BoJack Horseman: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
| Linia 778: | Linia 778: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width="12%"|Premiera | !width="12%"|Premiera | ||
| Linia 785: | Linia 785: | ||
!width="41%"|Tytuł angielski | !width="41%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF" | '''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 2015 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|01 | ||
| ''Historia BoJacka Horsemana. Rozdział pierwszy'' | | ''Historia BoJacka Horsemana. Rozdział pierwszy'' | ||
| ''BoJack Horseman: The BoJack Horseman Story, Chapter One'' | | ''BoJack Horseman: The BoJack Horseman Story, Chapter One'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 2015 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|02 | ||
| ''BoJack nienawidzi żołnierzy'' | | ''BoJack nienawidzi żołnierzy'' | ||
| ''BoJack Hates the Troops'' | | ''BoJack Hates the Troops'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 2015 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03 | ||
| ''Zadziorna myszka'' | | ''Zadziorna myszka'' | ||
| ''Prickly-Muffin'' | | ''Prickly-Muffin'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 2015 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|04 | ||
| ''Zoë i Zelda'' | | ''Zoë i Zelda'' | ||
| ''Zoës and Zeldas'' | | ''Zoës and Zeldas'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 2015 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05 | ||
| ''Żyj szybko, Diane Nguyen'' | | ''Żyj szybko, Diane Nguyen'' | ||
| ''Live Fast, Diane Nguyen'' | | ''Live Fast, Diane Nguyen'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 2015 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06 | ||
| ''D-uża sprawa'' | | ''D-uża sprawa'' | ||
| ''Our A-Story is a “D” Story'' | | ''Our A-Story is a “D” Story'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 2015 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07 | ||
| ''Powiedz cokolwiek'' | | ''Powiedz cokolwiek'' | ||
| ''Say Anything'' | | ''Say Anything'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 2015 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08 | ||
| ''Teleskop'' | | ''Teleskop'' | ||
| ''The Telescope'' | | ''The Telescope'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 2015 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09 | ||
| ''Siła wyższa'' | | ''Siła wyższa'' | ||
| ''Horse Majeure'' | | ''Horse Majeure'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 2015 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10 | ||
| ''Koń jednej roli'' | | ''Koń jednej roli'' | ||
| ''One Trick Pony'' | | ''One Trick Pony'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 2015 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11 | ||
| ''Dołująca końcówka'' | | ''Dołująca końcówka'' | ||
| ''Downer Ending'' | | ''Downer Ending'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 2015 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12 | ||
| ''Później'' | | ''Później'' | ||
| ''Later'' | | ''Later'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF" | '''ODCINEK SPECJALNY''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 29.09.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|S1 | ||
| | | | ||
| ''Sabrina’s Christmas Wish'' | | ''Sabrina’s Christmas Wish'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF" | '''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 17.07.2015 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13 | ||
| ''Nowa kanapa'' | | ''Nowa kanapa'' | ||
| ''Brand New Couch'' | | ''Brand New Couch'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 17.07.2015 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14 | ||
| ''Czar lat minionych'' | | ''Czar lat minionych'' | ||
| ''Yesterdayland'' | | ''Yesterdayland'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 17.07.2015 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15 | ||
| ''Pęknięcia'' | | ''Pęknięcia'' | ||
| ''Still Broken'' | | ''Still Broken'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 17.07.2015 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|16 | ||
| ''Po przyjęciu'' | | ''Po przyjęciu'' | ||
| ''After the Party'' | | ''After the Party'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 17.07.2015 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17 | ||
| ''Kuraki i kurczaki'' | | ''Kuraki i kurczaki'' | ||
| ''Chickens'' | | ''Chickens'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 17.07.2015 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18 | ||
| ''Kocha, nie kocha'' | | ''Kocha, nie kocha'' | ||
| ''Higher Love'' | | ''Higher Love'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 17.07.2015 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|19 | ||
| ''Hank wieczorową porą'' | | ''Hank wieczorową porą'' | ||
| ''Hank After Dark'' | | ''Hank After Dark'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 17.07.2015 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|20 | ||
| ''Sprawdźmy to'' | | ''Sprawdźmy to'' | ||
| ''Let’s Find Out'' | | ''Let’s Find Out'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 17.07.2015 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|21 | ||
| ''Ujęcie'' | | ''Ujęcie'' | ||
| ''The Shot'' | | ''The Shot'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 17.07.2015 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|22 | ||
| ''Tak, i'' | | ''Tak, i'' | ||
| ''Yes And'' | | ''Yes And'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 17.07.2015 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|23 | ||
| ''Ucieczka z L.A.'' | | ''Ucieczka z L.A.'' | ||
| ''Escape from L.A.'' | | ''Escape from L.A.'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 17.07.2015 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|24 | ||
| ''Rejs'' | | ''Rejs'' | ||
| ''Out to Sea'' | | ''Out to Sea'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF" | '''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 22.07.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|25 | ||
| ''Czas na publicity'' | | ''Czas na publicity'' | ||
| ''Start Spreading the News'' | | ''Start Spreading the News'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 22.07.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|26 | ||
| ''BoJack Horseman Show'' | | ''BoJack Horseman Show'' | ||
| ''The BoJack Horseman Show'' | | ''The BoJack Horseman Show'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 22.07.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|27 | ||
| ''Kto wrobił BoJacka?'' | | ''Kto wrobił BoJacka?'' | ||
| ''BoJack Kills'' | | ''BoJack Kills'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 22.07.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|28 | ||
| ''BoJack lubi pływać'' | | ''BoJack lubi pływać'' | ||
| ''Fish Out Of Water'' | | ''Fish Out Of Water'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 22.07.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|29 | ||
| ''Miłość i (lub) małżeństwo'' | | ''Miłość i (lub) małżeństwo'' | ||
| ''Love And/Or Marriage'' | | ''Love And/Or Marriage'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 22.07.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|30 | ||
| ''Bam, bam, puł, puł'' | | ''Bam, bam, puł, puł'' | ||
| ''Brrap Brrap Pew Pew'' | | ''Brrap Brrap Pew Pew'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 22.07.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|31 | ||
| ''Jak pozbyć się prasy'' | | ''Jak pozbyć się prasy'' | ||
| ''Stop the Presses'' | | ''Stop the Presses'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 22.07.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|32 | ||
| ''Stary znajomy'' | | ''Stary znajomy'' | ||
| ''Old Acquaintance'' | | ''Old Acquaintance'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 22.07.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|33 | ||
| ''Najlepsza rzecz pod słońcem'' | | ''Najlepsza rzecz pod słońcem'' | ||
| ''Best Thing That Ever Happened'' | | ''Best Thing That Ever Happened'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 22.07.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|34 | ||
| ''To ty!'' | | ''To ty!'' | ||
| ''It’s You'' | | ''It’s You'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 22.07.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|35 | ||
| ''Tego już za wiele, stary!'' | | ''Tego już za wiele, stary!'' | ||
| ''That’s Too Much, Man!'' | | ''That’s Too Much, Man!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 22.07.2016 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|36 | ||
| ''Udało się'' | | ''Udało się'' | ||
| ''That Went Well'' | | ''That Went Well'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF" | '''SERIA CZWARTA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 08.09.2017 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|37 | ||
| ''Peanutbutter kandyduje'' | | ''Peanutbutter kandyduje'' | ||
| ''See Mr. Peanutbutter Run'' | | ''See Mr. Peanutbutter Run'' | ||
|- | |- | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 08.09.2017 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|38 | ||
| ''Stary dom Sugarmanów'' | | ''Stary dom Sugarmanów'' | ||
| ''The Old Sugarman Place'' | | ''The Old Sugarman Place'' | ||
|- | |- | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 08.09.2017 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|39 | ||
| ''Hura! Odcinek o Toddzie!'' | | ''Hura! Odcinek o Toddzie!'' | ||
| ''Hooray! Todd Episode!'' | | ''Hooray! Todd Episode!'' | ||
|- | |- | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 08.09.2017 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|40 | ||
| ''Czas na świdrowanie'' | | ''Czas na świdrowanie'' | ||
| ''Commence Fracking'' | | ''Commence Fracking'' | ||
|- | |- | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 08.09.2017 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|41 | ||
| ''Trwamy w modlitwie'' | | ''Trwamy w modlitwie'' | ||
| ''Thoughts and Prayers'' | | ''Thoughts and Prayers'' | ||
|- | |- | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 08.09.2017 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|42 | ||
| ''Chodząca chu*oza'' | | ''Chodząca chu*oza'' | ||
| ''Stupid Piece of Sh*t'' | | ''Stupid Piece of Sh*t'' | ||
|- | |- | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 08.09.2017 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|43 | ||
| ''Pod ziemią'' | | ''Pod ziemią'' | ||
| ''Underground'' | | ''Underground'' | ||
|- | |- | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 08.09.2017 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|44 | ||
| ''Sędzia'' | | ''Sędzia'' | ||
| ''The Judge'' | | ''The Judge'' | ||
|- | |- | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 08.09.2017 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|45 | ||
| ''Ruthie'' | | ''Ruthie'' | ||
| ''Ruthie'' | | ''Ruthie'' | ||
|- | |- | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 08.09.2017 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|46 | ||
| ''Ach, ta Kalifornia!'' | | ''Ach, ta Kalifornia!'' | ||
| ''lovin that cali lifestyle!!'' | | ''lovin that cali lifestyle!!'' | ||
|- | |- | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 08.09.2017 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|47 | ||
| ''Strzała czasu'' | | ''Strzała czasu'' | ||
| ''Time’s Arrow'' | | ''Time’s Arrow'' | ||
|- | |- | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 08.09.2017 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|48 | ||
| ''Która jest teraz godzina'' | | ''Która jest teraz godzina'' | ||
| ''What Time Is It Right Now'' | | ''What Time Is It Right Now'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF" | '''SERIA PIĄTA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 14.09.2018 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|49 | ||
| ''Scena z żarówką'' | | ''Scena z żarówką'' | ||
| ''The Light Bulb Scene'' | | ''The Light Bulb Scene'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 14.09.2018 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|50 | ||
| ''Koniec z pieskim życiem'' | | ''Koniec z pieskim życiem'' | ||
| ''The Dog Days Are Over'' | | ''The Dog Days Are Over'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 14.09.2018 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|51 | ||
| ''Przewidziane zużycie'' | | ''Przewidziane zużycie'' | ||
| ''Planned Obsolescence'' | | ''Planned Obsolescence'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 14.09.2018 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|52 | ||
| ''BoJack feminista'' | | ''BoJack feminista'' | ||
| ''BoJack the Feminist'' | | ''BoJack the Feminist'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 14.09.2018 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|53 | ||
| ''Historia Amelii Earhart'' | | ''Historia Amelii Earhart'' | ||
| ''The Amelia Earhart Story'' | | ''The Amelia Earhart Story'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 14.09.2018 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|54 | ||
| ''Darmowy churro'' | | ''Darmowy churro'' | ||
| ''Free Churro'' | | ''Free Churro'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 14.09.2018 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|55 | ||
| ''Wn. Okr. Pod.'' | | ''Wn. Okr. Pod.'' | ||
| ''Int. Sub.'' | | ''Int. Sub.'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 14.09.2018 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|56 | ||
| ''Laseczki Peanutbuttera'' | | ''Laseczki Peanutbuttera'' | ||
| ''Mr. Peanutbutter's Boos'' | | ''Mr. Peanutbutter's Boos'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 14.09.2018 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|57 | ||
| ''Zamierzchła przeszłość'' | | ''Zamierzchła przeszłość'' | ||
| ''Ancient History'' | | ''Ancient History'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 14.09.2018 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|58 | ||
| ''Z głową w chmurach'' | | ''Z głową w chmurach'' | ||
| ''Head in the Clouds'' | | ''Head in the Clouds'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 14.09.2018 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|59 | ||
| ''Zakończyć ten serial'' | | ''Zakończyć ten serial'' | ||
| ''The Showstopper'' | | ''The Showstopper'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 14.09.2018 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|60 | ||
| ''Zakończony serial'' | | ''Zakończony serial'' | ||
| ''The Stopped Show'' | | ''The Stopped Show'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF" | '''SERIA SZÓSTA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 25.10.2019 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|61 | ||
| ''Przychodzi koń na odwyk'' | | ''Przychodzi koń na odwyk'' | ||
| ''A Horse Walks into a Rehab'' | | ''A Horse Walks into a Rehab'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 25.10.2019 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|62 | ||
| ''Nowa klientka'' | | ''Nowa klientka'' | ||
| ''The New Client'' | | ''The New Client'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 25.10.2019 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|63 | ||
| ''Miła historia'' | | ''Miła historia'' | ||
| ''Feel-Good Story'' | | ''Feel-Good Story'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 25.10.2019 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|64 | ||
| ''Niespodzianka!'' | | ''Niespodzianka!'' | ||
| ''Surprise!'' | | ''Surprise!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 25.10.2019 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|65 | ||
| ''Po prostu trochę krzywo'' | | ''Po prostu trochę krzywo'' | ||
| ''A Little Uneven, Is All'' | | ''A Little Uneven, Is All'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 25.10.2019 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|66 | ||
| ''To rola dla nerki'' | | ''To rola dla nerki'' | ||
| ''The Kidney Stays in the Picture'' | | ''The Kidney Stays in the Picture'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 25.10.2019 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|67 | ||
| ''Twarz depresji'' | | ''Twarz depresji'' | ||
| ''The Face of Depression'' | | ''The Face of Depression'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 25.10.2019 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|68 | ||
| ''Jeden szybki, póki go nie ma'' | | ''Jeden szybki, póki go nie ma'' | ||
| ''A Quick One, While He's Away'' | | ''A Quick One, While He's Away'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 31.01.2020 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|69 | ||
| ''Scenki dramatyczne z BoJackiem Horsemanem'' | | ''Scenki dramatyczne z BoJackiem Horsemanem'' | ||
| ''Intermediate Scene Study w/ BoJack Horseman'' | | ''Intermediate Scene Study w/ BoJack Horseman'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 31.01.2020 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|70 | ||
| ''Dobra destrukcja'' | | ''Dobra destrukcja'' | ||
| ''Good Damage'' | | ''Good Damage'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 31.01.2020 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|71 | ||
| ''Koszty wliczone'' | | ''Koszty wliczone'' | ||
| ''Sunk Cost and All That'' | | ''Sunk Cost and All That'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 31.01.2020 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|72 | ||
| ''Kserokopia kserokopii'' | | ''Kserokopia kserokopii'' | ||
| ''Xerox of a Xerox'' | | ''Xerox of a Xerox'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 31.01.2020 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|73 | ||
| ''Hoży jednorożec'' | | ''Hoży jednorożec'' | ||
| ''The Horny Unicorn'' | | ''The Horny Unicorn'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 31.01.2020 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|74 | ||
| ''Angela'' | | ''Angela'' | ||
| ''Angela'' | | ''Angela'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 31.01.2020 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|75 | ||
| ''Widok z drogi w dół'' | | ''Widok z drogi w dół'' | ||
| ''The View from Halfway Down'' | | ''The View from Halfway Down'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| 31.01.2020 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|76 | ||
| ''Było miło, ale się skończyło'' | | ''Było miło, ale się skończyło'' | ||
| ''Nice While It Lasted'' | | ''Nice While It Lasted'' | ||
Aktualna wersja na dzień 22:49, 21 sie 2025
| Tytuł | BoJack Horseman |
|---|---|
| Gatunek | animowany, komedia, dramat |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Platforma streamingowa | Netflix |
| Lata produkcji | 2014-2020 |
| Data premiery dubbingu | 17 lipca 2015 |
| Wyemitowane serie |
6 z 6 |
| Wyemitowane odcinki | główna seria: 76 z 76 odcinki specjalne: 1 z 1 |
BoJack Horseman – amerykański serial animowany dla dorosłych tworzony w latach 2014-2020 dla platformy Netflix, gdzie dostępny jest z polskim dubbingiem.
Fabuła
Serial opisuje historię antropomorficznego człowieka-konia BoJacka Horsemana, gwiazdy popularnego w latach 90. sitcomu Rozbrykani, którego życie po skasowaniu serialu zamieniło się w ciąg nieprzewidywalnych porażek. Po kilku latach przerwy postanawia rozpocząć karierę od nowa, zmagając się jednocześnie z uzależnieniem od środków uspokajających i whisky. W powrocie na szczyt pomagać mu będą jego współlokator Todd Chavez, agentka Carolyn i ghostwriterka Diane Nguyen.
Źródło: Wikipedia
Wersja polska
Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria:
- Maciej Kowalski (serie I-II, odc. S1),
- Mariusz Arno Jaworowski (serie III-VI)
Dialogi polskie: Alicja Petruszka-Roethel
Dźwięk:
- Michał Skarżyński (serie I-II, odc. S1),
- Janusz Tokarzewski (serie III-VI)
Montaż: Janusz Tokarzewski (seria III-VI)
Teksty piosenek: Alicja Petruszka
Kierownictwo muzyczne:
- Michał Skarżyński (seria I),
- Maciej Kowalski (seria II)
- Jerzy Wierciński (seria VI)
Kierownik produkcji:
- Elżbieta Araszkiewicz (serie I-II),
- Anna Krajewska (serie III-VI)
Opieka artystyczna: Mariusz Arno Jaworowski (serie I-II)
W wersji polskiej wystąpili:
- Jakub Wieczorek –
- BoJack Horseman,
- Butterscotch Horseman,
- BoBo Zebra (odc. 55),
- Butterscotch Horseman / Secretariat (odc. 74)
- Maciej Nawrocki –
- Todd Chavez,
- Cesarz Łapaszcza (odc. 55)
- Anna Sroka-Hryń –
- Princess Carolyn,
- Jedna z dziewczyn ze snu BoJacka (odc. 14),
- Jedna z dziewczyn na balu (odc. 23),
- Priscilla Krabolin (odc. 55),
- Splątana Mgła Pulsującej Tęsknoty (odc. 55)
- Lidia Sadowa –
- Diane Nguyen,
- Jedna z dziewczyn ze snu BoJacka (odc. 14),
- Jedna z dziewczyn na balu (odc. 23),
- Diana, księżna Walii (odc. 55)
- Paweł Ciołkosz –
- Peanutbutter
- Toffie Chestnut Cream (odc. 55)
- Martyna Trawczyńska –
- Ana Cwanakobita (serie III, V),
- Kelnerka (odc. 1, 7, 12),
- Sextina Aquafina (odc. 3, 24, 30),
- Beyoncé (odc. 6),
- Scenarzystka Rozbrykanych (odc. 8),
- Udzielająca ślubu (odc. 9),
- Dublerka (odc. 10),
- Maddy (odc. 23),
- Ochroniarz #1 (odc. 24),
- Królowa Antonia (odc. 43),
- Urzędniczka (odc. 45),
- Jo Tripplehorn (odc. 61)
- Jacek Król –
- Judah,
- Reginald Rangoon III (odc. 30),
- Kapitan Peanutbutter (odc. 32, 34, 64),
- Tata Todda (odc. 35),
- Leniwiec (odc. 36),
- Gubernator Świętoswist Mięczywór-Berkowicz (odc. 37, 42, 46),
- Lew-muzyk (odc. 39),
- Bizon (odc. 41),
- Bogacz (odc. 60),
- Bramkarz (odc. 66)
W pozostałych rolach:
- Jarosław Boberek –
- Meksykański diler narkotyków (odc. 1),
- Barman (odc. 2),
- Reżyser Rozbrykanych (odc. 3),
- Lemur (odc. 3),
- Jogger (odc. 4),
- Audiobook (odc. 13)
- Krzysztof Dracz –
- Pinky Pingwin (odc. 1, 5, 10-11, 14, 25, 43, 62, 72),
- Lekarz (odc. 1, 14),
- Baran (odc. 5),
- Członek ekipy filmowej (odc. 10),
- Prawnik-leniwiec (odc. 14),
- Marionetka Greg Kingear (odc. 25),
- Poppy Stilton (odc. 44),
- Mrau Mrau Miauczyński (odc. 61),
- Farmer (odc. 63)
- Maciej Kowalik –
- Głos policjanta (odc. 1),
- Fotograf-rudzik (odc. 4-5, 7, 12),
- Derek Jetter (odc. 5),
- Głos z radiowozu (odc. 5),
- Mrau Mrau Miauczyński (odc. 5-6, 9),
- Charley Witherspoon (odc. 7, 13, 18, 24, 45),
- Fanka (odc. 24)
- Joanna Kuberska –
- Laura (odc. 1-2, 7, 32),
- Pam (odc. 2),
- Kobieta na zlocie autorów widmo (odc. 11),
- Zoe (odc. 12),
- Grzegorz Pawlak –
- Tom Jumbo-Grumbo,
- Witherspoon,
- Lekarz w serialu Rozbrykani (odc. 1),
- Kelner (odc. 1),
- Przedsiębiorca pogrzebowy (odc. 5),
- Strażnik więzienny (odc. 6),
- Dick Cavett (odc. 12-13),
- Sąsiad Kelsey (odc. 23),
- Kopernik (odc. 24),
- Lekarz (odc. 29),
- Lektor w planetarium (Neil deGrasse Tyson) (odc. 35),
- Konferansjer (odc. 47),
- Jorge Chavez (odc. 66, 73-74),
- Staruszek na spotkaniu (odc. 67),
- Sędzia (odc. 74)
- Miłogost Reczek –
- Lenny Turteltaub (odc. 1, 7, 10, 12-13, 21, 24, 31, 41, 46, 66-67, 74),
- Charlie Rose (odc. 1),
- Niedźwiedź (odc. 2),
- Sponsor (odc. 4),
- Głos komentatora (odc. 5),
- Marv (odc. 7, 26, 56),
- Sędzia (odc. 8, 14),
- Dozorca (odc. 15),
- Pawian uprawiający jogging (odc. 24),
- Oxnord, księgowy Peanutbuttera (odc. 25)
- Agata Skórska –
- Sarah Lynn / Sabrina (odc. 1, 3, 11-12, 15, 22, 32, 35-36, 48, 65, 68, 75, S1),
- Mała Beatrice (odc. 38)
- Jakub Gawlik –
- Pudel (odc. 2),
- Bradley Hitler-Smith / Ethan (odc. 3, 11, 15, 32, 36, 41, S1),
- Kierowca (odc. 26),
- Staruszek (odc. 27),
- Carlos (odc. 29)
- Maciej Kowalski –
- Dźwiękowiec (odc. 2),
- Podający telefon (odc. 3),
- Głos z kolejki (odc. 5),
- Przechodzień #2 (odc. 6),
- Cameron Crow (odc. 7),
- Łysy mężczyzna (odc. 11),
- Krzykacz (odc. 21),
- Ochroniarz #2 (odc. 24)
- Wojciech Paszkowski –
- Neal McBeal (odc. 2),
- Ekspedient Cecil (odc. 4),
- Richard Nixon (odc. 21),
- Ochroniarz (odc. 21),
- Improwizator (odc. 22, 24),
- Pocieszacz Charley'ego (odc. 24)
- Katarzyna Tatarak –
- Beatrice Horseman (odc. 2, 11-12, 21),
- Carol Lynn (odc. 3, 68),
- Margo Martindale (odc. 5, 9, 21, 31, 36, 58, 68, 74),
- Starsza pani (odc. 22),
- Stefani Stilton (odc. 36, 39-40, 44, 46, 50, 52, 60, 63),
- Kelnerka (odc. 37),
- Oni Kornish (odc. 41),
- Sekretatrka (odc. 67),
- Matka Maude (odc. 72)
- Waldemar Barwiński –
- Gość w typie Ryana Seacresta (odc. 3, 10, 18, 37, 52),
- Herb Kazzaz (odc. 4-5, 7-8, 11, 13-14, 71, 74-75, S1),
- Celnik na lotnisku (odc. 5),
- Przewodnik (odc. 5),
- Głos w radiu #1 (odc. 12),
- Strażak (odc. 14),
- Jeden z dziennikarzy (odc. 25),
- Farmaceuta (odc. 39),
- Mężczyzna na pokazie (odc. 39),
- Chaz (odc. 73)
- Adam Machalica –
- Andrew Garfield (odc. 3, 12),
- Fotograf-sójka (odc. 4-5, 7, 12),
- Wayne (odc. 4, 10, 26),
- Komórka Princess Carolyn (odc. 7),
- Pilot helikoptera (odc. 7)
- Julia Łukowiak –
- Zelda (odc. 4)
- Zoey (odc. 4),
- Kobieta na widowni (odc. 8)
- Kenzie (odc. 8)
- Wojciech Machnicki – Virgin Van Cleef (odc. 4)
- Wiktoria Wolańska –
- Gość na roaście (odc. 4),
- Turystka-koala (odc. 5),
- Vanessa Gekko (odc. 7, 21, 32, 45, 62),
- Sharona (odc. 8),
- Naomi Watts (odc. 10),
- Dziewczyna, z która się przespał BoJack (odc. 14),
- Cardigan Burke (odc. 19),
- Veronica (odc. 20),
- Improwizatorka (odc. 22, 24),
- Carla Hall (odc. 36),
- Mrówka-robotnica (odc. 43),
- Przechodzień (odc. 43),
- Doktor Jennifer Picarelli (odc. 46),
- Sekretarka (odc. S1)
- Maciej Kosmala –
- Artie (odc. 5),
- Reporter MSNBSea (odc. 6)
- Grzegorz Kwiecień –
- Gary (odc. 5),
- Karaluch (odc. 19),
- Książę Gustaw (odc. 19),
- Świerszcz (odc. 20),
- Sandro (odc. 33, 36, 39, 45),
- Shep von Trapp (odc. 34),
- Indyk (odc. 35),
- Drugi kapitan (odc. 36),
- Profesor Zmocznik (odc. 37),
- Oxnord, księgowy Peanutbuttera (odc. 44),
- Doktor Boing-Boing (odc. 46, 48),
- Kwakers Kwak (odc. 46, 48),
- Ptak (odc. 47),
- Błazenek (odc. 48),
- Producent (odc. 48),
- Pan Buenaventura (odc. 51),
- Vince Waggoner (odc. 52),
- pan Wallace (odc. 53),
- tata Jameson (odc. 61),
- Pchli Daniels (odc. 62),
- Prezeska firmy Whitewhile (odc. 63),
- Franko, tata Pickles (odc. 64),
- Indyk (odc. 68),
- Szef redakcji Hollywoo Reporter (odc. 68),
- Tata Eli (odc. 68),
- Gekon na spotkaniu AA (odc. 69),
- Willy Weasleyan Phillips (odc. 69),
- Komediant (odc. 72),
- Facet z Ohio (odc. 73),
- Dave (odc. 74)
- Szymon Roszak –
- Marty (odc. 5),
- Kelner (odc. 6),
- Przechodzień #1 (odc. 12),
- Pete Repeat (odc. 23),
- Fotograf-rudzik (odc. 39),
- Gość w typie Billy'ego Busha (odc. 41),
- Klient (odc. 45),
- Fotograf-rudzik (odc. 65),
- Szef (odc. 65),
- Ochroniarz (odc. 66),
- Producent Zorzy burz (odc. 68)
- Barbara Zielińska – Matka Diane (odc. 5, 26)
- Anna Apostolakis –
- Przechodzień (odc. 6),
- Doktor Janet (odc. 29, 31),
- Biscuits Braxby (odc. 60)
- Tomasz Borkowski –
- Głos w restauracji (odc. 6),
- Przywódca gangu (odc. 6),
- Quentin Tarantulino (odc. 7, 10),
- Prawnik BoJacka (odc. 9),
- Głos w radiu #2 (odc. 12)
- Anna Gajewska –
- Charlotte Moore-Carson (odc. 8, 11, 15, 21, 69),
- Krokodylica (odc. 10),
- Kelsey Jannings (odc. 12-14, 17-18, 21, 32, 68),
- Gekon (odc. 14),
- Narzeczona z filmu Secretariat (odc. 22),
- Żona Abe'a (odc. 22),
- Kapitan tankowca (odc. 36),
- Katrina Peanutbutter (odc. 36-37, 39-40, 42-44, 46, 56),
- Mimi Stilton (odc. 44)
- Agnieszka Matysiak –
- Amanda Diaz (odc. 8, 74),
- Amanda Hanaty (odc. 19),
- Katrina Peanutbutter (odc. 19),
- Wściekła krokodylica (odc. 19)
- Michał Mostowiec –
- Vincent Dorosłypan / Kevin (odc. 9, 12-13, 16, 18),
- Syn z reklamy Kuraki na smak (odc. 17)
- Cezary Morawski –
- Wallace Shawn (odc. 10),
- Todd (staruszek) (odc. 11),
- Henry Winkler (odc. 15),
- Komórka Princess Carolyn (odc. 16)
- Marta Dobecka –
- Nastoletnia Bobby (odc. 11),
- Asystenka na przesłuchaniu (odc. 12),
- Przechodzień #2 (odc. 12),
- Spikerka na ceremonii Złotych Globów (odc. 12),
- Staruszka z filmu Secretariat (odc. 21),
- Penny Carson (odc. 23, 33, 70),
- Ana Cwanakobita (odc. 24)
- Antoni Królikowski – Doktor Allen Hu (odc. 11, 57)
- Piotr Bajtlik –
- Secretariat (odc. 12-13, 21),
- Allan (odc. 21),
- Brian (odc. 22, 24),
- Lance Bass (odc. 24)
- Robert Tondera –
- Sebastian St. Clair (odc. 12-13, 19),
- Łoś (odc. 19)
- Paweł Krucz – Goober (odc. S1, 27)
- Wojciech Chorąży –
- Rutabaga Królikenraub (odc. 13, 18, 21-22, 24, 32, 42, 45, 68),
- Głos w radiu (odc. 14),
- Mechanik Manny (odc. 15),
- Kurak (odc. 17),
- Ojciec z reklamy Kuraki na smak (odc. 17),
- Pracownik sklepu z butami (odc. 18),
- Mały koń z filmu Secretariat (odc. 21),
- Dyrektor sierocińca (odc. 24),
- Danny Banana (odc. 65),
- Charley Witherspoon (odc. 66)
- Stefan Pawłowski –
- Stuart (odc. 13, 21),
- Policjant (odc. 21)
- Otar Saralidze – Corduroy Jackson-Jackson (odc. 13-14, 18)
- Jacek Kopczyński –
- Alex (odc. 14),
- Kelner (odc. 14),
- Jeden z dziennikarzy (odc. 25),
- Głos w radiu #2 (odc. 26),
- Ojciec Taneishy (odc. 29)
- Anna Sztejner –
- Wanda Pierce (odc. 14, 16, 18-22),
- Głos DJ'a (odc. 14),
- Kameleonica (odc. 14),
- Barmanka (odc. 19),
- Stara fanka Hanka (odc. 19),
- Marcie (odc. 40),
- Pracowniczka (odc. 60)
- Andrzej Gawroński –
- Wykonawca testamentu (odc. 15),
- Głos w radiu (odc. 16)
- Agata Gawrońska-Bauman –
- Łasica na pogrzebie (odc. 15),
- Komórka Todda (odc. 16)
- Andrzej Blumenfeld –
- Paul McCartney (odc. 16)
- Michael Morgan (odc. 17),
- J.D. Salinger (odc. 18, 20, 22, 25, 31),
- Głos przechodnia #1 (odc. 19),
- Abe (odc. 22),
- Cuddlewhiskers (odc. 26-27, 35),
- Pilot sterowca (odc. 36)
- Anna Cieślak – Irving Jannings (odc. 17)
- Dariusz Kowalski – Mrau Mrau Miauczyński (odc. 17, 27, 40)
- Jakub Szydłowski –
- Farmer (odc. 17),
- Policjant-pies (odc. 17),
- Oxnord, księgowy Peanutbuttera (odc. 18),
- Słoń montujący maszynę autoerotycznej asfiksji (odc. 18)
- Monika Węgiel –
- Szefowa policji (odc. 17),
- Jessica Biel (odc. 43-44, 46, 55)
- Dziekanka (odc. 72)
- Marek Robaczewski –
- Hank Hippopopalous (odc. 18-19),
- Głos na lotnisku (odc. 19),
- Matthew Fox (odc. 19),
- Moderator spotkania (odc. 19),
- Pinky Pingwin (odc. 19)
- Jonasz Tołopiło –
- Głos przechodnia #2 (odc. 19),
- Scott Wolf (odc. 19),
- Daniel Radcliffe (odc. 20)
- Agnieszka Głowacka – Mia McKibben (odc. 20)
- Mateusz Narloch – Trip (odc. 23)
- Karol Wróblewski – Kyle Carson (odc. 23)
- Marta Wągrocka –
- Heather (odc. 25),
- Jedna z dziennikarek (odc. 25),
- Ochroniarz na lotnisku (odc. 25),
- Jessica Biel (odc. 26),
- Emily (odc. 26-27, 29, 31, 36, 49, 57),
- Agentka nieruchomości (odc. 34, 48),
- Papuga (odc. 36),
- Madeline Mięczywór-Berkowicz (odc. 37),
- Tamara (odc. 38),
- Chłopiec (odc. 45),
- Jubilerka (odc. 45)
- Robert Jarociński –
- Krytyk filmowy (odc. 25),
- Głos w radiu #1 (odc. 26),
- Dozorca (odc. 30),
- Foggy St. Jersusalem (odc. 30),
- Lekarz prowadzący aborcje (odc. 30),
- George Tickle (odc. 31),
- Wiz Khalifa (odc. 35)
- Aleksandar Milićević –
- Staruszek (odc. 27),
- David (odc. 29),
- Paw (odc. 29),
- Simon (odc. 35)
- Agnieszka Kunikowska – Betty Bruce (odc. 31)
- Danuta Stenka – Egzekutorka (odc. 31)
- Bartosz Obuchowicz – Kelner (odc. 33)
- Grzegorz Drojewski – Kurier (odc. 34)
- Przemysław Stippa –
- Ralph Stilton (odc. 34, 36-37, 39-40, 44-45, 57),
- Paul Giamatti (odc. 38),
- Harvey Fierstein (odc. 40),
- Doktor Mistrz (odc. 61-62),
- Pan Casonell (odc. 62),
- Szef (odc. 66),
- Maksymilian Brzeg (odc. 68, 70),
- Znany aktor Zach Braff (odc. 75)
- Piotr Bąk –
- David Chase (odc. 37),
- Joseph Sugarman (odc. 38, 47)
- Michał Zieliński –
- Farmer z reklamy (odc. 37),
- Wąsaty mężczyzna (odc. 37),
- Krab (odc. 38),
- Klient (odc. 40),
- Asystent Lenny'ego (odc. 41),
- Borsuk (odc. 41),
- Doktor (odc. 41),
- Gość w typie Ryana Seacresta (odc. 41),
- Senator Morehouse (odc. 41),
- Johnny (odc. 42),
- Kierowca (odc. 42)
- Ewa Prus – Honey Sugarman (odc. 38)
- Dominika Kachlik – Hollyhock Manheim-Mannheim-Guerrero-Robinson-Zilberschlag-Hsung-Fonzerelli-McKwak (odc. 39-42, 44-46, 48-49, 57, 67-69, 72)
- Anna Wodzyńska –
- Tilda Madison (odc. 40),
- Felicity Huffman (odc. 42, 44),
- Edubot (odc. 45)
- Adam Bauman –
- Pawian-doktor (odc. 41),
- Pielęgniarz Sven (odc. 41),
- Robert Siegel (odc. 41)
- Andrzej Chudy – Kongresmen (odc. 41)
- Izabela Dąbrowska – Beatrice Horseman (odc. 41-42, 44, 46-47, 75)
- Michał Klawiter –
- Baran (odc. 43),
- Sissi Stilton (odc. 44),
- Jose Gueierro (odc. 46, 48),
- Komórka Diane (odc. 50),
- Orzeł (odc. 50),
- Kelner (odc. 51),
- Kelner Kuchni Francuskich Cudów (odc. 51),
- Kogut (odc. 51),
- Leming (odc. 52),
- Mike Fuuerstein (odc. 52),
- Sowa (odc. 53),
- Spiker na lotnisku (odc. 53),
- Homar (odc. 57),
- Czarnowłosy chłopak (odc. 61),
- Jay Hernández (odc. 61),
- Komentator (odc. 63),
- Krewetka (odc. 63)
- Wojciech Żołądkowicz –
- Sir Mix-a-Lot (odc. 44),
- Guy (odc. 63, 65-67, 70, 72, 74)
- Filip Krupa –
- Flip McVicker (odc. 46, 48-49, 51-52, 55, 57-59),
- Corbin D. Creemerman (odc. 47)
- Anna Lemieszek – Yolanda Buenaventura (odc. 46, 48-49, 51)
- Melania Grzesiewicz –
- Gina Cazador / Sassy (odc. 49, 51, 56-59, 68),
- Gianni (odc. 55)
- Izabela Bujniewicz –
- Terapeutka (odc. 50),
- Łajka (odc. 51),
- Mama Princess Carolyn (odc. 53)
- Izabela Zwierzyńska – Pickles Woporek (odc. 50-51, 56, 60, 62, 64-65, 67, 69, 71)
- Anna Maria Juźwin –
- Leming w restauracji (odc. 52),
- Policjantka (odc. 52),
- Paloma, prowadząca Skrzek (odc. 52),
- Uczestniczka programu Skrzek (odc. 52),
- Tanya (odc. 53)
- Edyta Olszówka – Mary-Beth (odc. 55)
- Izabella Bukowska-Chądzyńska –
- Matka przełożona (odc. 58, 68),
- Denise (odc. 61, 65),
- Amanda Hanaty (odc. 62),
- Niania Renata (odc. 62),
- Isabelle (odc. 63),
- prezeska Whitewhale (odc. 63),
- mama Pickles (odc. 64)
- Vanessa Aleksander –
- Zakonnica (odc. 58),
- Sandra von Crickle / Marjorie (odc. 59)
- Tomasz Dedek – Abel Ziegler (odc. 58)
- Oskar Hamerski – Szef Która-jest-teraz-godzina.com (odc. 58)
- Kamil Pruban –
- Kyle Carson (odc. 59),
- Pracownik Która-jest-teraz-godzina.com (odc. 60)
- Anna Ułas – Rzeczniczka prasowa Która-jest-teraz-godzina.com (odc. 60)
- Sebastian Perdek – Portier (odc. 61-62, 64)
- Marcin Przybylski –
- Herb Kazzaz (odc. 61),
- Nosorożec (odc. 61),
- Doug (odc. 62),
- Doktor Mistrz (odc. 65-66, 72),
- Tata Diane (odc. 70),
- Vance Waggoner (odc. 73)
- Jacek Bursztynowicz –
- Jeremiasz Whitewhile (odc. 63),
- Mike (odc. 66),
- Wielebny (odc. 68)
- Marcin Franc –
- Joseph „Joey” Pogo (odc. 65-67, 69, 71),
- Producent reklamy (odc. 68),
- Łoś (odc. 70)
- Jędrzej Hycnar –
- Justin (odc. 65, 68),
- Fotograf-sójka (odc. 65),
- Chrześcijanin (odc. 67),
- Whip Whitaker (odc. 69),
- Czarnoskóry mężczyzna (odc. 73),
- Kot na spotkaniu AA (odc. 73),
- Pracownik Burrito i Mo (odc. 73),
- Kolega Dave'a (odc. 74)
- Dominika Guzek – Amy (odc. 69)
- Filip Karaś
- Damian Kulec
- Katarzyna Obidzińska
- Zuzanna Saporznikow
- Karolina Szeptycka
i inni
Produkcja: Von Johnson & Associates, Inc.
Wykonanie piosenek:
- Adam Krylik (odc. 1, S1, 23, 26, 30, 70),
- Agata Skórska (odc. 3, 68),
- Maciej Nawrocki (odc. 4),
- Jakub Szydłowski (odc. 17),
- Martyna Trawczyńska (odc. 30),
- Piotr Gogol (odc. 38, 59),
- Ewa Prus (odc. 38),
- Michał Rudaś (odc. 38),
- Krzysztof Dracz (odc. 44),
- Anna Gajewska (odc. 44),
- Michał Klawiter (odc. 44),
- Katarzyna Tatarak (odc. 44),
- Katarzyna Łaska (odc. 59, 75),
- Jacek Król (odc. 74),
- Jakub Wieczorek (odc. 74),
- Sebastian Machalski
i inni
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 2015 | 01 | Historia BoJacka Horsemana. Rozdział pierwszy | BoJack Horseman: The BoJack Horseman Story, Chapter One |
| 2015 | 02 | BoJack nienawidzi żołnierzy | BoJack Hates the Troops |
| 2015 | 03 | Zadziorna myszka | Prickly-Muffin |
| 2015 | 04 | Zoë i Zelda | Zoës and Zeldas |
| 2015 | 05 | Żyj szybko, Diane Nguyen | Live Fast, Diane Nguyen |
| 2015 | 06 | D-uża sprawa | Our A-Story is a “D” Story |
| 2015 | 07 | Powiedz cokolwiek | Say Anything |
| 2015 | 08 | Teleskop | The Telescope |
| 2015 | 09 | Siła wyższa | Horse Majeure |
| 2015 | 10 | Koń jednej roli | One Trick Pony |
| 2015 | 11 | Dołująca końcówka | Downer Ending |
| 2015 | 12 | Później | Later |
| ODCINEK SPECJALNY | |||
| 29.09.2016 | S1 | Sabrina’s Christmas Wish | |
| SERIA DRUGA | |||
| 17.07.2015 | 13 | Nowa kanapa | Brand New Couch |
| 17.07.2015 | 14 | Czar lat minionych | Yesterdayland |
| 17.07.2015 | 15 | Pęknięcia | Still Broken |
| 17.07.2015 | 16 | Po przyjęciu | After the Party |
| 17.07.2015 | 17 | Kuraki i kurczaki | Chickens |
| 17.07.2015 | 18 | Kocha, nie kocha | Higher Love |
| 17.07.2015 | 19 | Hank wieczorową porą | Hank After Dark |
| 17.07.2015 | 20 | Sprawdźmy to | Let’s Find Out |
| 17.07.2015 | 21 | Ujęcie | The Shot |
| 17.07.2015 | 22 | Tak, i | Yes And |
| 17.07.2015 | 23 | Ucieczka z L.A. | Escape from L.A. |
| 17.07.2015 | 24 | Rejs | Out to Sea |
| SERIA TRZECIA | |||
| 22.07.2016 | 25 | Czas na publicity | Start Spreading the News |
| 22.07.2016 | 26 | BoJack Horseman Show | The BoJack Horseman Show |
| 22.07.2016 | 27 | Kto wrobił BoJacka? | BoJack Kills |
| 22.07.2016 | 28 | BoJack lubi pływać | Fish Out Of Water |
| 22.07.2016 | 29 | Miłość i (lub) małżeństwo | Love And/Or Marriage |
| 22.07.2016 | 30 | Bam, bam, puł, puł | Brrap Brrap Pew Pew |
| 22.07.2016 | 31 | Jak pozbyć się prasy | Stop the Presses |
| 22.07.2016 | 32 | Stary znajomy | Old Acquaintance |
| 22.07.2016 | 33 | Najlepsza rzecz pod słońcem | Best Thing That Ever Happened |
| 22.07.2016 | 34 | To ty! | It’s You |
| 22.07.2016 | 35 | Tego już za wiele, stary! | That’s Too Much, Man! |
| 22.07.2016 | 36 | Udało się | That Went Well |
| SERIA CZWARTA | |||
| 08.09.2017 | 37 | Peanutbutter kandyduje | See Mr. Peanutbutter Run |
| 08.09.2017 | 38 | Stary dom Sugarmanów | The Old Sugarman Place |
| 08.09.2017 | 39 | Hura! Odcinek o Toddzie! | Hooray! Todd Episode! |
| 08.09.2017 | 40 | Czas na świdrowanie | Commence Fracking |
| 08.09.2017 | 41 | Trwamy w modlitwie | Thoughts and Prayers |
| 08.09.2017 | 42 | Chodząca chu*oza | Stupid Piece of Sh*t |
| 08.09.2017 | 43 | Pod ziemią | Underground |
| 08.09.2017 | 44 | Sędzia | The Judge |
| 08.09.2017 | 45 | Ruthie | Ruthie |
| 08.09.2017 | 46 | Ach, ta Kalifornia! | lovin that cali lifestyle!! |
| 08.09.2017 | 47 | Strzała czasu | Time’s Arrow |
| 08.09.2017 | 48 | Która jest teraz godzina | What Time Is It Right Now |
| SERIA PIĄTA | |||
| 14.09.2018 | 49 | Scena z żarówką | The Light Bulb Scene |
| 14.09.2018 | 50 | Koniec z pieskim życiem | The Dog Days Are Over |
| 14.09.2018 | 51 | Przewidziane zużycie | Planned Obsolescence |
| 14.09.2018 | 52 | BoJack feminista | BoJack the Feminist |
| 14.09.2018 | 53 | Historia Amelii Earhart | The Amelia Earhart Story |
| 14.09.2018 | 54 | Darmowy churro | Free Churro |
| 14.09.2018 | 55 | Wn. Okr. Pod. | Int. Sub. |
| 14.09.2018 | 56 | Laseczki Peanutbuttera | Mr. Peanutbutter's Boos |
| 14.09.2018 | 57 | Zamierzchła przeszłość | Ancient History |
| 14.09.2018 | 58 | Z głową w chmurach | Head in the Clouds |
| 14.09.2018 | 59 | Zakończyć ten serial | The Showstopper |
| 14.09.2018 | 60 | Zakończony serial | The Stopped Show |
| SERIA SZÓSTA | |||
| 25.10.2019 | 61 | Przychodzi koń na odwyk | A Horse Walks into a Rehab |
| 25.10.2019 | 62 | Nowa klientka | The New Client |
| 25.10.2019 | 63 | Miła historia | Feel-Good Story |
| 25.10.2019 | 64 | Niespodzianka! | Surprise! |
| 25.10.2019 | 65 | Po prostu trochę krzywo | A Little Uneven, Is All |
| 25.10.2019 | 66 | To rola dla nerki | The Kidney Stays in the Picture |
| 25.10.2019 | 67 | Twarz depresji | The Face of Depression |
| 25.10.2019 | 68 | Jeden szybki, póki go nie ma | A Quick One, While He's Away |
| 31.01.2020 | 69 | Scenki dramatyczne z BoJackiem Horsemanem | Intermediate Scene Study w/ BoJack Horseman |
| 31.01.2020 | 70 | Dobra destrukcja | Good Damage |
| 31.01.2020 | 71 | Koszty wliczone | Sunk Cost and All That |
| 31.01.2020 | 72 | Kserokopia kserokopii | Xerox of a Xerox |
| 31.01.2020 | 73 | Hoży jednorożec | The Horny Unicorn |
| 31.01.2020 | 74 | Angela | Angela |
| 31.01.2020 | 75 | Widok z drogi w dół | The View from Halfway Down |
| 31.01.2020 | 76 | Było miło, ale się skończyło | Nice While It Lasted |
Plansze
-
2. seria
-
3. i 4. seria
-
5. seria
-
6. seria¹
-
Produkcja
¹ Na planszy błędnie podani realizatorzy z 2. serii.
Linki zewnętrzne
- BoJack Horseman w bazie Netflix
- BoJack Horseman w polskiej Wikipedii
- BoJack Horseman w bazie filmweb.pl
