Świt jeźdźców smoków: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marek (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 7: Linia 7:
|język= angielski
|język= angielski
|rok= 2014
|rok= 2014
|dystrybutor kinowy=
|dystrybutor dvd=
|stacja= [[Polsat]]
|stacja= [[Polsat]]
|data premiery= 15 sierpnia [[2019]]
|data premiery= 15 sierpnia [[2019]]
Linia 17: Linia 15:


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Dosiadający smoków młodzi Wikingowie gonią stado zbaraniałych owiec, urządzają wyścigi i dają początek nowej tradycji.
Jeźdźcy smoków przygotowują się do kolejnej rozgrywki. W Smoczej Akademii Sączysmark wystrzeliwuje owce w powietrze. Zwierzęta lądują jednak w różnych miejscach wioski, przeszkadzając jej mieszkańcom w codziennych czynnościach. Na polecenie Stoicka młodzi treserzy gonią je po wyspie na grzbietach swoich smoków. Zajęcie szybko przeradza się w rywalizację. W końcu dochodzi do zorganizowania wyścigu z udziałem puchatych stworzeń, które specjalnie na tę okazję są wypuszczane z pastwisk. Zawody stają się nowym oficjalnym sportem jeźdźców. W polskiej wersji językowej głosu postaciom użyczyli m.in. Grzegorz Drojewski, Artur Pontek, Sebastian Cybulski oraz Julia Kołakowska-Bytner.


<small>Źródło: netflix.com</small>
<small>Źródło: [https://www.teleman.pl/tv/-1905616 Teleman]</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 36: Linia 34:
* [[Julia Hertmanowska]] – '''Szpadka'''
* [[Julia Hertmanowska]] – '''Szpadka'''
* [[Tomasz Traczyński]] – '''Pyskacz Gbur'''
* [[Tomasz Traczyński]] – '''Pyskacz Gbur'''
'''oraz''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Jarosław Domin]] – '''Sven'''
* [[Jarosław Domin]] – '''Sven'''
* [[Tomasz Jarosz]] – '''Gruby'''
* [[Tomasz Jarosz]] – '''Gruby'''

Wersja z 21:52, 15 cze 2025

Tytuł Świt jeźdźców smoków
Tytuł oryginalny Dawn of the Dragon Racers
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Polsat
Rok produkcji 2014
Data premiery dubbingu 15 sierpnia 2019

Świt jeźdźców smoków (ang. Dawn of the Dragon Racers, 2014) – amerykański film krótkometrażowy.

Premiera filmu z polskim dubbingiem odbyła się 15 sierpnia 2019 roku w Telewizji Polsat.

Fabuła

Jeźdźcy smoków przygotowują się do kolejnej rozgrywki. W Smoczej Akademii Sączysmark wystrzeliwuje owce w powietrze. Zwierzęta lądują jednak w różnych miejscach wioski, przeszkadzając jej mieszkańcom w codziennych czynnościach. Na polecenie Stoicka młodzi treserzy gonią je po wyspie na grzbietach swoich smoków. Zajęcie szybko przeradza się w rywalizację. W końcu dochodzi do zorganizowania wyścigu z udziałem puchatych stworzeń, które specjalnie na tę okazję są wypuszczane z pastwisk. Zawody stają się nowym oficjalnym sportem jeźdźców. W polskiej wersji językowej głosu postaciom użyczyli m.in. Grzegorz Drojewski, Artur Pontek, Sebastian Cybulski oraz Julia Kołakowska-Bytner.

Źródło: Teleman

Wersja polska

Wersja polska: dla Telewizji Polsat – DUBBFILM STUDIO
Reżyseria: Małgorzata Lalowska
Dialogi: Antonina Kasprzak
Dźwięk i montaż: Izabela Waśkiewicz
Kierownictwo produkcji: Olga Cieślak
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Jakub Urlich

Linki zewnętrzne

Jak wytresować smoka
Filmy pełnometrażowe Jak wytresować smoka (2010)Jak wytresować smoka 2Jak wytresować smoka 3Jak wytresować smoka (2025)
Filmy krótkometrażowe Jak wytresować smoka: Święta w domuKsięga smokówLegenda o Smoku GnatochrupiePrezent nocnej furiiŚwit jeźdźców smoków
Serial (główna seria) Jeźdźcy smoków
Serial (spin-offy) Jeźdźcy smoków: Załoga ratunkowaJeźdźcy smoków: Dziewięć światów