [[Adam Krylik]] i [[Krzysztof Pietrzak]] | ||
Wersja z 09:58, 26 maj 2025
| |
|---|---|
| Tytuł | Szalony Jack – Gwiazda filmowa |
| Tytuł oryginalny | Jungledyret Hugo 2 – den store filmhelt |
| Gatunek | familijny, animowany |
| Kraj produkcji | Dania |
| Język oryginału | duński |
| Stacja telewizyjna | Wizja 1, TMT (1. wersja) TVP1 (2. wersja) |
| Dystrybutor VHS | Artvision (1. wersja) |
| Dystrybutor DVD | Monolith Films (1. wersja) |
| Rok produkcji | 1996 |
| Data premiery dubbingu | styczeń 1998 (1. wersja) 11 listopada 2001 (2. wersja) |
Szalony Jack – Gwiazda filmowa (1. wersja[1]), Wesoły Hugo z dżungli: Część 2 (2. wersja) (duń. Jungledyret Hugo 2 – den store filmhelt, 1996) – duński film animowany będący sequelem filmu Wesoły Hugo z dżungli.
Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza puszczana w kinach (premiera: styczeń 1998) oraz emitowana na antenach Wizja 1, TMT oraz wydana na VHS przez Artvision, a następnie na DVD przez Monolith Films, oraz drugą emitowaną na TVP1 (premiera: 11 listopada 2001).
W 2007 roku film doczekał się kontynuacji – Niesamowity Jungo.
Fabuła
Przedstawiamy Wam nowe przygody najmilszego zwierzątka świata. Producent filmowy wyrusza do dżungli by schwytać Jacka i zmusić go do wystąpienia w nowym filmie. Schwytany i zmuszony do grania w filmie nasz bohater ucieka i po wielu perypetiach wraca do swoich przyjaciół. Dynamiczna akcja, piękna animacja, niezwykły urok Jacka i jego przyjaciół zyskają w Tobie nowego sympatyka.
Opis dystrybutora DVD
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: PAANFILM STUDIO WARSZAWA
Reżyseria: Dariusz Dunowski
Dźwięk i montaż: Michał Skarżyński
Organizacja produkcji: Lidia Masiak
Wystąpili:
- Piotr Adamczyk – Jackie
- Krzysztof Gosztyła – Szef
- Jolanta Wołłejko – Miss Nuzzi
- Jolanta Wilk –
- Sensuella,
- Rodzeństwo Rity
- Wojciech Machnicki –
- Brutus,
- Tukan
- Mirosław Wieprzewski – Czubas
- Marek Frąckowiak –
- Reżyser,
- Leniwiec,
- Ptaszek #2
- Władysław Grzywna –
- Zik,
- Zak
- Krzysztof Zakrzewski – Knur
- Małgorzata Puzio –
- Ptaszek #1,
- Rodzeństwo Rity,
- Zwierzątko #1
- Anna Apostolakis –
- Matka zwierzątek,
- Zwierzątko #2,
- Myszka,
- Wiewiórka
i inni
Wykonanie piosenek:
- „Watarama”: Piotr Adamczyk oraz Olga Bończyk i Jacek Bończyk
- „Hulesangen”: Piotr Adamczyk i inni
- „Grisesangen”: Piotr Adamczyk, Krzysztof Zakrzewski oraz Olga Bończyk i Jacek Bończyk
- „Slutsang”: Piotr Adamczyk i inni
Lektorka tytułu: Jolanta Wołłejko
Druga wersja dubbingu
W polskiej wersji udział biorą:
- Joanna Węgrzynowska – Rita
- Mieczysław Morański – Hugo
- Magdalena Wójcik – Sensuella
- Edward Dargiewicz – Cupmann
- Tomasz Grochoczyński – Reżyser
- Ryszard Olesiński –
- Brutus,
- Zik,
- Szczur
- Wojciech Machnicki – Doktor Czubek
- Agata Gawrońska – Nuka
- Paweł Szczesny – Knur
- Agnieszka Matysiak –
- Rodzeństwo Rity,
- Wiewiórka
- Kacper Kuszewski – Zak
- Marcin Przybylski – Tukan
- Beata Wyrąbkiewicz – Ptaszek #1
oraz:
- Krystyna Kozanecka – Matka Rity
- Anna Apostolakis –
- Rodzeństwo Rity
- Matka zwierzątek
- Brygida Turowska –
- Rodzeństwo Rity,
- Zwierzątko #1,
- Zwierzątko #2
- Joanna Jędryka – Myszka
- Dariusz Błażejewski – Ptaszek #2
i inni
Wykonanie piosenek:
- „Jungledyret Hugo”: Joanna Węgrzynowska
- „Watarama”: Mieczysław Morański oraz Katarzyna Łaska, Magdalena Gruziel, Anna Sochacka, Adam Krylik, Krzysztof Pietrzak, Kacper Kuszewski i Marcin Przybylski
- „Hulesangen”: Joanna Węgrzynowska oraz Mieczysław Morański
- „Grisesangen”: Mieczysław Morański, Paweł Szczesny oraz Katarzyna Łaska, Magdalena Gruziel, Anna Sochacka, Adam Krylik i Krzysztof Pietrzak
- „Slutsang”: Mieczysław Morański, Joanna Węgrzynowska oraz Katarzyna Łaska, Magdalena Gruziel, Anna Sochacka, Adam Krylik i Krzysztof Pietrzak
Opracowanie wersji polskiej: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dialogi: Stanisława Dziedziczak
Realizacja dźwięku: Wiesław Jurgała
Montaż: Danuta Rajewska
Teksty piosenek: Wiesława Sujkowska
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Kierownictwo produkcji: Ala Siejko
Lektor: Jacek Rozenek
Przypisy
- ↑ Lektorka czyta tytuł Szalony Jackie.
Linki zewnętrzne
- Szalony Jack – Gwiazda filmowa w bazie filmweb.pl

